【マス】の例文_394
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
내일은 둘째 날 경기가 있어요.
明日は2日目の試合があります。
매월 둘째 주 월요일은 쉬어요.
第2、月曜日は休みます。
차녀는 매년 가족 모임에 참석하고 있습니다.
次女は毎年、家族の集まりに参加しています。
데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。
데릴사위가 가족 행사에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族のイベントに積極的に参加しています。
데릴사위로서 집안의 전통을 소중히 여기고 있어요.
婿養子として家の伝統を大切にしています。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
いとこと一緒に旅行の計画を立てています。
반려자와 함께 취미를 공유하고 있습니다.
伴侶と一緒に趣味を共有しています。
나는 반려자를 잃어도 일을 하지 않고 유족 연금 등으로 생활할 수 있습니다.
私は伴侶を亡くしてもお仕事をせずに、遺族年金などで生活していけます。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
그녀는 그녀의 배우자를 존중하고 그의 결정을 지원하고 있습니다.
彼女は彼女の連れ合いを尊重し、彼の決定を支援しています。
배우자와의 유대는 기쁨과 슬픔을 나눔으로써 강해집니다.
連れ合い同士の絆は結婚生活の基盤となっています。
그녀는 배우자의 건강과 행복을 진심으로 바라고 있습니다.
彼女は連れ合いの健康と幸福を心から願っています。
그는 항상 배우자의 의견을 존중하고 함께 결정을 내립니다.
彼は常に連れ合いの意見を尊重し、共に決定を下します。
그녀는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고 있어요.
彼女はいつも連れ合いの幸せを第一に考えています。
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁 식사를 계획하고 있습니다.
連れ合いとの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
그는 바쁜 사업가이면서도 항상 배우자를 생각하고 있습니다.
彼は忙しいビジネスマンでありながら、常に連れ合いのことを考えています。
배우자와의 관계는 신뢰와 이해에 근거하고 있습니다.
連れ合いとの関係は信頼と理解に基づいています。
저는 주말마다 배우자와 함께 산책을 나갑니다.
私は毎週末、連れ合いと一緒に散歩に出かけます。
그녀는 돈 많고 잘생기고 능력 있는 배우자를 찾고 있어요.
彼女は、お金持ちでイケメンで能力がある配偶者を探しています。
저보다 나이 어린 배우자를 찾고 있습니다.
私より年下の配偶者を探しています。
자매가 함께 요리 교실에 다니고 있어요.
姉妹が一緒に料理教室に通っています。
자매가 사이좋게 수다를 떨고 있습니다.
姉妹が仲良くおしゃべりをしています。
친아들이 요즘 책을 많이 읽고 있어요.
実の息子が最近、本をたくさん読んでいます。
친동생이 요즘 건강에 신경을 쓰고 있어요.
実の妹が最近、健康に気を使っています。
친동생이 요즘 책을 많이 읽고 있어요.
実の弟が最近、本をたくさん読んでいます。
이번에는 친동생 얘기를 해보려고 합니다.
今回は、実弟の話をしたいと思ってます。
손자의 웃는 얼굴을 보면 힘이 납니다.
孫の笑顔を見ると元気が出ます。
그녀는 테이블 매너가 나쁘다고 합니다.
彼女はテーブルマナーが悪いと言われています。
그는 매너가 나쁘다는 말을 주위에서 듣고 있습니다.
彼はマナーが悪いと周囲から言われています。
친딸이 도서관에서 공부하고 있어요.
実の娘が図書館で勉強しています。
친딸이 집안일을 도와줍니다.
実の娘が家事を手伝ってくれます。
친딸이 요리교실에 다니고 있어요.
実の娘が料理教室に通っています。
친딸이 피아노 발표회에 나와요.
実の娘がピアノの発表会に出ます。
친딸은 대학에서 공부하고 있어요.
実の娘は大学で勉強しています。
큰며느리가 온 가족을 신경 쓰고 있어요.
長男の嫁が家族全員に気を配っています。
맏며느리가 가계를 관리하고 있어요.
長男の嫁が家計の管理をしています。
맏며느리는 온 가족과 사이좋게 지내고 있어요.
長男の嫁は家族全員と仲良くしています。
친오빠는 매우 배려심이 있어요.
実の兄はとても思いやりがあります。
친오빠가 휴일에 놀러왔어요.
実の兄と話すと安心します。
친오빠 의견은 매우 참고가 됩니다.
実の兄の意見はとても参考になります。
친오빠는 지금 해외에 살고 있습니다.
実の兄は今、海外に住んでいます。
부모가 아프면 자녀들도 힘들어집니다.
親が病気になれば、子供達も辛く大変になります。
부모님의 건강이 걱정됩니다.
親の健康が気になります。
형은 부모님과 같이 삽니다.
兄は両親と一緒に住んでいます。
부모님께 그냥 현금으로 드릴까 생각 중이야.
親にそのまま現金であげようか、考えています。
첫 월급 받으면 부모님께 뭐 사드릴 거야?
初給料をもらったら、両親に何を買いますか?
3살 아래의 남동생이 있어요.
私には3つ上の兄がいます。
나는 남동생이 하나 있는데 서울에 살고 있습니다.
わたしには弟がひとりいて、ソウルに住んでいます。
동생과 여행을 갈 계획을 세우고 있어요.
弟と旅行に行く計画を立てています。
[<] 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400  [>] (394/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.