<マスの韓国語例文>
| ・ | 드럼 소리가 리듬을 만듭니다. |
| ドラムの音がリズムを作ります。 | |
| ・ | 가곡 가사가 마음에 남습니다. |
| 歌曲の歌詞が心に残ります。 | |
| ・ | 가곡을 노래방에서 불러요. |
| 歌曲をカラオケで歌います。 | |
| ・ | 가곡을 부르면 마음이 안정돼요. |
| 歌曲を歌うと心が落ち着きます。 | |
| ・ | 가곡을 매일 연습하고 있어요. |
| 歌曲を毎日練習しています。 | |
| ・ | 축가를 통해 축복의 마음을 표합니다. |
| 祝歌を通じて祝福の気持ちを表します。 | |
| ・ | 축가를 통해 축하의 마음을 전합니다. |
| 祝歌を通じてお祝いの気持ちを伝えます。 | |
| ・ | 축가를 부르면 감동합니다. |
| 祝歌を歌うと感動します。 | |
| ・ | 축가를 연습해 놓을게요. |
| 祝歌を練習しておきます。 | |
| ・ | 레게 음악은 다양한 장르와 융합되어 있습니다. |
| レゲエの音楽は多様なジャンルと融合しています。 | |
| ・ | 레게 역사를 배우고 있어요. |
| レゲエの歴史を学んでいます。 | |
| ・ | 레게 앨범을 듣고 있습니다. |
| レゲエのアルバムを聴いています。 | |
| ・ | 레게 비트가 편안하게 해줍니다. |
| レゲエのビートがリラックスさせてくれます。 | |
| ・ | 성악가의 발성 연습을 하고 있습니다. |
| 声楽家の発声練習をしています。 | |
| ・ | 성악가 가창법에 관심이 있습니다. |
| 声楽家の歌唱法に興味があります。 | |
| ・ | 성악가의 발성 기술을 공부하고 있습니다. |
| 声楽家の発声技術を勉強しています。 | |
| ・ | 성악가의 레슨을 받고 있어요. |
| 声楽家のレッスンを受けています。 | |
| ・ | 성악가로 활동하고 있습니다. |
| 声楽家として活動しています。 | |
| ・ | 성악가가 되려면 어떠한 길이 있나요? |
| 声楽家になるにはどのような道がありますか。 | |
| ・ | 가성이 음악에 깊이를 더합니다. |
| 裏声が音楽に深みを加えます。 | |
| ・ | 가성으로 부르면 음역이 넓어집니다. |
| 裏声で歌うと音域が広がります。 | |
| ・ | 가성이 잘 안 나올 때가 있어요. |
| 裏声がうまく出せないときがあります。 | |
| ・ | 가성 트레이닝을 계속하고 있습니다. |
| 裏声のトレーニングを続けています。 | |
| ・ | 가성을 사용하면 목소리가 부드러워집니다. |
| 裏声を使うことで声が柔らかくなります。 | |
| ・ | 가성으로 높은 소리를 냅니다. |
| 裏声で高い音を出します。 | |
| ・ | 가성을 써서 노래합니다. |
| 裏声を使って歌います。 | |
| ・ | 가성 연습을 하고 있어요. |
| 裏声の練習をしています。 | |
| ・ | 민요 리듬에 맞춰 춤을 춥니다. |
| 民謡のリズムに合わせて踊ります。 | |
| ・ | 민요를 접하면 마음이 풍요로워집니다. |
| 民謡に触れると心が豊かになります。 | |
| ・ | 민요를 통해서 문화를 배웁니다. |
| 民謡を通じて文化を学びます。 | |
| ・ | 민요의 전통을 소중히 하고 있습니다. |
| 民謡の伝統を大切にしています。 | |
| ・ | 민요의 역사를 배우고 있습니다. |
| 民謡の歴史を学んでいます。 | |
| ・ | 음표를 읽으면서 올바르게 연주합니다. |
| 音符を読みながら正しく演奏します。 | |
| ・ | 음표의 배치가 곡을 결정합니다. |
| 音符の配置が曲を決めます。 | |
| ・ | 음표를 보면서 쳐요. |
| 音符を見ながら弾きます。 | |
| ・ | 음표 읽는 법에 자신이 있어요. |
| 音符の読み方に自信があります。 | |
| ・ | 음표를 바탕으로 작곡합니다. |
| 音符を基にして作曲します。 | |
| ・ | 음표를 바르게 읽는 연습을 합니다. |
| 音符を正しく読む練習をします。 | |
| ・ | 음표를 사용하여 멜로디를 만듭니다. |
| 音符を使ってメロディを作ります。 | |
| ・ | 음표를 보고 리듬을 맞춰요. |
| 音符を見てリズムを合わせます。 | |
| ・ | 음표를 정확하게 연주합니다. |
| 音符を正確に演奏します。 | |
| ・ | 음표를 읽고 악보를 이해합니다. |
| 音符を読んで楽譜を理解します。 | |
| ・ | 음표는 높이와 함께 음의 길이를 표시합니다. |
| 音符は高さと同時に、音の長さも表します。 | |
| ・ | 택트를 사용하여 연주를 리드합니다. |
| タクトを使って演奏をリードします。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용해서 지휘 연습을 하고 있습니다. |
| タクトを使って指揮の練習をしています。 | |
| ・ | 지휘봉 움직임에 맞춰 연주합니다. |
| タクトの動きに合わせて演奏します。 | |
| ・ | 지휘봉을 정성스럽게 흔들어요. |
| タクトを丁寧に振ります。 | |
| ・ | 지휘봉을 들고 지휘를 합니다. |
| タクトを持って指揮をします。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용해서 곡을 지휘합니다. |
| タクトを使って曲を指揮します。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용하여 연주를 지도합니다. |
| タクトを使って演奏を指導します。 |
