<マスの韓国語例文>
| ・ | 파마해 주시겠어요? |
| パーマをかけていただけますか? | |
| ・ | 파마하러 갑니다. |
| パーマをかけに行きます。 | |
| ・ | 때수건으로 각질이 부드럽게 제거됩니다. |
| あかすりタオルで、角質がスムーズに取り除かれます。 | |
| ・ | 때수건은 사용하면 기분 좋은 자극을 줍니다. |
| あかすりタオルは、使うと心地よい刺激を与えてくれます。 | |
| ・ | 때수건은 피부의 혈액 순환을 촉진하는 데 도움이 돼요. |
| あかすりタオルは、肌の血行を促進するのに役立ちます。 | |
| ・ | 때수건을 사용한 후 피부가 다시 태어난 것 같은 느낌이 들어요. |
| あかすりタオルを使った後、肌が生まれ変わったように感じます。 | |
| ・ | 때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요. |
| あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。 | |
| ・ | 목욕을 마친 후에 때수건을 사용하면 상쾌해집니다. |
| お風呂上がりにあかすりタオルを使うと、さっぱりします。 | |
| ・ | 때수건으로 각질관리를 쉽게 할 수 있습니다. |
| あかすりタオルで、角質ケアが簡単にできます。 | |
| ・ | 때수건을 사용하면 피부의 혈액 순환이 촉진됩니다. |
| あかすりタオルを使うことで、肌の血行が促進されます。 | |
| ・ | 때수건으로 피부가 매끈매끈해 집니다. |
| あかすりタオルで、肌がつるつるになります。 | |
| ・ | 음식이 입맛에 맞아요? |
| 料理はお口に合いますか? | |
| ・ | 그는 극도의 스트레스로 쇠약해져 있습니다. |
| 彼は極度のストレスで、衰弱しています。 | |
| ・ | 장기간 입원으로 그는 쇠약해져 있어요. |
| 長期間の入院で、彼は衰弱しています。 | |
| ・ | 병 때문에 그녀는 상당히 허해져 있어요. |
| 病気のため、彼女はかなり衰弱しています。 | |
| ・ | 장기간 입원으로 그는 허해져 있어요. |
| 長期間の入院で、彼は衰弱しています。 | |
| ・ | 속눈썹 파마로 눈매가 또렷하게 보입니다. |
| まつ毛パーマで、目元がぱっちりと見えます。 | |
| ・ | 속눈썹 파마를 하고나서 눈가가 밝아보여요. |
| まつ毛パーマを受けてから、目元が明るく見えます。 | |
| ・ | 속눈썹 파마는 눈가의 인상을 크게 바꿔줍니다. |
| まつ毛パーマは、目元の印象を大きく変えます。 | |
| ・ | 속눈썹 파마는 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다. |
| まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。 | |
| ・ | 속눈썹 파마를 하면 아이 메이크업이 쉬워집니다. |
| まつ毛パーマをすることで、アイメイクが簡単になります。 | |
| ・ | 속눈썹 파마를 하면 뷰러가 필요 없어집니다. |
| まつ毛パーマをすることで、ビューラーが不要になります。 | |
| ・ | 속눈썹 파마를 하면 눈가가 또렷해져요. |
| まつ毛パーマを施すと、目元がぱっちりします。 | |
| ・ | 속눈썹 펌은 컬이 오래 지속되어 손이 덜 갑니다. |
| まつ毛パーマは、カールの持ちが良く、手間が減ります。 | |
| ・ | 속눈썹 펌을 하면 아이 메이크업이 쉬워집니다. |
| まつ毛パーマをすることで、アイメイクが簡単になります。 | |
| ・ | 속눈썹 펌으로 속눈썹이 예쁘게 컬됩니다. |
| まつ毛パーマで、まつ毛がきれいにカールします。 | |
| ・ | 속눈썹 펌을 정기적으로 받으면 눈가의 느낌이 달라집니다. |
| まつ毛パーマを定期的に受けることで、目元の印象が変わります。 | |
| ・ | 속눈썹 펌으로 자연스러운 컬이 오래갑니다. |
| まつ毛パーマで、自然なカールが長持ちします。 | |
| ・ | 속눈썹 펌 시술은 짧은 시간 안에 끝납니다. |
| まつ毛パーマの施術は、短時間で済みます。 | |
| ・ | 속눈썹 펌으로 눈매가 밝아 보입니다. |
| まつ毛パーマで、目元が明るく見えます。 | |
| ・ | 속눈썹 펌 효과로 매일 아침 메이크업이 편해집니다. |
| まつ毛パーマの効果で、毎朝のメイクが楽になります。 | |
| ・ | 오이팩으로 피부의 탄력을 유지할 수 있습니다. |
| きゅうりパックで、肌のハリを保つことができます。 | |
| ・ | 오이팩은 피부의 탄력을 되찾는 데 도움이 됩니다. |
| きゅうりパックは、肌のハリを取り戻すのに役立ちます。 | |
| ・ | 오이팩을 정기적으로 사용하면 피부 상태가 좋아집니다. |
| きゅうりパックを定期的に使うことで、肌の調子が良くなります。 | |
| ・ | 처짐이 신경 쓰이는 부분에는 특히 정성스럽게 관리하고 있습니다. |
| たるみが気になる部分には、特に念入りにケアしています。 | |
| ・ | 처짐 해소를 위해 안티에이징 효과가 있는 화장품을 사용하고 있습니다. |
| たるみ解消のために、アンチエイジング効果のある化粧品を使っています。 | |
| ・ | 처짐 대책으로 정기적인 페이셜 마사지를 받고 있습니다. |
| たるみ対策として、定期的なフェイシャルマッサージを受けています。 | |
| ・ | 처짐이 신경 쓰이는 부분에 전용 에센스를 사용하고 있어요. |
| たるみが気になる部分に、専用のエッセンスを使っています。 | |
| ・ | 처짐을 개선하기 위한 미용법에 관심이 있어요. |
| たるみを改善するための美容法に興味があります。 | |
| ・ | 얼굴 처짐이 신경 쓰여서 전용 크림을 사용하고 있어요. |
| 顔のたるみが気になるので、専用のクリームを使っています。 | |
| ・ | 얼굴 마사지로 피부 탄력이 돌아옵니다. |
| 顔マッサージで、肌のハリが戻ってきます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 피부가 밝아 보여요. |
| 顔マッサージを行うと、肌が明るく見えます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지로 혈액순환이 좋아집니다. |
| 顔マッサージで、血液循環が良くなります。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 피부 대사가 촉진됩니다. |
| 顔マッサージをすることで、肌の代謝が促進されます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 건성 피부가 개선됩니다. |
| 顔マッサージをすることで、乾燥肌が改善されます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 통해 혈류가 개선되는 것을 느낄 수 있습니다. |
| 顔マッサージで、血流が改善されると感じます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지로 노폐물 배출에 도움을 줄 수 있습니다. |
| 顔マッサージで、老廃物を排出する手助けができます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지를 하면 안색이 좋아집니다. |
| 顔マッサージを行うと、顔色が良くなります。 | |
| ・ | 얼굴 마사지는 피부 탄력을 유지하는 데 도움이 됩니다. |
| 顔マッサージは、肌の弾力を保つのに役立ちます。 | |
| ・ | 얼굴 마사지 후에는 피부가 촉촉해집니다. |
| 顔マッサージの後は、肌がしっとりします。 |
