【マス】の例文_448
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
둥글둥글한 과일이 테이블에 진열되어 있습니다.
丸々とした果物がテーブルに並べられています。
통통해도 입을 수 있는 패션이 늘고 있어요.
ぽっちゃりさんでも着られるファッションが増えています。
통통한 체형이라도 자신감을 가지고 있습니다.
ぽっちゃり体型でも自信を持っています。
펑퍼짐한 구름이 하늘에 떠 있습니다.
平べったい雲が空に浮かんでいます。
이 동전은 납작한 모양을 하고 있습니다.
このコインは平べったい形をしています。
납작한 디자인의 가방이 유행하고 있어요.
平べったいデザインの鞄が流行しています。
납작한 모양의 시계가 벽에 걸려 있습니다.
平べったい形の時計が壁に掛かっています。
그 상자는 납작한 모양을 하고 있습니다.
その箱は平べったい形をしています。
납작한 잎사귀가 땅에 떨어져 있습니다.
平べったい葉っぱが地面に落ちています。
납작한 접시가 테이블에 진열되어 있습니다.
平べったいお皿がテーブルに並べられています。
이 돌은 매우 납작한 모양을 하고 있어요.
この石はとても平べったい形をしています。
그의 바지는 헐렁해서 허리가 흘러내립니다.
彼のズボンはだぶだぶで、ウエストがずり落ちてしまいます。
새 바지가 헐렁하고 사이즈가 너무 커요.
新しいズボンがだぶだぶで、サイズが大きすぎます。
그의 바지는 헐렁하고 조금 후줄근해 보여요.
彼のズボンはぶかぶかで、少しだらしなく見えます。
그의 코트는 헐렁하고 소매가 너무 깁니다.
彼のコートはぶかぶかで、袖が長すぎます。
폭신한 쿠션에 앉으면 편안함을 느낄 수 있습니다.
ふわっとしたクッションに座ると、リラックスできます。
이 담요는 푹신해서 추운 날도 따뜻하게 보낼 수 있어요.
この毛布はふんわりしていて、寒い日も暖かく過ごせます。
이 매트리스는 푹신해서 편안한 수면을 취할 수 있습니다.
このマットレスはふんわりしていて、快適な眠りが取れます。
이 케이크는 푹신하고 입안에서 녹아요.
このケーキはふんわりしていて、口の中でとろけます。
눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다.
雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。
포근한 날씨는 주말까지 이어집니다.
暖かい天候は週末まで続きます。
강에 뜬 잎사귀가 둥둥 떠내려갑니다.
川に浮かんだ葉っぱがぷかぷかと流れていきます。
강에 떨어진 나무 열매가 둥둥 떠내려가고 있어요.
川に落ちた木の実がぷかぷかと流れています。
작은 거품이 둥둥 떠다닙니다.
小さな泡がぷかぷかと水面に浮かびます。
잎사귀가 강에서 둥둥 떠돌고 있어요.
葉っぱが川でぷかぷかと流れています。
얼음이 수면에서 둥둥 떠다니고 있어요.
氷が水面でぷかぷかと漂っています。
나무 열매가 강에 떨어져 둥둥 떠다니고 있어요.
木の実が川に落ちて、ぷかぷかと流れています。
작은 배가 호수에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
小さな船が湖でぷかぷかと漂っています。
수초가 강 위에서 둥둥 떠돌고 있습니다.
水草が川の上でぷかぷかと漂っています。
개구리가 연못 위에서 둥둥 떠 있습니다.
カエルが池の上でぷかぷかと浮かんでいます。
보트가 호수에서 둥둥 떠 있습니다.
ボートが湖でぷかぷかと浮かんでいます。
구름이 하늘에 둥둥 떠 있습니다.
雲が空にふんわりと浮かんでいます。
풍선이 하늘에서 둥둥 떠다니고 있어요.
風船が空でぷかぷかと漂っています。
수면에 잎사귀가 둥둥 떠다니고 있어요.
水面に葉っぱがぷかぷかと漂っています。
튜브가 바다에서 둥둥 떠 있습니다.
浮き輪が海でぷかぷかと浮かんでいます。
구름이 두둥실 하늘을 떠돌고 있습니다.
雲がふわりと空を漂っています。
옷자락이 가볍게 흔들려 걷는 모습이 아름답게 보입니다.
衣の裾が軽やかに揺れて、歩く姿が美しく映ります。
옷자락이 길고 우아한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、エレガントな印象を与えます。
옷자락에 장식된 레이스가 우아한 분위기를 연출합니다.
衣の裾にあしらわれたレースが、優雅な雰囲気を演出します。
옷자락에 약간 주름이 잡혀있어요.
衣の裾に少しシワが寄っています。
옷자락에 아름다운 실밥이 보입니다.
衣の裾に美しい縫い目が見られます。
옷자락에 꽃무늬 레이스가 장식되어 있습니다.
衣の裾に花柄のレースがあしらわれています。
옷자락이 넓어 우아한 모습을 연출하고 있답니다.
衣の裾が広がって、優雅な姿を演出しています。
옷자락이 길어 화사한 느낌을 줍니다.
衣の裾が長く、華やかな印象を与えます。
옷자락에 수를 놓았습니다.
衣の裾に刺繍が施されています。
이 드레스의 실루엣이 여성스러운 라인을 연출합니다.
このドレスのシルエットが、女性らしいラインを演出します。
이 드레스의 실루엣은 우아하고 고급스러워요.
この服のシルエットが、全体のバランスを整えます。
이 스커트 실루엣이 여성스러움을 강조합니다.
このスカートのシルエットが、女性らしさを強調します。
실루엣 라인이 아름다운 곡선을 그리고 있어요.
シルエットのラインが、美しい曲線を描いています。
실루엣이 독특하고, 다른 것과는 차별화되어 있습니다.
シルエットが独特で、他とは一線を画しています。
[<] 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450  [>] (448/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.