【マス】の例文_481
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
중요한 회의에 수행원으로서 참가하고 있습니다.
重要な会議に随員として参加しています。
수행원은 요인의 이동을 지원합니다.
随員は要人の移動をサポートします。
그녀는 대사의 수행원으로 일하고 있습니다.
彼女は大使の随員として働いています。
수행원이 회의 준비를 돕고 있습니다.
随員が会議の準備を手伝っています。
이벤트 희망자에게는 혜택이 준비되어 있습니다.
イベントの希望者には特典が用意されています。
희망자가 다수이므로 추첨을 진행합니다.
希望者が多数のため、抽選を行います。
희망자는 모든 서류를 온라인으로 제출할 수 있습니다.
希望者はすべての書類をオンラインで提出できます。
아르바이트 희망자는 주말 근무 가능한 분을 우선으로 합니다.
アルバイトの希望者は週末勤務可能な方を優先します。
대학 희망자를 대상으로 오픈 캠퍼스를 개최합니다.
大学の希望者向けにオープンキャンパスを開催します。
무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다.
無料体験レッスンの希望者を募集しています。
희망자는 면접을 봐야 합니다.
希望者は面接を受ける必要があります。
온라인 강좌의 희망자가 쇄도하고 있습니다.
オンライン講座の希望者が殺到しています。
세미나 희망자에게는 자료를 배포합니다.
セミナーの希望者には資料を配布します。
학업을 중시하기 위해 스케줄을 잘 관리하고 있습니다.
学業を重視するために、スケジュールをしっかり管理しています。
학업 계획을 세움으로써 효율적으로 학습할 수 있습니다.
学業の計画を立てることで、効率的に学習できます。
학업에 집중하기 위해 스마트폰을 사용하지 않도록 하고 있습니다.
学業に集中するために、スマートフォンを使わないようにしています。
학업과 일을 양립하기 위해 시간을 효율적으로 사용할 필요가 있습니다.
学業と仕事を両立するために、時間を有効に使う必要があります。
그는 학업의 성공을 최우선으로 하고 있습니다.
彼は学業の成功を最優先にしています。
학업을 위해서 매일 꾸준히 공부하고 있습니다.
学業のために、毎日コツコツ勉強しています。
가사와 경력을 양립하기 위해 궁리하고 있습니다.
家事とキャリアを両立するために工夫しています。
그녀는 취미와 일을 잘 양립하고 있어요.
彼女は趣味と仕事をうまく両立しています。
환경 보호와 경제 성장을 양립하는 방법을 찾고 있습니다.
環境保護と経済成長を両立する方法を探しています。
학업과 스포츠를 양립하는 학생이 늘고 있습니다.
学業とスポーツを両立する学生が増えています。
제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다.
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことができる社会を目指しています。
평화 공존을 위해 노력하고 있습니다.
平和共存のために努力を続けています。
공존을 의식한 상품 개발이 진행되고 있습니다.
共存を意識した商品開発が進んでいます。
많은 사람들이 타인과 어떻게 잘 공존해 가야할지 고민하고 있습니다.
多くの人々が他人とどううまく共存していくべきか悩んでいます。
인류와 지구가 공존하기 위한 길을 찾습니다.
人類と地球が共存するための道を探ります。
다양한 문화가 공존하는 나라에 살고 있습니다.
さまざまな文化が共存する国に住んでいます。
경제성장과 환경보호가 공존하는 모델을 연구하고 있습니다.
経済成長と環境保護が共存するモデルを研究しています。
다양한 가치관이 공존하는 일터를 만들겠습니다.
さまざまな価値観が共存する職場を作ります。
인간과 AI가 공존하는 미래를 그리고 있습니다.
人間とAIが共存する未来を描いています。
도시와 자연이 공존하는 설계가 요구되고 있습니다.
都市と自然が共存する設計が求められています。
사람과 자연이 공존하는 사회를 지향하고 있습니다.
人と自然が共存する社会を目指しています。
상생의 이념을 가진 기업이 주목받고 있습니다.
共生の理念を持つ企業が注目されています。
상생을 의식한 상품의 판매가 증가하고 있습니다.
共生を意識した商品の販売が増えています。
상생의 정신이 커뮤니티를 강하게 합니다.
共生の精神がコミュニティを強くします。
상생의 시점에서 지역의 미래를 생각합니다.
共生の視点から地域の未来を考えます。
공생을 의식한 생활이 요구되고 있습니다.
共生を意識した生活が求められています。
공생의 이념을 가진 기업이 주목받고 있습니다.
共生の理念を持つ企業が注目されています。
공생의 중요성을 교육에서 강조하고 있습니다.
共生の重要性を教育で強調しています。
인간과 로봇의 공생이 현실이 되고 있습니다.
人間とロボットの共生が現実になりつつあります。
공생을 주제로 한 예술작품이 전시되어 있다.
共生をテーマにしたアート作品が展示されています。
테크놀로지와 인간의 공생을 모색하고 있습니다.
テクノロジーと人間の共生を模索しています。
공생을 고려한 디자인이 주목받고 있습니다.
共生を考慮したデザインが注目されています。
도시와 자연의 공생이 과제입니다.
都市と自然の共生が課題となっています。
사람과 동물의 공생을 생각한 도시 계획이 진행되고 있습니다.
人と動物の共生を考えた都市計画が進んでいます。
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然との共生を目指す活動が増えています。
자연과 공생하기 위해 친환경 활동을 하고 있습니다.
自然と共生するためにエコ活動をしています。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (481/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.