【マス】の例文_491
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
시계 바늘이 비스듬히 움직이는 것처럼 보입니다.
時計の針が斜めに動いているように見えます。
비스듬히 놓은 카메라가 독특한 구도를 만들어냅니다.
斜めに置いたカメラが独特の構図を作り出します。
새로 지은 집이 비스듬히 기울어져 있습니다.
新しく建てた家が斜めに傾いています。
액체를 계량할 때는 눈금을 확실히 확인합니다.
液体を計量する際は、目盛りをしっかり確認します。
계량함으로써 분량을 틀리지 않고 조리할 수 있습니다.
計量することで、分量を間違えずに調理できます。
액체의 계량은 컵을 평평한 장소에서 실시합니다.
液体の計量は、カップを平らな場所で行います。
된장 계량은 숟가락으로 합니다.
味噌の計量は、スプーンで行います。
계량함으로써 식재료 낭비를 줄일 수 있습니다.
計量することで、食材の無駄を減らせます。
계량함으로써 레시피의 맛을 재현하기 쉬워집니다.
計量することで、レシピの味が再現しやすくなります。
저울로 무게를 계량할 때는 0으로 리셋합니다.
スケールで重量を計量する際は、ゼロにリセットします。
계량함으로써 분량을 틀리지 않고 조리할 수 있습니다.
計量することで、分量を間違えずに調理できます。
계량한 설탕을 요리에 추가합니다.
計量した砂糖を、料理に加えます。
작은술이나 큰술로 조미료를 계량합니다.
小さじや大さじで調味料を計量します。
가루류를 계량할 때는 평평하게 해서 측정합니다.
粉類を計量する際は、平らにして測ります。
요리를 계량하면 영양 관리가 쉬워집니다.
料理を計量することで、栄養管理がしやすくなります。
레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다.
レシピに従って、バターを計量する必要があります。
밀가루를 계량하기 위해 저울을 사용합니다.
小麦粉を計量するために、スケールを使います。
국물을 차갑게 해서 여름에 딱 맞는 냉국으로 만듭니다.
スープの汁を冷やして、夏にぴったりの冷製スープにします。
국물을 냉동해두면 나중에 사용할 수 있습니다.
スープの汁を冷凍しておけば、後で使えます。
조림 국물 조금만 남겨놓을게요.
煮物の汁を少しだけ残しておきます。
국물에는 많은 영양이 포함되어 있습니다.
スープにはたくさんの栄養が含まれています。
국물을 먹으면 몸이 따뜻해져요.
スープを食べると体が温まります。
이것은 라면 스프를 마시는 데 사용합니다.
これはラーメンのスープを飲むのに使います。
발효시킨 반죽은 구우면 푹신해요.
発酵させた生地は、焼くとふわっとします。
발효시키면 식품의 보존성이 향상됩니다.
発酵させることで、食品の保存性が向上します。
된장을 발효시키면 색이 진해져요.
味噌を発酵させると、色が濃くなります。
맥주를 발효시킴으로써 알코올 도수가 올라갑니다.
ビールを発酵させることで、アルコール度数が上がります。
발효시키면 시큼한 향이 납니다.
発酵させると、酸っぱい香りが漂います。
효모를 사용하여 반죽을 발효시킵니다.
酵母を使って生地を発酵させます。
발효시킴으로써 식재료의 영양가가 높아집니다.
発酵させることで、食材の栄養価が高まります。
치즈를 발효시키면 풍미가 풍부해집니다.
チーズを発酵させると、風味が豊かになります。
술을 발효시키면 알코올이 생성됩니다.
酒を発酵させると、アルコールが生成されます。
요구르트를 발효시키면 신맛이 증가합니다.
ヨーグルトを発酵させると、酸味が増します。
약한 불에서 끓이면 국물의 색이 아름답게 유지됩니다.
弱火で煮ると、スープの色が美しく保たれます。
약한 불에서 구운 토스트는 고르게 노릇을 합니다.
弱火で焼いたトーストは、均等に焼き色がつきます。
약한 불에서 데운 소스는 타지 않고 고르게 데워집니다.
弱火で温めたソースは、焦げずに均等に温まります。
약한 불에서 푹 끓이면 국물이 농후해집니다.
弱火でじっくり煮込むと、スープが濃厚になります。
약한 불에서 볶으면 식재료가 고르게 가열됩니다.
弱火で炒めることで、食材が均等に加熱されます。
약한 불에서 구운 쿠키는 바삭바삭하게 구워집니다.
弱火で焼いたクッキーは、サクサクに仕上がります。
약한 불에서 구운 스테이크는 육즙이 풍부해집니다.
弱火で焼いたステーキは、ジューシーに仕上がります。
약한 불에서 끓이면 국물이 투명하고 맛있어집니다.
弱火で煮ると、スープが透明で美味しくなります。
조림 요리는 시간이 지날수록 맛이 스며듭니다.
煮込み料理は、時間がたつほど味が染み込みます。
끓이면 국물이 걸쭉해집니다.
煮込むことで、スープがとろみを持ちます。
끓이면 맛이 순해집니다.
煮込むことで、味がまろやかになります。
끓이면 국물 맛이 전체에 스며듭니다.
煮込むことで、スープの味が全体に染み込みます。
토마토 소스를 끓이면 단맛이 증가합니다.
トマトソースを煮込むと、甘みが増します。
스튜를 끓이면 재료가 부드러워집니다.
シチューを煮込むことで、具材が柔らかくなります。
국물을 끓이면 맛이 깊어집니다.
スープを煮込むと、味が深まります。
끓이면 재료가 부드러워집니다.
煮ることで、具材が柔らかくなります。
조림을 끓이면 국물이 농후해집니다.
煮物を煮ると、スープが濃厚になります。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (491/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.