【マス】の例文_500
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그 게임은 다양한 연령대의 플레이어들에게 인기가 있습니다.
そのゲームは様々な年齢層のプレイヤーに人気があります。
이 이벤트는 전 연령대를 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に対象しています。
이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다.
この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。
그 영화는 다양한 연령대의 관객을 즐겁게 할 수 있습니다.
その映画は、様々な年齢層の観客を楽しませることができます。
우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다.
私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。
연령대에 관계없이 누구나 참여할 수 있습니다.
年齢層に関係なく、誰もが参加できます。
출토품은 신중하게 다루어 보존하고 있습니다.
出土品は慎重に扱われ、保存されています。
이 박물관에는 많은 출토품이 전시되어 있습니다.
この博物館には多くの出土品が展示されています。
국내 곳곳에 가 볼만한 곳이 많이 있어요.
国内の所々に行ってみるに値するところがたくさんあります。
이 영화는 볼만해요?
この映画、見る価値はありますか。
거리의 크리스마스 일루미네이션은 가관입니다.
街のクリスマスイルミネーションは見ものです。
나는 영어를 약간 할 수 있습니다.
僕は少し英語が話せます。
나는 그에 관해서 약간 알고 있다.
僕は彼のことを若干知っています。
무엇인가를 검증하거나 실험하거나 할 때는 우선 가설을 세우고 시작합니다.
何かを検証したり実験したりする時に、 まず仮説を立ててから始めます。
편의점하고 은행 사이에 있어요.
コンビニと銀行の間にあります。
캐비넷과 책상 사이에 쓰레기통이 있어요.
キャビネットと机の間にこみ箱があります。
그렇게 해 주실 수 있나요?
そうしていただけますか?
그렇게 해 주세요.
そうして下さい。是非お願いします。
그렇게 말해 줘서 고마워요.
そう言って頂いてありがとうございます。
어떻게 그렇게 피아노를 잘 치세요?
どうしてそんなにピアノをうまくお弾きになりますか。
저도 그렇게 생각해요.
私もそう思います。
이 기획은 여러모로 주목받고 있습니다.
この企画は色々な面で注目されています。
이 상품은 여러모로 인기가 많습니다.
この商品は色々な面で人気があります。
여러모로 도와주셔서 감사합니다.
色々な面でサポートをいただき、ありがとうございます。
그의 발언은 여러모로 오해받을 수 있어요.
彼の発言は色々な面で誤解されることがあります。
새로운 프로젝트는 여러모로 검토되고 있습니다.
新しいプロジェクトは色々な面から検討されています。
명함은 그 사람의 면면을 보여줍니다.
名刺は、その人の色々な面を見せてくれます
자동차가 2대 이상일 경우 취득세가 중과세됩니다.
自動車が2台以上ある場合、取得税が重課税されます。
보상받는 연령대가 넓어질수록 보험료는 비싸집니다.
補償される年齢帯が広くなるほど保険料は高くなります。
오래된 사진을 보면 구슬픈 기분이 들어요.
古い写真を見るともの悲しい気持ちになります。
월급이 너무 적어요.
給料が少なすぎます。
스포츠 이벤트는 보건상의 우려로 인해 중지됩니다.
スポーツイベントは保健上の懸念から中止されます。
버스 운행은 파업 때문에 중지됩니다.
バスの運行はストライキのため中止されます。
성적이 오르지 않아 걱정이에요.
成績が上がらないので、悩んでいます。
학원에 다녀도 성적이 오르지 않아 고민입니다.
塾に通っても、成績が上がらなくて悩んでいます。
아내와 같이 운동을 하러 나가면 데이트하는 기분이 듭니다.
妻と一緒に運動しに出掛ければ、デートする気分になります。
한국에서는 데이트 비용을 대부분 남자 쪽에서 냅니다.
韓国ではデートの費用をたいてい男性側が出します。
평일은 바빠서 주말에 데이트합니다.
平日は忙しくて週末にデートします。
시험을 잘 못 봐서 우울해요.
試験の結果がよくなくて落ち込んでます。
무슨 일이 있어요? 우울해 보여요.
何かあったんですか?憂鬱にみえます。
요즘 이유식 만드는 연습을 하고 있어요.
最近、離乳食を作る練習をしています。
빠른 아이는 생후 2개월부터 웃기 시작합니다.
早い子では生後2ヶ月から笑い始めます。
호흡이 가쁘기 쉬운 동작을 하기 전에 호흡을 가다듬어요.
息苦しくなりやすい動作の前に呼吸を整えます。
참기름을 넣으면 고소한 맛이 나요.
ごま油を入れれば香ばしい味がします。
피곤할 때는 단것이 먹고 싶어져요.
疲れたときには甘いものが欲しくなります。
수타면은 쫄깃쫄깃한 식감을 즐길 수 있어요.
手打麺はこしことした食感が楽しめます。
알싸한 고추와 마늘이 식욕을 돋웁니다.
ぴりっとした唐辛子とニンニクが食欲をそそります。
고추가 너무 매워서 입 안에 얼얼해요.
唐辛子がとっても辛くて口の中がひりひりします。
혀가 얼얼해요.
舌がひりひりします。
매콤한 머스타드가 샌드위치에 어울린다.
ぴりっとするマスタードがサンドイッチに合う。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (500/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.