【マス】の例文_496
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
고춧가루의 양을 조절해서 매운맛을 조절합니다.
唐辛子粉の量を調整して、辛さを調節します。
활어를 조리하기 전에 신선도를 확인합니다.
活魚を調理する前に、鮮度を確認します。
활어는 매장에서 조리하여 제공됩니다.
活魚は店内で調理して、提供されます。
치즈는 우유로 만들어요.
チーズは牛乳で作ります。
맛소금을 뿌리면 감자튀김이 더 맛있어집니다.
味塩を振りかけると、ポテトフライがより美味しくなります。
이 요리에는 맛소금을 사용하고 있습니다.
この料理には味塩を使っています。
캐슈넛을 토핑하면 샐러드가 한층 맛있어집니다.
カシューナッツをトッピングすると、サラダが一層美味しくなります。
저지방 식품이 다이어트를 도와줍니다.
低脂肪の食品が、ダイエットをサポートしてくれます。
저지방 음료가 다이어트에 도움이 됩니다.
低脂肪の飲料が、ダイエットに役立ちます。
저지방 레시피로 건강한 식사에 유의하고 있습니다.
低脂肪のレシピで、健康的な食事を心がけています。
저지방 아이스크림이 칼로리를 억제합니다.
低脂肪のアイスクリームが、カロリーを抑えます。
저지방 요구르트를 아침 식사로 하고 있습니다.
低脂肪のヨーグルトを朝食にしています。
연유를 토핑하면 빙수가 더 맛있어집니다.
練乳をトッピングすると、かき氷がより美味しくなります。
곡류의 종류에 따라 요리의 풍미가 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の風味が変わります。
곡류를 사용하여 균형 잡힌 요리를 즐기고 있습니다.
穀類を使って、バランスの取れた料理を楽しんでいます。
곡류는 몸에 좋은 성분이 많이 들어 있어요.
穀類は体に良い成分がたくさん含まれています。
곡류를 사용하여 다양한 요리를 즐기고 있습니다.
穀類を使って、さまざまな料理を楽しんでいます。
곡류의 종류에 따라 음식의 맛이 달라집니다.
穀類の種類によって、料理の味が変わります。
아침 식사로 곡류를 듬뿍 섭취하도록 하고 있습니다.
朝食に穀類をたっぷり摂るようにしています。
건어물의 짠맛이 밥과 잘 어울려요.
干物の塩味がご飯によく合います。
건어물을 구우면 고소한 냄새가 풍겨요.
干物を焼くと、香ばしい匂いが漂います。
건어물은 굽기만 하면 간단하게 먹을 수 있어요.
干物は焼くだけで簡単に食べられます。
후춧가루의 매운맛이 요리에 깊이를 줍니다.
こしょうの辛さが料理に深みを与えます。
소금과 후추로 양념을 합니다.
塩と胡椒で味付けをします。
방부제가 들어있지 않아 개봉 후 냉장고에 보관합니다.
防腐剤が入っていないため、開封後は冷蔵庫で保存します。
방부제가 들어 있어 품질이 오래갑니다.
防腐剤が含まれているため、品質が長持ちします。
방부제 미사용 화장품을 애용하고 있습니다.
防腐剤不使用の化粧品を愛用しています。
방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가 필요합니다.
防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必要です。
방부제 유무 확인 후 구매할게요.
防腐剤の有無を確認してから購入します。
방부제가 들어간 식품은 오래갑니다.
防腐剤入りの食品は長持ちします。
신선함을 유지하기 위해 방부제를 사용합니다.
新鮮さを保つために防腐剤を使います。
방부제가 들어 있지 않기 때문에 빨리 먹어야 합니다.
防腐剤が入っていないため、早めに食べる必要があります。
이 식품에는 방부제가 사용되고 있습니다.
この食品には防腐剤が使用されています。
각설탕을 넣으면 홍차가 부드러워집니다.
角砂糖を入れると、紅茶がまろやかになります。
각설탕이 녹을 때까지 천천히 저어줍니다.
角砂糖が溶けるまで、ゆっくりかき混ぜます。
각설탕의 달콤함이 요리에 깊이를 줍니다.
角砂糖の甘さが料理に深みを与えます。
각설탕을 컵에 넣고 천천히 녹입니다.
角砂糖をカップに入れて、ゆっくり溶かします。
각설탕을 넣으면 커피가 부드러워집니다.
角砂糖を入れると、コーヒーがまろやかになります。
커피 찌꺼기로 바닥을 닦으면 반짝반짝합니다.
コーヒーのかすで床を磨くとピカピカになります。
커피 찌꺼기를 탈취제로 사용합니다.
コーヒーのかすを消臭剤として使います。
찌꺼기가 끼지 않도록 필터를 교체합니다.
かすが詰まらないように、フィルターを交換します。
찌꺼기가 생기지 않도록 주스를 잘 걸러줍니다.
かすが出ないように、ジュースをしっかり濾します。
식초를 넣은 드레싱이 샐러드에 어울립니다.
酢を効かせたドレッシングがサラダに合います。
식초의 신맛이 요리에 톡 쏘는 풍미를 더합니다.
酢の酸味が料理にピリッとした風味を加えます。
식초 향이 물씬 풍기는 요리가 입맛을 돋웁니다.
酢の香りが漂う料理が食欲をそそります。
식초를 조금 넣으면 맛이 순해져요.
酢を少し入れると、味がまろやかになります。
식초 향이 식욕을 자극합니다.
酢の香りが食欲を刺激します。
식초의 신맛이 식욕을 돋웁니다.
酢の酸味が食欲をそそります。
겨자를 조금만 발라도 맛이 달라져요.
からしを少しつけるだけで、味が変わります。
겨자가 들어간 겨자 소스가 맛있어요.
からしが入ったマスタードソースが美味しいです。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (496/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.