<マスの韓国語例文>
| ・ | 고지방 식품을 먹을 때는 야채를 많이 섭취하고 있습니다. |
| 高脂肪の食品を食べるときは、野菜を多めに摂っています。 | |
| ・ | 고지방 식품을 먹은 후에는 칼로리를 소비하도록 하고 있습니다. |
| 高脂肪の食品を食べた後はカロリーを消費するようにしています。 | |
| ・ | 고지방 디저트는 맛있지만, 조심하고 있어요. |
| 高脂肪のデザートは美味しいですが、控えめにしています。 | |
| ・ | 고지방 식품을 자제하고 체중 관리를 하고 있습니다. |
| 高脂肪の食品を控えて、体重管理をしています。 | |
| ・ | 고지방 식품을 너무 많이 섭취하지 않도록 하고 있습니다. |
| 高脂肪の食品を摂りすぎないようにしています。 | |
| ・ | 고지방 고기를 줄이고, 야채를 많이 섭취하도록 하고 있습니다. |
| 高脂肪の肉を減らして、野菜を多く摂るようにしています。 | |
| ・ | 고지방 식사를 피하도록 유의하고 있습니다. |
| 高脂肪の食事を避けるよう心がけています。 | |
| ・ | 고지방 요리를 먹은 후에는 운동하도록 하고 있습니다. |
| 高脂肪の料理を食べた後は運動するようにしています。 | |
| ・ | 다이어트 중에는 고지방 식품을 삼가도록 하고 있습니다. |
| ダイエット中は高脂肪の食品を控えるようにしています。 | |
| ・ | 허브를 이용한 요리 교실에 다니고 있어요. |
| ハーブを使った料理教室に通っています。 | |
| ・ | 허브를 건조시켜 보존하고 있습니다. |
| ハーブを乾燥させて保存しています。 | |
| ・ | 허브를 이용한 스킨케어 상품을 애용하고 있습니다. |
| ハーブを使ったスキンケア商品を愛用しています。 | |
| ・ | 허브 향이 마음을 치유합니다. |
| ハーブの香りが心を癒します。 | |
| ・ | 허브의 효능에 대해서 알아보고 있습니다. |
| ハーブの効能について調べています。 | |
| ・ | 허브의 종류에 따라 풍미가 달라집니다. |
| ハーブの種類によって風味が変わります。 | |
| ・ | 허브 향이 요리를 돋보이게 해요. |
| ハーブの香りが料理を引き立てます。 | |
| ・ | 베란다에서 허브를 키우고 있어요. |
| ベランダでハーブを育てています。 | |
| ・ | 연유를 알고 싶습니다. |
| 緣由を知りたいと思っています。 | |
| ・ | 고춧가루의 양을 조절해서 매운맛을 조절합니다. |
| 唐辛子粉の量を調整して、辛さを調節します。 | |
| ・ | 활어를 조리하기 전에 신선도를 확인합니다. |
| 活魚を調理する前に、鮮度を確認します。 | |
| ・ | 활어는 매장에서 조리하여 제공됩니다. |
| 活魚は店内で調理して、提供されます。 | |
| ・ | 치즈는 우유로 만들어요. |
| チーズは牛乳で作ります。 | |
| ・ | 맛소금을 뿌리면 감자튀김이 더 맛있어집니다. |
| 味塩を振りかけると、ポテトフライがより美味しくなります。 | |
| ・ | 이 요리에는 맛소금을 사용하고 있습니다. |
| この料理には味塩を使っています。 | |
| ・ | 캐슈넛을 토핑하면 샐러드가 한층 맛있어집니다. |
| カシューナッツをトッピングすると、サラダが一層美味しくなります。 | |
| ・ | 저지방 식품이 다이어트를 도와줍니다. |
| 低脂肪の食品が、ダイエットをサポートしてくれます。 | |
| ・ | 저지방 음료가 다이어트에 도움이 됩니다. |
| 低脂肪の飲料が、ダイエットに役立ちます。 | |
| ・ | 저지방 레시피로 건강한 식사에 유의하고 있습니다. |
| 低脂肪のレシピで、健康的な食事を心がけています。 | |
| ・ | 저지방 아이스크림이 칼로리를 억제합니다. |
| 低脂肪のアイスクリームが、カロリーを抑えます。 | |
| ・ | 저지방 요구르트를 아침 식사로 하고 있습니다. |
| 低脂肪のヨーグルトを朝食にしています。 | |
| ・ | 연유를 토핑하면 빙수가 더 맛있어집니다. |
| 練乳をトッピングすると、かき氷がより美味しくなります。 | |
| ・ | 곡류의 종류에 따라 요리의 풍미가 달라집니다. |
| 穀類の種類によって、料理の風味が変わります。 | |
| ・ | 곡류를 사용하여 균형 잡힌 요리를 즐기고 있습니다. |
| 穀類を使って、バランスの取れた料理を楽しんでいます。 | |
| ・ | 곡류는 몸에 좋은 성분이 많이 들어 있어요. |
| 穀類は体に良い成分がたくさん含まれています。 | |
| ・ | 곡류를 사용하여 다양한 요리를 즐기고 있습니다. |
| 穀類を使って、さまざまな料理を楽しんでいます。 | |
| ・ | 곡류의 종류에 따라 음식의 맛이 달라집니다. |
| 穀類の種類によって、料理の味が変わります。 | |
| ・ | 아침 식사로 곡류를 듬뿍 섭취하도록 하고 있습니다. |
| 朝食に穀類をたっぷり摂るようにしています。 | |
| ・ | 건어물의 짠맛이 밥과 잘 어울려요. |
| 干物の塩味がご飯によく合います。 | |
| ・ | 건어물을 구우면 고소한 냄새가 풍겨요. |
| 干物を焼くと、香ばしい匂いが漂います。 | |
| ・ | 건어물은 굽기만 하면 간단하게 먹을 수 있어요. |
| 干物は焼くだけで簡単に食べられます。 | |
| ・ | 후춧가루의 매운맛이 요리에 깊이를 줍니다. |
| こしょうの辛さが料理に深みを与えます。 | |
| ・ | 소금과 후추로 양념을 합니다. |
| 塩と胡椒で味付けをします。 | |
| ・ | 방부제가 들어있지 않아 개봉 후 냉장고에 보관합니다. |
| 防腐剤が入っていないため、開封後は冷蔵庫で保存します。 | |
| ・ | 방부제가 들어 있어 품질이 오래갑니다. |
| 防腐剤が含まれているため、品質が長持ちします。 | |
| ・ | 방부제 미사용 화장품을 애용하고 있습니다. |
| 防腐剤不使用の化粧品を愛用しています。 | |
| ・ | 방부제가 들어 있으면 오래 가지만, 건강에는 주의가 필요합니다. |
| 防腐剤が入っていると長持ちしますが、健康には注意が必要です。 | |
| ・ | 방부제 유무 확인 후 구매할게요. |
| 防腐剤の有無を確認してから購入します。 | |
| ・ | 방부제가 들어간 식품은 오래갑니다. |
| 防腐剤入りの食品は長持ちします。 | |
| ・ | 신선함을 유지하기 위해 방부제를 사용합니다. |
| 新鮮さを保つために防腐剤を使います。 | |
| ・ | 방부제가 들어 있지 않기 때문에 빨리 먹어야 합니다. |
| 防腐剤が入っていないため、早めに食べる必要があります。 |
