【マス】の例文_484
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
별자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다.
星座の一つであるオリオン座は、夜空で簡単に見ることができます。
별자리를 관찰하면 우주의 불가사의를 접할 수 있습니다.
星座を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。
별자리의 배치 계절마다 바뀝니다.
星座の配置が季節ごとに変わります。
우리가 사는 태양계는 은하계의 가장자리에 있습니다.
私たちの住む太陽系は銀河系の端の方にあります。
냉동식품은 이 나라에서 인기가 있습니다.
冷凍食品が、この国では人気があります。
신선식품은 매일 구입하고 있습니다.
生鮮食品は毎日仕入れています。
믹서로 식품이나 건조 야채를 분말로 만들 수 있습니다.
ミキサーで食品や乾燥野菜を粉末にすることができます。
이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다.
このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。
청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다.
ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。
그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요.
その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。
이 재킷의 원단은 방수 가공되어 있습니다.
このジャケットの生地は防水加工されています。
패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다.
ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。
이 모자는 통기성이 좋은 원단으로 만들어졌습니다.
この帽子は通気性の良い生地で作られています。
그 커튼은 두꺼운 원단으로 만들어졌습니다.
そのカーテンは厚手の生地で作られています。
이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다.
このシャツの生地はストレッチ性があり、動きやすさがあります。
그녀는 새 드레스 옷감을 고르고 있어요.
彼女は新しいドレスの生地を選んでいます。
귀금속의 가치는 항상 안정되어 있습니다.
貴金属の価値は常に安定しています。
이 반지는 귀금속 소재로 되어 있습니다.
この指輪は貴金属の素材でできています。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は国際市場で決定されます。
귀금속은 전 세계적으로 귀하게 여겨집니다.
貴金属は世界中で珍重されています。
귀금속 거래소에서 거래가 이루어지고 있습니다.
貴金属の取引所で取引が行われています。
귀금속의 수요가 높아지고 있습니다.
貴金属の需要が高まっています。
이 반지는 귀금속 소재로 되어 있습니다.
この指輪は貴金属の素材でできています。
귀금속의 가격은 경제 동향에 크게 영향을 받습니다.
貴金属の価格は経済の動向に大きく影響されます。
귀금속의 가치는 시간이 지남에 따라 증가하고 있습니다.
貴金属の価値は時とともに増加しています。
귀금속의 시세는 매일 변동합니다.
貴金属の相場は毎日変動します。
이 팔찌는 귀금속으로 만들어졌습니다.
このブレスレットは貴金属でできています。
귀금속 거래는 투자자들에게 인기가 있습니다.
貴金属の取引は投資家に人気があります。
귀금속의 가격은 시장 수급에 따라 변동됩니다.
貴金属の価格は市場の需給によって変動します。
이 보석은 귀금속으로 만들어졌습니다.
このジュエリーは貴金属で作られています。
가공육 종류에는 햄이나 소시지가 있습니다.
加工肉の種類にはハムやソーセージがあります。
기업은 가공 무역으로 원자재를 수입하고 제품을 수출합니다.
企業は加工貿易で原材料を輸入し、製品を輸出します。
대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다.
大使館は国内外でのイベントや会議の開催を支援します。
대사관은 외교 문제에 대한 정보를 수집하고 분석합니다.
大使館は外交問題に関する情報を収集・分析します。
대사관은 해외에서의 문화 교류를 촉진합니다.
大使館は海外での文化交流を促進します。
대사관은 외국인에 대한 비자나 여권을 발급합니다.
大使館は外国人に対するビザやパスポートの発行を行います。
대사관은 국제 기관과의 제휴를 도모합니다.
大使館は国際機関との連携を図ります。
대사관은 외국 공식 대표단과의 교류를 촉진합니다.
大使館は外国の公式代表団との交流を促進します。
대사관은 외교 교섭의 장으로서 기능합니다.
大使館は外交交渉の場として機能します。
대사관은 외교적인 문제를 해결하기 위해 협상합니다.
大使館は外交的な問題を解決するために交渉します。
대사관은 국민의 해외에서의 안전을 확보합니다.
大使館は国民の海外での安全を確保します。
대사관 건물은 외교 사절단의 사무실 역할을 합니다.
大使館の建物は外交使節団のオフィスとして機能します。
대사관은 외국 정부와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外国政府との協力を通じて国民を支援します。
대사관 직원은 영사 업무에 종사하고 있습니다.
大使館の職員は領事業務に従事しています。
대사관은 외교 관계를 유지하고 국제적인 문제를 조정합니다.
大使館は外交関係を維持し、国際的な問題を調整します。
사람은 음식을 먹은 후 소화, 흡수,대사에 시간이 걸립니다.
人は食べ物を食べたあと、消化・吸収・代謝に時間がかかります。
근대 5종의 공식 규칙은 국제 연맹에 의해 정해져 있습니다.
近代五種の公式ルールは国際連盟によって定められています。
근대 5종의 선수는 빠르기와 지구력이 요구됩니다.
近代五種の選手は速さと持久力が求められます。
근대 5종의 선수는 체력과 정신력을 모두 단련합니다.
近代五種の選手は体力と精神力の両方を鍛えます。
근대 5종의 경기는 매우 체력을 소모합니다.
近代五種の競技は非常に体力を消耗します。
[<] 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490  [>] (484/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.