<マスの韓国語例文>
| ・ | 승차권 종류에 따라 요금이 다릅니다. |
| 乗車券の種類によって、料金が異なります。 | |
| ・ | 승차권은 역 창구에서 구입할 수 있습니다. |
| 乗車券は駅の窓口で購入できます。 | |
| ・ | 승차권은 환불할 수 있습니다. |
| 乗車券は返金できる場合があります。 | |
| ・ | 승차권을 개찰구에서 보여줘야 합니다. |
| 乗車券を改札で見せる必要があります。 | |
| ・ | 승차하기 위해 홈에서 대기하고 있습니다. |
| 乗車するために、ホームで待機しています。 | |
| ・ | 승차할 버스가 도착하기를 기다리고 있습니다. |
| 乗車するバスが到着するのを待っています。 | |
| ・ | 그는 매일 아침 같은 버스에 승차합니다. |
| 彼は毎朝、同じバスに乗車しています。 | |
| ・ | 그녀는 승차할 전철 시간을 확인하고 있습니다. |
| 彼女は乗車する電車の時間を確認しています。 | |
| ・ | 버스에 승차하기 위해 역으로 가고 있습니다. |
| バスに乗車するために、駅に向かっています。 | |
| ・ | 버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요. |
| バスを利用する際は、最初に乗車するバスの番号を確認します。 | |
| ・ | 헛간 벽에 거미가 붙어 있어요. |
| 物置の壁にクモが張り付いています。 | |
| ・ | 헛간에 많은 양의 헌 신문이 쌓여 있습니다. |
| 物置に大量の古新聞がたまっています。 | |
| ・ | 헛간 구석에 부서진 의자가 있어요. |
| 物置の隅に壊れた椅子があります。 | |
| ・ | 헛간 천장에 거미줄이 매달려 있습니다. |
| 物置の天井からクモの巣がぶら下がっています。 | |
| ・ | 헛간에 스키 용품을 보관하고 있어요. |
| 物置にスキー用品をしまっています。 | |
| ・ | 헛간에는 캠핑 용품이 보관되어 있습니다. |
| 物置にはキャンプ用品がしまってあります。 | |
| ・ | 새 자전거를 광에 보관하고 있습니다. |
| 新しい自転車を物置に保管しています。 | |
| ・ | 광에 오래된 가구가 많이 있습니다. |
| 物置に古い家具がたくさんあります。 | |
| ・ | 연기자로서 큰 꿈을 가지고 있습니다. |
| 役者としても高い夢を持っています。 | |
| ・ | 수평선을 바라보면 지구가 둥글다는 것을 알 수 있습니다. |
| 水平線を眺めると地球が丸いのが分かります。 | |
| ・ | 광학 망원경에는 크게 굴절식과 반사식이 있습니다. |
| 光学望遠鏡には大きく分けて屈折式と反射式があります。 | |
| ・ | 별자리 중에는 계절별로 볼 수 있는 것과 볼 수 없는 것이 있습니다. |
| 星座の中には、季節ごとに見られるものと見られないものがあります。 | |
| ・ | 별자리를 보면 우주의 무한한 가능성을 엿볼 수 있습니다. |
| 星座を見ると、宇宙の無限の可能性を垣間見ることができます。 | |
| ・ | 별자리를 조사하면 우주의 역사와 진화에 대해 배울 수 있습니다. |
| 星座を調べると、宇宙の歴史や進化について学ぶことができます。 | |
| ・ | 별자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다. |
| 星座を見ると、古代の人々の知恵や観察力を感じます。 | |
| ・ | 별자리 이름에는 그리스 신화나 로마 신화의 캐릭터가 포함되어 있습니다. |
| 星座の名前には、ギリシャ神話やローマ神話のキャラクターが含まれています。 | |
| ・ | 별자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다. |
| 星座の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。 | |
| ・ | 별자리를 발견하면 우주의 비밀에 가까워지는 것 같은 생각이 듭니다. |
| 星座を見つけると、宇宙の秘密に近づくような気がします。 | |
| ・ | 별자리를 관찰하면 계절의 변화를 느낍니다. |
| 星座を観察すると、季節の移り変わりを感じます。 | |
| ・ | 별자리를 보면 별들이 특정 패턴으로 배치되어 있다는 것을 알 수 있습니다. |
| 星座を見ると、星々が特定のパターンで配置されていることがわかります。 | |
| ・ | 별자리의 선을 연결하면 모양이 떠오릅니다. |
| 星座の線を繋げると、形が浮かび上がります。 | |
| ・ | 별자리 이름과 이야기에는 고대의 신화와 전설이 관련되어 있습니다. |
| 星座の名前や物語には、古代の神話や伝説が関連しています。 | |
| ・ | 별자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다. |
| 星座の一つであるオリオン座は、夜空で簡単に見ることができます。 | |
| ・ | 별자리를 관찰하면 우주의 불가사의를 접할 수 있습니다. |
| 星座を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。 | |
| ・ | 별자리의 배치 계절마다 바뀝니다. |
| 星座の配置が季節ごとに変わります。 | |
| ・ | 우리가 사는 태양계는 은하계의 가장자리에 있습니다. |
| 私たちの住む太陽系は銀河系の端の方にあります。 | |
| ・ | 냉동식품은 이 나라에서 인기가 있습니다. |
| 冷凍食品が、この国では人気があります。 | |
| ・ | 신선식품은 매일 구입하고 있습니다. |
| 生鮮食品は毎日仕入れています。 | |
| ・ | 믹서로 식품이나 건조 야채를 분말로 만들 수 있습니다. |
| ミキサーで食品や乾燥野菜を粉末にすることができます。 | |
| ・ | 이 후드 원단은 보온성이 높고 추운 날에도 따뜻함을 유지합니다. |
| このパーカーの生地は保温性が高く、寒い日でも暖かさを保ちます。 | |
| ・ | 청바지 원단은 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
| ジーンズの生地はとても丈夫で、長持ちします。 | |
| ・ | 그 가죽 가방의 원단은 매우 내구성이 좋아요. |
| その革製のバッグの生地はとても耐久性があります。 | |
| ・ | 이 재킷의 원단은 방수 가공되어 있습니다. |
| このジャケットの生地は防水加工されています。 | |
| ・ | 패션 디자이너는 고품질의 원단을 사용하고 있습니다. |
| ファッションデザイナーは、高品質の生地を使用しています。 | |
| ・ | 이 모자는 통기성이 좋은 원단으로 만들어졌습니다. |
| この帽子は通気性の良い生地で作られています。 | |
| ・ | 그 커튼은 두꺼운 원단으로 만들어졌습니다. |
| そのカーテンは厚手の生地で作られています。 | |
| ・ | 이 셔츠 옷감은 신축성이 있어, 움직이기 편함이 있습니다. |
| このシャツの生地はストレッチ性があり、動きやすさがあります。 | |
| ・ | 그녀는 새 드레스 옷감을 고르고 있어요. |
| 彼女は新しいドレスの生地を選んでいます。 | |
| ・ | 귀금속의 가치는 항상 안정되어 있습니다. |
| 貴金属の価値は常に安定しています。 | |
| ・ | 이 반지는 귀금속 소재로 되어 있습니다. |
| この指輪は貴金属の素材でできています。 |
