【マス】の例文_701
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그 조약은 지역의 안전 보장에 공헌합니다.
その条約は地域の安全保障に貢献します。
사회보장제도의 기능 강화를 향해 노력하고 있습니다.
社会保障制度の機能強化に向けて取り組んでいます。
조약 내용은 국제법 기준에 따르고 있습니다.
条約の内容は国際法の基準に則っています。
그 조약은 세계적인 평화와 안정을 목표로 하고 있습니다.
その条約は世界的な平和と安定を目指しています。
그 조약에는 환경 보호에 관한 규정이 포함되어 있습니다.
その条約には環境保護に関する規定が含まれています。
그 조약은 인도적인 목적을 가지고 있습니다.
その条約は人道的な目的を持っています。
조약의 내용은 기밀 취급을 받고 있습니다.
条約の内容は機密扱いされています。
조약을 위반하는 행위는 엄격하게 처벌됩니다.
条約に違反する行為は厳しく処罰されます。
그 조약에는 여러 서명국이 포함되어 있습니다.
その条約には複数の署名国が含まれています。
이 조약으로 인해 전쟁의 위험이 감소합니다.
この条約により、戦争のリスクが減少します。
외교관은 외교 사절단의 멤버로 활동합니다.
外交官は外交使節団のメンバーとして活動します。
그 나라의 외교 사절단은 우호적인 관계를 구축하려고 합니다.
その国の外交使節団は友好的な関係を築こうとしています。
외교 사절단은 외국의 요청에 따라 행동하고 있습니다.
外交使節団は外国からの要請に応じて行動しています。
그 외교관은 탁월한 협상 기술을 가지고 있습니다.
その外交官は卓越した交渉スキルを持っています。
외교관은 외국에서의 국민 보호를 위해 노력합니다.
外交官は外国での国民保護に努めます。
외교관은 외국 요인과 회담을 합니다.
外交官は外国の要人との会談を行います。
그 외교관은 국가의 이익을 최우선으로 행동합니다.
その外交官は国の利益を最優先に行動します。
외교관은 국외에 주재하여 현지 문화를 이해합니다.
外交官は国外に駐在し、現地の文化を理解します。
외교관은 국익을 지키기 위해 협상을 합니다.
外交官は国益を守るために交渉を行います。
외교관은 외국과의 우호 관계를 구축하기 위해 노력합니다.
外交官は外国との友好関係を築くために努力します。
외교관은 외국에서의 정보 수집에 종사합니다.
外交官は外国での情報収集に従事します。
외교관은 외교 정책 입안에 참여합니다.
外交官は外交政策の立案に参加します。
외교관은 국제적인 관계 구축을 위해 노력합니다.
外交官は国際的な関係の構築に努めます。
외교관은 국제적인 분쟁 조정에 관여하고 있습니다.
外交官は国際的な紛争の調停に関与しています。
외교관은 외국의 문화나 습관에 정통합니다.
外交官は外国の文化や習慣に精通しています。
외교관들은 국익을 대표하여 협상을 벌이고 있습니다.
外交官たちは国益を代表して交渉を行っています。
외교관은 외국과의 협상을 합니다.
外交官は外国との交渉を行います。
외교 정책은 국가의 국제적인 입장을 결정합니다.
外交政策は国の国際的な立場を決定します。
외교 정책은 국가 안보에 영향을 미칩니다.
外交政策は国の安全保障に影響を与えます。
그의 외교적 노력은 국제적인 평화 유지에 공헌하고 있습니다.
彼の外交努力は国際的な平和の維持に貢献しています。
외교 정책은 국가의 안전 보장과 직결되어 있습니다.
外交政策は国の安全保障に直結しています。
그의 외교 수완은 높이 평가되고 있습니다.
彼の外交手腕は高く評価されています。
이 회의는 외교 관계의 개선을 목표로 하고 있습니다.
この会議は外交関係の改善を目指しています。
그 나라는 강력한 외교 정책을 채택하고 있습니다.
その国は強力な外交政策を採用しています。
열이 나요.
熱があります。
천둥과 번개를 동반하고 내리는 비를 뇌우라고 합니다.
雷鳴や電光を伴って降る雨を雷雨といいます。
그 나라는 강력한 군사력을 가지고 있습니다.
その国は強力な軍事力を持っています。
그 기계는 강력한 엔진을 탑재하고 있습니다.
その機械は強力なエンジンを搭載しています。
그 총은 강력한 위력을 가지고 있어요.
その銃は強力な威力を持っています。
그의 사고방식은 강력한 영향력을 가지고 있습니다.
彼の考え方は強力な影響力を持っています。
이 도구는 강력한 힘을 가지고 있습니다.
このツールは強力な力を持っています。
이 약은 매우 강력해서 바로 효과가 나타납니다.
この薬は非常に強力で、すぐに効果が現れます。
창가에 있으면 햇빛이 많이 들어와요.
窓際にいると、日の光がたくさん入ってきます。
비가 그쳐야 무지개는 뜹니다.
雨が上がってこそ、虹は浮かびます。
생경한 언어로 의사소통은 어렵지만 배움의 기회이기도 합니다.
不慣れな言語でのコミュニケーションは難しいですが、学びの機会でもあります。
생경한 길을 걷는 것은 두근거리지만 흥분도 됩니다.
不慣れな道を歩くのはドキドキしますが興奮もします。
참치는 긴 거리를 헤엄쳐 회유하고, 다른 해역을 이동합니다.
マグロは長い距離を泳いで回遊し、異なる海域を移動します。
참치 서식 지역에는 해류와 수온, 먹이의 풍부함 등이 영향을 줍니다.
マグロの生息域には、海流や水温、餌の豊富さなどが影響を与えます。
참치 어획은 계절에 따라 변동하며 때로는 남획의 문제가 발생합니다.
マグロの漁獲は季節によって変動し、時には乱獲の問題が起こります。
참치의 종류에 따라 몸 길이와 체중, 서식 지역 등이 달라집니다.
マグロの種類によって、体長や体重、生息域などが異なります。
[<] 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710  [>] (701/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.