【中】の例文_66
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
시장의 대폭락은 전 세계 투자자들에게 영향을 미쳤다.
市場の大暴落は、世界の投資家に影響を与えた。
민간요법 중에는 간단히 집에서 할 수 있는 방법이 많다.
民間療法のには、簡単に自宅でできる方法が多い。
민간요법 중에는 전통적인 한약을 쓰는 방법도 있다.
民間療法のには、伝統的な漢方薬を使う方法もある。
중세의 의료는 주로 민간요법이 사용되었다.
世の医療は、主に民間療法が用いられていた。
중세 왕족들은 종종 결혼을 통해 동맹을 맺었다.
世の王族は、しばしば結婚によって同盟を結んでいた。
중세 문학작품에는 도덕적 교훈이 담겨 있었다.
世の文学作品には、道徳的な教訓が含まれていた。
중세 농민들은 수작업으로 농사를 짓고 있었다.
世の農民は、手作業で農作業をしていた。
중세의 시는 영웅적인 이야기가 많았다.
世の詩は、英雄的な物語が多かった。
중세 건축물은 석조가 주류였다.
世の建築物は、石造りが主流だった。
중세 문호들은 주로 라틴어로 글을 썼다.
世の文豪たちは、主にラテン語で著作を行っていた。
중세 사회에서는 교회의 권위가 강했다.
世の社会では、教会の権威が強かった。
중세 학자들은 아리스토텔레스의 가르침을 연구하고 있었다.
世の学者たちは、アリストテレスの教えを研究していた。
중세의 상업은 길드에 의해 관리되고 있었다.
世の商業は、ギルドによって管理されていた。
중세의 대성당은 웅장한 건축물이 특징이었다.
世の大聖堂は、壮麗な建築が特徴だった。
중세의 수도원은 교육과 의료의 중심이었다.
世の修道院は、教育と医療の心だった。
중세 귀족들은 기사도를 중시했다.
世の貴族は、騎士道を重んじた。
중세 영주는 영지 관리에 많은 수고를 들였다.
世の領主は、領地の管理に多くの手間をかけていた。
중세 예술작품에는 종교적 주제가 많았다.
世の芸術作品には、宗教的なテーマが多かった。
중세 사회는 계급제도가 엄격했다.
世の社会は階級制度が厳格だった。
중세의 무기는 주로 활과 화살과 검이 사용되었다.
世の武器は、主に弓矢や剣が使われていた。
중세 문헌에는 종교적인 내용이 많이 들어 있었다.
世の文献には、宗教的な内容が多く含まれていた。
중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다.
世の貴族は広大な領地を所有していた。
중세의 성벽은 도시를 지키는 중요한 역할을 했다.
世の城壁は、都市を守る重要な役割を果たしていた。
중세 상인들은 교역로를 통해 물자를 운반하고 있었다.
世の商人は、交易路を通じて物資を運んでいた。
중세 농민들은 어려운 생활을 하고 있었다.
世の農民は厳しい生活を強いられていた。
중세의 학문은 주로 수도원에서 행해졌다.
世の学問は、主に修道院で行われていた。
중세 교회는 사회에 큰 영향을 미치고 있었다.
世の教会は社会に大きな影響を与えていた。
중세 기사는 명예와 충성을 중시했다.
世の騎士は名誉と忠誠を重んじていた。
태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심 대상이었다.
太陽系の秘密は世時代から科学者たちの関心の対象だった。
중세 유럽에서는 봉건제도가 지배하고 있었다.
世のヨーロッパでは、封建制度が支配していた。
후궁의 비밀은 역사 속에서 종종 수수께끼에 싸여 있다.
後宮の秘密は、歴史のでしばしば謎に包まれている。
후궁 안에서 정치적 책략이 소용돌이치고 있었다.
後宮ので、政治的な策略が渦巻いていた。
세계사에서 프랑스 혁명은 중요한 전환점으로 꼽힌다.
世界史ので、フランス革命は重要な転換点とされる。
세계사에서 산업혁명의 영향이 널리 논의되고 있다.
世界史ので、産業革命の影響が広く議論されている。
세계사 강의에서는 각 시대의 중요한 사건들이 설명됐다.
世界史ので、ローマ帝国の崩壊は重要な出来事だった。
세계사에서 로마제국의 붕괴는 중요한 사건이었다.
世界史ので、ローマ帝国の崩壊は重要な出来事だった。
신화 속에서 여신은 자연의 힘을 관장하는 경우가 많다.
神話ので女神は自然の力を司ることが多い。
실록 안에는 당시 사진도 다수 담겨 있다.
実録のには当時の写真も多数収められている。
연표에는 특히 중요한 사건에는 색이 칠해져 있다.
年表ので、特に重要な出来事には色が付けられている。
연표란 과거에 일어난 세상의 사건을 시계열로 나열한 표입니다.
年表とは過去に起こった世のの出来事を時系列に並べた表です。
그는 인류학자로서 전 세계를 여행하고 있다.
彼は人類学者として世界を旅している。
인류학 수업에서 전 세계 문화를 배웠다.
人類学の授業で世界の文化を学んだ。
출토품 가운데 가장 귀중한 것은 금제 장식이었다.
出土品ので最も貴重なものは金製の飾りだった。
출토품 중에는 희귀한 도자기도 포함되어 있었다.
出土品のには珍しい陶器も含まれていた。
출토품이란 땅속이나 유적에서 발견된 고대 유물, 미술품 등을 말한다.
出土品とは、土や遺跡から発見された古代の遺物、美術品などをさす。
그다지도 기대했던 행사가 취소되었다.
あれほどに楽しみにしていたイベントが止になった。
지금 상대를 어떻게 설득할지 생각 중입니다.
今相手をどうやって説得するか考えです。
세상에서 가장 설득하기 힘든 것이 자기 자신이다.
世ので一番説得しづらいのが自分自身だ。
숲속에서 아름다운 구슬을 발견했다.
森ので美しい玉を見つけた。
좋아하는 아티스트의 라이브가 중지되어 실망했다.
好きなアーティストのライブが止でがっかりした。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (66/153)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.