| ・ |
북경은 중국 화베이 지구 북부에 위치하는 대도시입니다. |
|
北京は、中国の華北地区北部に位置する大都市です。 |
| ・ |
중국 수도인 북경은 중국 정치의 중추이며, 상하이와 나란히 경제 문화의 중심지이다. |
|
中国の首都である北京は中国の政治の中枢であり、上海と並ぶ経済・文化の中心地である。 |
| ・ |
베이징은 중국의 수도이며, 정치의 중심인 대도시입니다. |
|
北京は中国の首都であり、政治の中心である大都市です。 |
| ・ |
중국의 수도는 베이징입니다. |
|
中国の首都は北京です。 |
| ・ |
우루과이는 북쪽과 동쪽으로 브라질과, 서쪽으로 아르헨티나와 국격을 접하고 있고, 남쪽으로 대서양과 면하고 있다. |
|
ウルグァイは、北と東にブラジルと、西にアルゼンチンと国境を接しており、南は大西洋に面している。 |
| ・ |
코스타리카는 남쪽은 태평양, 북쪽은 카리브해에 면해 있다. |
|
コスタリカは、南は太平洋、北はカリブ海に面している。 |
| ・ |
코스타리카는 북쪽으로 니카라과, 남동쪽으로 파나마와 국경을 접하고 있다. |
|
コスタリカは、北にニカラグア、南東にパナマと国境を接している。 |
| ・ |
파나마는 북아메리카 대륙과 남아메리카 대륙 경계에 위치한 공화국 국가이다. |
|
パナマは、北アメリカ大陸と南アメリカ大陸の境に位置する共和制国家である。 |
| ・ |
페루는 남미 북서부 태평양에 면한 나라입니다. |
|
ペルーは、南米北西部、太平洋を臨む国です。 |
| ・ |
베네수엘라는 남아메리카 대륙 북부에 위치한 연방공화제 국가입니다. |
|
ベネズエラは、南アメリカ大陸北部に位置する連邦共和制国家です。 |
| ・ |
남미 북서부에 위치한 콜롬비아는 5개국과 인접하고 있다. |
|
南米の北西部に位置するコロンビアは5カ国と隣接している。 |
| ・ |
콜롬비아는 남미 대륙 북단에 위치하고, 카리브해와 태평양에 면하고 있습니다. |
|
コロンビアは、南米大陸の北端に位置し、カリブ海と太平洋に面している。 |
| ・ |
콜롬비아는 남미 대륙의 북부에 위치한 대국입니다. |
|
コロンビアは南米大陸の北部に位置する大きな国です。 |
| ・ |
콜롬비아는 남아메리카 북서부에 위치한다. |
|
コロンビアは、南アメリカ北西部に位置する。 |
| ・ |
덴마크는 유럽 중북부에 위치한다. |
|
デンマークは、ヨーロッパ中北部に位置する。 |
| ・ |
덴마크는 북유럽 국가 중에서 가장 남쪽에 위치한다. |
|
デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。 |
| ・ |
핀란드는 서쪽은 스웨덴, 북쪽은 노르웨이, 동쪽은 러시아와 국경을 접하고 있습니다. |
|
フィンランドは西はスウェーデン、北はノルウェー、東はロシアと国境を接しています。 |
| ・ |
스웨덴은 북유럽 최대 국가입니다. |
|
スウェーデンは北欧最大の国です。 |
| ・ |
부르나이는 말레이시아와 인도네시아가 부르나이와 공유하는 보르네오 섬의 북부에 위치하는 동남아시아 한 국가입니다. |
|
ブルネは、マレーシアとインドネシアがブルネイと共有するボルネオ島の北部に位置する東南アジアの一国である。 |
| ・ |
부르나이는 동남아시아 보르네오 섬 북부에 위치한 도시국가입니다. |
|
ブルネイは東南アジア、ボルネオ島北部に位置する都市国家です。 |
| ・ |
북아메리카 대륙은 아메리카 대륙 가운데 파마나 지협보다 북측에 있는 지역이다. |
|
北アメリカ大陸は、 アメリカ大陸のうち、パナマ地峡より北側の地域のことである。 |
| ・ |
남아메리카 대륙의 북부는 적도를 지나고 있다. |
|
南アメリカ大陸の北部を赤道が通っている。 |
| ・ |
태평양, 대서양, 인도양을 삼대양, 북극해, 남극해를 포함해 오대양이라 한다. |
|
太平洋・大西洋・インド洋を三大洋、北極海・南極海を加えて五大洋という。 |
| ・ |
아직도 남북간은 대치하고 있는 상태입니다. |
|
まだ南北間は対峙している状態です。 |
| ・ |
사람들은 흔히 서울을 강남과 강북으로 나눈다. |
|
人々はよくソウルを江南と江北に分ける。 |
| ・ |
한국과 북한은 언어와 외모도 같고 뿌리도 같다. |
|
韓国と北朝鮮は、言語と外見、根っこも同じだ。 |
| ・ |
북한이 실질적으로 비핵화되는 날까지 제재를 지속할 필요가 있다는 것을 강조했다. |
|
北朝鮮が実質的に非核化される日まで制裁を続ける必要があるということを強調した。 |
| ・ |
북한은 이제 핵무기의 완성과 실전 배치를 목전에 두고 있다. |
|
北朝鮮は今や核兵器の完成と実戦配備を目前にしている。 |
| ・ |
북한의 어린이들은 굶주리고 있습니다. |
|
北朝鮮の子供たちは飢えています。 |
| ・ |
동북 아시아 정세를 감안하면 양국에는 많은 공통 이익이 있다. |
|
東北アジアの情勢を勘案すれば、両国には多くの共通利益がある。 |
| ・ |
북핵 위기가 온 나라에 들이닥쳤다. |
|
北朝鮮の核危機が全国を強打した。 |
| ・ |
그 선수는 굴욕적 패배에 분기해 , 다음 대회에서는 훌륭한 성적으로 우승했다. |
|
あの選手は屈辱的敗北に奮起して, 次の大会にはすばらしい成績で優勝した。 |
| ・ |
북극과 남극을 잇는 선을 지축이라 부른다. |
|
北極と南極を結ぶ線を地軸という。 |
| ・ |
남북 군당국이 군사경계선을 넘어, 서로의 감시경계소(GP)를 방문했다. |
|
南北の軍当局が、軍事境界線を越え、互いの監視警戒所(GP)を訪れた。 |
| ・ |
한국과 북한과의 경계선은 국경이 아니고 군사 경계선입니다. |
|
韓国と北朝鮮との境界線は国境ではなく軍事境界線です。 |
| ・ |
북한 군인들이 군사 분계선을 넘어 왔다. |
|
南北の兵士が軍事境界線を越えてきた。 |
| ・ |
한국의 휴전선은 북위 38도 선으로 삼팔선이라고도 부른다. |
|
韓国の休戦ラインは、北緯38度線で「三八線」ともいう。 |
| ・ |
전년도 우승팀과 일회전에 만나서, 굴욕적인 패전을 맛봤다. |
|
前年度優勝チームと一回戦で当たってしまい、屈辱的な敗北を味わった。 |
| ・ |
아버지의 형들과 누나는 이북에 살고 있다. |
|
父の兄達と姉は北朝鮮に住んでいる。 |
| ・ |
남북 정상회담의 정례화를 추진하다. |
|
南北首脳会談の定例化を推進する。 |
| ・ |
미국의 북한 담당 특별 대표가 이 번주 중에 방한한다. |
|
米国の北朝鮮担当特別代表が今週中に訪韓する。 |
| ・ |
북극 상공에는 지구에서 가장 찬 공기가 머물러 있다. |
|
北極の上空には地球で最も寒い空気がとどまっている。 |
| ・ |
3년 전의 패배를 설욕했다. |
|
3年前の敗北の雪辱を果たした。 |
| ・ |
한국의 대통령은 북한에 대해 대화를 촉구했다. |
|
韓国の大統領は北朝鮮にたいして対話を促した。 |
| ・ |
여의도는 서울 한강의 중심에 위치해 서강대교, 마포대교 그리고 원효대교를 남북으로 잇고 있다. |
|
汝矣島は、ソウルの漢江の中心に位置し、西江大校、麻浦大橋、元曉大橋を南北に結んでいる。 |
| ・ |
2017년 한국의 남동부 경상북도 포항에서 매그니튜드 5.6의 지진이 발생했습니다. |
|
2017年、韓国の南東部慶尚北道の浦項でマグニチュード5.4の地震が発生しました。 |
| ・ |
북한이 우라늄 농축 시설의 폐기를 제안했지만 미국이 플러스 알파를 요구했다. |
|
北朝鮮がウラン濃縮施設の廃棄を提案したが、アメリカがプラス・アルファを求めた。 |
| ・ |
어제 오후 북한 군인 한 명이 한국측으로 월경해 망명했다. |
|
昨日午後、北朝鮮の軍人1人が韓国側に越境し亡命した。 |
| ・ |
서울 북부에서 첫 고병원 조류 인플루엔자(AI)가 발생했다. |
|
ソウル北部で初めて高病原鳥インフルエンザ(AI)が発生した。 |
| ・ |
수개월에 이르는 소탕 작전으로 많은 희생자를 내고 패배했다. |
|
数カ月におよぶ掃討作戦で多くの犠牲者を出し、敗北した。 |