<北の韓国語例文>
| ・ | 북극곰은 멸종 위기에 처해 있습니다. |
| 北極ぐまは絶滅の危機に瀕しています。 | |
| ・ | 북극곰은 겨울잠을 안 자요. |
| 北極ぐまは冬眠しません。 | |
| ・ | 북극곰의 서식지가 감소하고 있습니다. |
| 北極ぐまの生息地が減少しています。 | |
| ・ | 북극곰의 수영은 아주 잘해요. |
| 北極ぐまの泳ぎはとても上手です。 | |
| ・ | 북극곰은 얼음 위에서 생활하고 있습니다. |
| 北極ぐまは氷の上で生活しています。 | |
| ・ | 북극곰의 모피는 두껍고 따뜻합니다. |
| 北極ぐまの毛皮は厚くて暖かいです。 | |
| ・ | 북극곰은 주로 바다표범을 먹어요. |
| 北極ぐまは主にアザラシを食べます。 | |
| ・ | 북극곰은 추위에 강한 동물입니다. |
| 北極ぐまは寒さに強い動物です。 | |
| ・ | 북극곰은 북극권에 살고 있습니다. |
| 北極ぐまは北極圏に住んでいます。 | |
| ・ | 북핵 문제는 반드시 평화적으로 해결해야 한다. |
| 北朝鮮の核問題は平和的に解決しなければならない。 | |
| ・ | 최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다. |
| 最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半島平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。 | |
| ・ | 진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다. |
| 震源は島の北方10キロ、震源の深さは5キロでした。 | |
| ・ | 미국이 국제사회와 함께 북한의 긴장 고조 행위를 규탄했다. |
| 米国が国際社会とともに緊張を高める北朝鮮の行為について糾弾した。 | |
| ・ | 한랭전선 통과 후 강한 북풍이 불기 시작했습니다. |
| 寒冷前線の通過後、強い北風が吹き始めました。 | |
| ・ | 철새 떼가 북쪽으로 향한다. |
| 渡り鳥の群れが北へ向かう。 | |
| ・ | 그는 훈련을 게을리했기 때문에 경기에서 패배했다. |
| 彼は訓練を怠ったので、競技で敗北した。 | |
| ・ | 남북 간 멈췄던 대화를 시작하고 다시 협상의 테이블로 서로 나서야 한다. |
| 南北間で止まっていた対話を始め、再び交渉のテーブルに向かうべきだ。 | |
| ・ | 북쪽에 있는 온천지에서 휴식을 취했어요. |
| 北の方にある温泉地でリラックスしました。 | |
| ・ | 북쪽 마을에서 전통적인 요리를 맛봤어요. |
| 北の村で伝統的な料理を味わいました。 | |
| ・ | 북쪽 지역에서 수확된 농산물이 맛있어요. |
| 北の地域で収穫された農産物が美味しいです。 | |
| ・ | 북쪽에서 해가 떠요. |
| 北の方から日が昇ります。 | |
| ・ | 북쪽 공기가 맑습니다. |
| 北の空気が澄んでいます。 | |
| ・ | 북쪽의 산들이 눈으로 덮여 있어요. |
| 北の山々が雪で覆われています。 | |
| ・ | 북쪽 기후에 맞는 복장을 골랐습니다. |
| 北方の気候に合わせた服装を選びました。 | |
| ・ | 북쪽에 아름다운 산이 있어요. |
| 北の方に美しい山があります。 | |
| ・ | 북쪽을 향해 걸었어요. |
| 北の方角に向かって歩きました。 | |
| ・ | 북쪽 지역의 문화를 접할 수 있었습니다. |
| 北の地域の文化に触れることができました。 | |
| ・ | 북쪽 나라들과의 교류가 늘었어요. |
| 北の国々との交流が増えました。 | |
| ・ | 북쪽 지역으로 여행을 갔어요. |
| 北の地域に旅行に行きました。 | |
| ・ | 북쪽은 어느 쪽인가요? |
| 北はどちらですか。 | |
| ・ | 명동은 한강 북쪽에 있어요. |
| 明洞は漢江の北側にあります。 | |
| ・ | 서울의 북쪽에는 산이 있어요. |
| ソウルの北側には山があります。 | |
| ・ | 겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다. |
| 冬の雪景色は、北国の美しい風物です。 | |
| ・ | 베이징 경유하는 비행편으로 상하이로 향합니다. |
| 北京経由するフライトで上海に向かいます。 | |
| ・ | 서울을 경유해서 타이베이로 갈 예정입니다. |
| ソウル経由して台北に行く予定です。 | |
| ・ | 압록강 철교는 북한과 중국을 오가는 화물차 행렬로 북적였다. |
| 鴨緑江鉄橋は北朝鮮と中国を往来する貨物車の行列で込み合った。 | |
| ・ | 전주는 먹거리와 볼거리가 풍성한 전라북도를 대표하는 관광도시입니다. |
| 全州はグルメと見どころ満載の全羅北道を代表する観光都市です。 | |
| ・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
| リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
| ・ | 북유럽풍 가구를 좋아해요. |
| 北欧風の家具が好きです。 | |
| ・ | 저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다. |
| 低気圧が発達しながら北上する影響で、暴風雨になる恐れがある。 | |
| ・ | 중국의 식문화에는 딤섬이나 북경오리가 있습니다. |
| 中国の食文化には、点心や北京ダックがあります。 | |
| ・ | 해바라기는 일년초이고 원산지는 북아메리카입니다. |
| ヒマワリは一年草で、原産地は北アメリカです。 | |
| ・ | 미국 측은 아직 대북 제재를 완화할 준비가 되지 않았다 |
| 米国側はまだ北朝鮮に対する制裁を緩和する準備ができていない。 | |
| ・ | 대전 상대에게 패배했다. |
| 対戦相手に敗北した。 | |
| ・ | 시합에서 전력을 다했지만 패배했어요. |
| 試合で全力を尽くしたが敗北しました。 | |
| ・ | 싸움에서 패배했어요. |
| 戦いで敗北しました。 | |
| ・ | 대회에서 패배했어. |
| 大会で敗北を喫した。 | |
| ・ | 승리를 노렸지만 패배했다. |
| 勝利を目指したが敗北した。 | |
| ・ | 결전에서 패배하다. |
| 決戦で敗北する。 | |
| ・ | 강적에게 패배했다. |
| 強敵に敗北した。 |
