【品】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
가격표가 붙어 있지 않은 상품들이 몇 개 있어요.
値札が付いていない商がいくつかあります。
이 가게에서는 모든 상품에 가격표가 붙어 있어요.
この店では、すべての商に値札がついています。
가격표를 보고 상품을 살지 결정했습니다.
値札を見て、商を買うか決めました。
이 제품은 가격표가 붙여져 있지 않다.
この製は値札がついていない。
위탁 판매 계약서에는 반품 조건도 명시되어 있습니다.
委託販売契約書には、返条件も明記されています。
위탁 판매 상품이 예상보다 잘 팔려서 추가로 상품을 보냈어요.
委託販売の商が予想以上に売れたので、追加で商を送りました。
상품이 팔릴 때까지 위탁 판매처에 재고를 보관하게 합니다.
が売れるまで、委託販売先に在庫を保管してもらいます。
새로운 상품을 위탁 판매로 시험해 볼 예정입니다.
新しい商を委託販売で試してみる予定です。
매장에 상품을 위탁 판매한 결과, 매출이 증가했어요.
店舗に商を委託販売した結果、売上が増えました。
위탁 판매를 이용해 팔리지 않은 상품을 정리했어요.
委託販売を利用して、売れ残りの商を整理しました。
이 상품은 위탁 판매로 취급하고 있어요.
この商は委託販売で取り扱っています。
모든 상품은 다음 날 출하됩니다.
すべての商は翌日に出荷されます。
출하되는 물품은 모두 검사가 완료되었습니다.
出荷される物は全て検査済みです。
상품은 다음 주 월요일에 출하됩니다.
が出荷されるのは来週の月曜日です。
제품은 오늘 출하될 예정입니다.
は本日出荷される予定です。
출하하기 전에 품질을 확인해 주세요.
出荷する前に質を確認してください。
상품을 시장에 출하하다.
を市場に出荷する。
상품을 출하하다.
を出荷する。
식비를 절약하기 위해 냉동식품을 자주 사요.
食費を節約するために、冷凍食をよく買います。
이 상품은 전미에서 대히트를 치고 있습니다.
この商は全米で大ヒットしています。
알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요.
アルミニウムを使用することで、製の重量を大幅に軽減できます。
알루미늄 자동차 부품은 자동차 연비 향상에도 기여합니다.
アルミニウムの車の部は、車の燃費向上にも貢献します。
관세 인하가 발표되면 수입품 가격이 내려갑니다.
関税の引き下げが発表されると、輸入の価格が下がります。
수출품에 대해서도 관세가 부과될 수 있습니다.
輸出に関しても、関税が課せられることがあります。
수입품의 관세율이 인상되었어요.
輸入の関税率が引き上げられました。
이 상품에는 관세가 부과되지 않아서 저렴하게 구입할 수 있어요.
この商には関税がかからないため、安く購入できます。
관세가 높아서 수입품 가격이 비쌉니다.
関税が高いため、輸入の価格が高くなります。
물가 안정을 위해 20개 품목의 관세를 내렸다.
物価を安定させるために20目の関税を引き下げた。
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다.
海外から商を輸入する場合、原則としてその商に対して関税が課される。
관세는 상품을 수입할 경우 수입품에 부과되는 세금입니다.
関税は、商を輸入する場合、輸入に課される税です。
품목별로 체크리스트를 만들어 관리하고 있어요.
目ごとにチェックリストを作って管理しています。
모든 품목을 한 번에 구입하는 것은 어렵습니다.
すべての目を一度に購入するのは難しいです。
각 품목의 특징을 간략히 정리했어요.
目の特徴を簡潔にまとめました。
품목 정리를 하여 재고 관리가 더 쉬워졌습니다.
目の整理をして、在庫管理がしやすくなりました。
품목별 가격을 한눈에 볼 수 있는 목록을 만들었어요.
目別の価格がすぐにわかる一覧表を作成しました。
품목 변경에 대해서는 사전에 통지해야 합니다.
目の変更については、事前に通知する必要があります。
어떤 품목을 먼저 고를지 고민됩니다.
どの目を最初に選ぶか、迷ってしまいます。
이 품목은 특별 할인이 적용됩니다.
この目は特別割引が適用されます。
상품 품목이 너무 많아서 고르기가 힘듭니다.
目が多すぎて、選ぶのが大変です。
품목마다 다른 세율이 적용됩니다.
目ごとに異なる税率が適用されます。
품목의 자세한 내용은 카탈로그를 참조해 주세요.
目の詳細については、カタログをご覧ください。
주문한 품목이 늦게 도착했어요.
注文した目が遅れて到着しました。
품목을 하나하나 확인하면서 주문하고 있습니다.
目を一つずつ確認しながら注文をしています。
리스트에 있는 모든 품목을 체크했어요.
リストに載っている目をすべてチェックしました。
품목마다 가격이 다르니 주의해 주세요.
目ごとに価格が異なるので、注意してください。
반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다.
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出目として広く知れ渡っているものです。
반도체가 단일 품목 처음으로 수출 1천억달러를 돌파했다.
半導体が単一目で初めて輸出1千億ドルを突破した
이번 발표회에서는 많은 새로운 품목들이 소개되었습니다.
今回の発表会では、多くの新しい目が紹介されました。
무역상으로서 그는 전 세계의 제품을 취급할 수 있다.
貿易商として、彼は世界中の製を取り扱うことができる。
그는 일본과 한국 간의 상품을 수출입하는 무역상이다.
彼は日本と韓国の間で商を輸出入している貿易商だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.