【品】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
부산국제영화제에서는 실험적인 작품이나 수준 높은 작품 등 다양한 작품을 감상할 수 있습니다.
釜山国際映画祭では、実験的な作や水準の高い作など多様な作を鑑賞することができます。
팬클럽에서는 한정 상품이 판매되는 경우도 있습니다.
ファンクラブでは、限定商が販売されることもあります。
전성기를 맞이한 예술가는 많은 작품을 남겼어요..
全盛期を迎えた芸術家は、数々の作を残しました。
그 작품은 냉소적인 주제를 다루고 있다.
その作はシニカルなテーマを扱っている。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした。
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
新人作家はこの作で大きな注目を集めました。
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作で大きな注目を集めました。
팬미팅 후에 기념품을 샀어요.
ファンミーティングの後に記念を買いました。
코리아구스는 캐나다구스의 한국판 카피 제품입니다.
コリアグースは、カナダグースの韓国版コピー商です。
만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요.
漫画の십덕후が新しい作を紹介してくれました。
만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요.
漫画の십덕후が新しい作を紹介してくれました。
군만두는 냉동식품으로도 인기가 있습니다.
焼き餃子は、冷凍食としても人気があります。
혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요.
一人飲みをする人が増え、関連商も多様化しました。
싱크로율 높은 작품은 항상 성공 가능성이 높아.
シンクロ率の高い作はいつも成功の可能性が高い。
스벅 신상 음료는 항상 기대돼.
スタバの新商ドリンクはいつも楽しみだ。
지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요.
衝動買いの神のせいで不要な家電製を購入しました。
이 가격에 이런 품질이라니, 이뭐병!
この価格でこの質だなんて、馬鹿げている!
그녀의 그림은 특급 칭찬을 받을 만한 작품입니다.
彼女の絵は特別な褒め言葉を受けるに値する作です。
쇼핑 꿀팁 덕분에 좋은 물건을 샀어요.
ショッピングのコツのおかげで良い商を買えました。
이 작품은 의사와 환자가 펼치는 해프닝과 두 사람의 사랑을 그린 드라마입니다.
この作は医者と患者が繰り広げるハプニングと二人の恋を描いたドラマです。
갓 구운 돼지갈비를 양념과 함께 먹으면 일품이다.
焼きたての豚カルビを、たれと一緒に食べると絶です。
셀럽들이 추천하는 제품은 금방 품절돼요.
セレブたちが勧める商はすぐに売り切れます。
그의 천재적인 발명품 덕분에 까방권을 획득했어.
彼の天才的な発明のおかげで批判免除権を獲得しました。
이 식품은 조미료를 사용하지 않았습니다.
この食は調味料を使用しておりません。
이 화장품은 뽀샤시한 효과를 주는 제품이에요.
この化粧はキラキラした効果を与える製です。
5G가 상용화되면, 모바일 게임의 품질도 획기적으로 좋아질 것이다.
5Gが商用化されると、モバイルゲームの質も画期的に向上するだろう。
출시된 신제품이 대박 나면서 회사 주가가 떡상했다.
発売された新商がヒットして会社の株価が急騰した。
내돈내산 제품이라 그런지 더 애정이 간다.
自腹で買った商だからか、もっと愛着が湧く。
내돈내산 후기를 보니까 이 제품을 사고 싶어졌다.
自腹レビューを見て、この商を買いたくなった。
내돈내산으로 산 신발, 가격 대비 품질이 좋아요.
自腹で買った靴、価格に対して質が良いです。
이 제품은 내돈내산 후기입니다.
この製は自腹で購入したレビューです。
이벤트로 제공된 사은품을 줍줍했어.
イベントで提供された景を手に入れた。
산상품 온라인 이벤트로 득템하자!
新商、オンラインイベントで手に入れよう!
상품권 득템!
券ゲット!
오늘, 라방에서 새로운 상품을 소개할 예정이다.
今日、ライブ配信で新しい商を紹介する予定です。
해외직구를 통해 한국에서는 살 수 없는 제품을 구했어요.
海外通販を通じて韓国では買えない商を手に入れました。
요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요.
最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製を安く購入しています。
해외직구를 통해 미국에서 최신 전자제품을 구입했어요.
海外直購を通じてアメリカから最新の電子製を購入しました。
많은 기업들이 모디슈머의 아이디어를 신제품 개발에 활용하고 있습니다.
多くの企業がモディシューマーのアイデアを新製開発に活用しています。
모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다.
モディシュマーは商を購入した後、自分の個性で変形させることを好む。
이 브랜드는 모디슈머를 타겟으로 하는 맞춤형 제품을 출시했다.
このブランドはモディシュマーをターゲットにしたカスタマイズ可能な商を発売した。
모디슈머는 자신만의 스타일로 제품을 커스터마이징하는 소비자를 말한다.
モディシュマーは自分だけのスタイルで商をカスタマイズする消費者を指す。
화제의 작품을 정주행했습니다!
話題の作を一気見しました!
특가 상품에 마음이 설레서 완전히 뽐뿌였어요.
特価商に心が躍り、ぴったりのポムプでした。
이 화장품은 피부에 순해서 민감한 피부를 가진 분들께 강추해요.
この化粧は肌に優しいので、敏感肌の人に強くおすすめです。
새로 오픈한 레스토랑의 요리는 일품이라 강추예요.
新しく開店したレストランの料理は絶で、強くおすすめです。
이 물건을 강추합니다.
この物を一押しします。
그의 작품에 대한 비판은 단지 억까에 불과해요.
彼の作に対する批判はただの理不尽な攻撃に過ぎません。
그의 새로운 작품에 대한 비판은 억까처럼 보인다.
彼の新しい作に対する批判は根拠がないように思える。
인기 상품이 출시와 동시에 순삭되었다.
人気商が発売と同時に瞬時に売り切れた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (28/98)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.