<多くのの韓国語例文>
| ・ | 그의 집에는 많은 장물이 보관되어 있었습니다. |
| 彼の家には多くの盗品が保管されていました。 | |
| ・ | 가택 수색에서 많은 장물이 발견되었습니다. |
| 家宅捜索で多くの盗品が見つかりました。 | |
| ・ | 그는 프로젝트의 성공에 많은 열정을 쏟고 있다. |
| 彼はプロジェクトの成功に多くの情熱を注いでいる。 | |
| ・ | 탐욕스러운 태도를 가짐으로써 더 많은 성과를 거둘 수 있습니다. |
| 貪欲な態度を持つことで、より多くの成果を上げることができます。 | |
| ・ | 그녀의 순결한 마음이 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다. |
| 彼女の純潔な心が、多くの人々に感動を与えています。 | |
| ・ | 대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다. |
| 多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 독창적인 한편 실현에는 많은 자원이 필요합니다. |
| 彼のアイデアは独創的である一方、実現には多くの資源が必要です。 | |
| ・ | 대가족 행사에는 많은 준비가 필요해요. |
| 大家族の行事には、多くの準備が必要です。 | |
| ・ | 여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 북적입니다. |
| 夏の花火大会は多くの人で賑わいます。 | |
| ・ | 행사장은 많은 방문객들로 북적입니다. |
| 会場は多くの来場者で賑わっています。 | |
| ・ | 결혼식장은 많은 하객들로 북적였어요. |
| 結婚式の会場は多くのゲストで賑わいました。 | |
| ・ | 아침부터 서울역에는 기차표 예매를 위해 모인 많은 시민들로 북적였습니다. |
| 朝からソウル駅には、汽車の前売り券のために集まった多くの市民で混んでいます。 | |
| ・ | 여름 불꽃놀이는 많은 사람들로 흥청거립니다. |
| 夏の花火大会は多くの人で賑わいます。 | |
| ・ | 유품을 정리하는 과정에서 많은 추억이 되살아납니다. |
| 遺品を整理する過程で、多くの思い出が蘇ります。 | |
| ・ | 유품 안에는 많은 추억이 담겨 있습니다. |
| 遺品の中には、多くの思い出が詰まっています。 | |
| ・ | 많은 유학생을 받아들이다. |
| 多くの留学生を受け入れる。 | |
| ・ | 유튜브 쇼츠를 사용하여 더 많은 시청자에게 노출할 수 있습니다. |
| YouTubeのショートを使って、より多くの視聴者にリーチできます。 | |
| ・ | 제물 준비에 많은 시간과 노력을 들였습니다. |
| 祭物の準備に多くの時間と労力をかけました。 | |
| ・ | 이 프로젝트는 많은 도전에 직면해 있습니다. |
| このプロジェクトでは、多くの挑戦に直面しています。 | |
| ・ | 그의 투병 생활에는 많은 지원이 있었습니다. |
| 彼の闘病生活には、多くの支援がありました。 | |
| ・ | 그녀는 텔레비전 프로그램을 통하여 건강에 대해 많은 지식을 쌓았다. |
| 彼女はテレビ番組を通して、健康に対して多くの知識を積んだ。 | |
| ・ | 참신한 제안에 많은 사람들이 흥미를 가졌습니다. |
| 斬新な提案に多くの人が興味を持ちました。 | |
| ・ | 고인을 매장하기 위해 많은 사람들이 모였습니다. |
| 故人を埋葬するために、多くの人々が集まりました。 | |
| ・ | 매장을 위해 많은 준비가 필요했습니다. |
| 埋葬のために、多くの準備が必要でした。 | |
| ・ | 매장 준비를 하기 위해 많은 서류가 필요합니다. |
| 埋葬の準備をするために、多くの書類が必要です。 | |
| ・ | 그의 매장에 많은 사람들이 모였습니다. |
| 彼の埋葬には、多くの人々が集まりました。 | |
| ・ | 회고록을 집필하기 위해 많은 인터뷰를 했습니다. |
| 回顧録を執筆するために、多くのインタビューを行いました。 | |
| ・ | 회고록을 집필하기 위해 많은 문헌을 조사했습니다. |
| 回顧録を執筆するために、多くの文献を調べました。 | |
| ・ | 회고록을 집필하기 위해 많은 시간을 들였습니다. |
| 回顧録を執筆するために、多くの時間をかけました。 | |
| ・ | 그녀의 회고록은 많은 독자들에게 감명을 주었습니다. |
| 彼女の回顧録は多くの読者に感銘を与えました。 | |
| ・ | 약혼식 준비에 많은 시간을 들였어요. |
| 婚約式の準備に多くの時間をかけました。 | |
| ・ | 생선회를 더 많은 사람들이 알았으면 좋겠어요. |
| 刺身をもっと多くの人に知ってもらいたいです。 | |
| ・ | 그의 연설은 많은 사람들의 마음을 움직였습니다. |
| 彼の演説は多くの人々の心を動かしました。 | |
| ・ | 많은 시련을 겪고 강해졌습니다. |
| 多くの試練を経て、強くなりました。 | |
| ・ | 많은 어려움을 겪고 마침내 성공했습니다. |
| 多くの困難を経て、ついに成功しました。 | |
| ・ | 많은 시련을 겪고 성공을 거두었습니다. |
| 多くの試練を経て、成功を収めました。 | |
| ・ | 창업 5년 사이에 정말 많은 시련을 겪었습니다. |
| 起業して5年のあいだに、本当に多くの試練を経てきました。 | |
| ・ | 많은 시행착오를 거쳐 성공에 이르렀습니다. |
| 多くの試行錯誤を経て、成功にたどり着きました。 | |
| ・ | 많은 시도를 거쳐 해결책을 찾았습니다. |
| 多くの試みを経て、解決策が見つかりました。 | |
| ・ | 다양한 절차를 거쳐 승인되었습니다. |
| 多くの経験を経て、成長しました。 | |
| ・ | 많은 경험을 거쳐 성장했습니다. |
| 多くの経験を経て、成長しました。 | |
| ・ | 짧은 시간에 다량의 빵을 만드는 과정에서 이물질 유입 등 실수가 나온다 |
| 短すぎる時間に多くのパンを作っている過程で異物混入などのミスが出る。 | |
| ・ | 이 게임에는 많은 괴물이 출현합니다. |
| このゲームには多くの怪物が出現します。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 많은 기저귀를 준비했습니다. |
| 三つ子のために多くのオムツを用意しました。 | |
| ・ | 삼둥이를 위해 많은 분유를 준비했습니다. |
| 三つ子のために多くのミルクを準備しました。 | |
| ・ | 그 캐비닛에는 많은 서랍이 달려 있습니다. |
| そのキャビネットには多くの引き出しが付いています。 | |
| ・ | 경험이 많은 분들이 우대받는 경우가 많습니다. |
| 多くの経験がある方が優遇されることが多いです。 | |
| ・ | 이 비료에는 많은 양분이 포함되어 있습니다. |
| この肥料には多くの養分が含まれています。 | |
| ・ | 활엽수가 정원에 많은 그림자를 제공합니다. |
| 広葉樹が庭に多くの影を提供します。 | |
| ・ | 느티나무 주위에는 많은 작은 새들이 모여요. |
| けやきの木の周りには、多くの小鳥が集まります。 |
