| ・ |
우선 한번 시도해 보세요. |
|
まずは一度試してください。 |
| ・ |
새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
|
新しい手法を試みております。 |
| ・ |
새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요. |
|
新しい方法を試みましたが、うまくいきませんでした。 |
| ・ |
문제 해결을 위해 다른 방법을 시도합니다. |
|
問題解決のために別の方法を試みます。 |
| ・ |
우리는 보다 효율적인 프로세스를 시도하고 있습니다. |
|
私たちは、より効率的なプロセスを試みています。 |
| ・ |
시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요. |
|
試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。 |
| ・ |
여러 번 시도한 끝에 드디어 성공했어요. |
|
何度も試みた結果、ようやく成功しました。 |
| ・ |
개선책을 시도했지만 아직 완벽하지 않습니다. |
|
改善策を試みましたが、まだ完璧ではありません。 |
| ・ |
그는 문제를 해결하기 위해 여러 방법을 시도했습니다. |
|
彼は問題を解決するために複数の方法を試みました。 |
| ・ |
이 아이디어가 효과적인지 아닌지 시도해 봅시다. |
|
このアイデアが効果的かどうか、試みてみましょう。 |
| ・ |
은행을 노리고 수차례에 걸쳐 해킹을 시도했다. |
|
銀行を狙って数回にわたってハッキングを試みた。 |
| ・ |
지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다. |
|
これまでに試みたことのない方法を実施します。 |
| ・ |
앞으로도 다양한 방법을 시도하겠습니다. |
|
これからも様々な方法を試みます。 |
| ・ |
새로운 헤어스타일을 시도해봤어요. |
|
新しい髪型を試みてみました。 |
| ・ |
새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
|
新しいアイデアを積極的に試みています。 |
| ・ |
새로운 운동법을 시도하고 있어요. |
|
新しい運動法を試みています。 |
| ・ |
이미 몇 번 시도했지만 개선의 여지가 있습니다. |
|
すでに数回試みましたが、改善の余地があります。 |
| ・ |
가능한 모든 대책을 시도하겠습니다. |
|
できる限りの対策を試みます。 |
| ・ |
여러 가지 방안을 시도하면서 최적의 해결책을 찾습니다. |
|
複数の案を試みつつ、最適な解決策を探ります。 |
| ・ |
수많은 선택지를 시도한 결과 최선의 방법을 찾았습니다. |
|
数多くの選択肢を試みた結果、最善の策を見つけました。 |
| ・ |
연구자들은 체세포 복제를 시도했다. |
|
研究者たちは体細胞のクローンを試みた。 |
| ・ |
수십 차례 시도했지만 실패했다. |
|
何十回も試みたが失敗した。 |
| ・ |
주먹질을 멈추고 대화를 시도했다. |
|
拳打ちをやめて、話し合いを試みた。 |
| ・ |
만에 하나라도 실패하면 다시 시도할 것이다. |
|
万が一失敗しても、再度挑戦するつもりだ。 |
| ・ |
비주류 패션을 시도해 보는 것도 재미있다. |
|
非主流のファッションを試してみるのも面白い。 |
| ・ |
테러리스트들이 공항을 탈취하려고 시도했다. |
|
テロリストたちが空港を奪取しようと試みた。 |
| ・ |
그는 여러 번 시도했지만 끝내 단념하고 말았어요. |
|
彼は何度も挑戦しましたが、ついに断念してしまいました。 |
| ・ |
송사 전에 합의를 시도했어요. |
|
訴訟前に和解を試みました。 |
| ・ |
위법한 침입을 시도하다. |
|
違法な侵入を試みる。 |
| ・ |
유력 인사를 포섭하려고 시도했다. |
|
有力人物を取り込もうとした。 |
|