<室の韓国語例文>
| ・ | 어제 침실을 새롭게 꾸몄다. |
| きのう、寝室を新たに整えた。 | |
| ・ | 대학 실험실에서 실험 도중 폭발 사고가 일어났다. |
| 大学の実験室で実験途中、爆発事故が起きた。 | |
| ・ | 수술실 문이 열리며 집도의가 나왔다. |
| 手術室のドアが開き、執刀医が出てきた。 | |
| ・ | 문을 열어 놓은 채로 있으면 실내 온도가 떨어지니 닫아주세요. |
| ドアを開けたままにすると、室内温度が下がるので閉めてください。 | |
| ・ | 수업이 끝날 무렵 그는 아무도 모르게 슬그머니 강의실을 빠져 나왔다. |
| 授業が終わる頃、彼は誰にも知られないようにこっそりと講義室を抜け出て来た。 | |
| ・ | 거주는 쾌적한 독방으로 모든 방에 에어컨이 완비되어 있습니다. |
| 居住は快適な個室で全室にエアコンが完備されています。 | |
| ・ | 우천으로 인해 실내 연습장에서 약 2시간 연습을 했습니다. |
| 雨天により、室内練習場で約2時間の練習を行われました。 | |
| ・ | 욕실에서 머리를 감았어요. |
| 浴室で頭を洗いました。 | |
| ・ | 파키라는 실내 인테리어로도 인기가 높은 관엽식물입니다. |
| パキラは室内インテリアとして人気の高い観葉植物です。 | |
| ・ | 목공 교실에서 책꽂이를 만들었다. |
| 木工教室で本立てを作った。 | |
| ・ | 문화 교실 수강생을 모집합니다. |
| 文化教室の受講生を募集します。 | |
| ・ | 온돌은 방 바닥의 돌(구들장)을 데워 실내를 따뜻하게 합니다. |
| オンドルは部屋の床の石(グドルジャン)を暖め、室内を暖めます。 | |
| ・ | 그녀는 교실에서는 그다지 발언하지 않는다. |
| 彼女は教室ではあまり発言しない。 | |
| ・ | 심장은 4개의 방인 우심방,우심실,좌심방,좌심실로 구성되어 있다. |
| 心臓は、4つの部屋である右心房、右心室、左心房、左心室からできている。 | |
| ・ | 갑자기 교실 문이 드르륵 열리고 학생 두 명이 들어왔다. |
| 突然、教室のドアがガラガラと開き、二人の生徒が入ってきた。 | |
| ・ | 응접실로 안내해 드리겠습니다. |
| 応接室へご案内いたします。 | |
| ・ | 계약 금액이 크기 때문에 카운터가 아니라 응접실에 사인했다. |
| 契約の金額が大きいため、カウンターではなく応接室でサインした。 | |
| ・ | 응접실에는 흡연하는 고객을 위해 재떨이가 준비되어 있다. |
| 応接室には喫煙されるお客様のため、灰皿が用意されている。 | |
| ・ | 환자가 응급실을 전전하다가 골든타임을 놓치지 않게 해야 한다. |
| 患者が緊急治療室を転々した末、ゴールデンタイムを逃すことがないようにしないといけない。 | |
| ・ | 이 교실에는 머리가 긴 사람들이 많다. |
| この教室には髪が長い人が多いです。 | |
| ・ | 컴퓨터실에서 수업했다. |
| コンピューター室で授業した。 | |
| ・ | A동 102호실 |
| A棟102号室 | |
| ・ | 시장에서 실내용 운동화를 샀어요. |
| 市場で室内用運動靴を買いました。 | |
| ・ | 휴게실에서 쉬고 있습니다. |
| 休憩室で休んでいます。 | |
| ・ | 학교의 강의실은 매우 춥다. |
| 学校の講義室はとっても寒い。 | |
| ・ | 자습실에서 5시간 공부했어요. |
| 自習室で5時間勉強しました。 | |
| ・ | 선생님께서는 교실에 계세요. |
| 先生は教室にいらっしゃいます。 | |
| ・ | 기업 설명회는 2층 연회실에서 행해집니다. |
| 企業説明会は2階の宴会室で行われます。 | |
| ・ | 독실에는 특별 요금이 적용되지만, 오늘은 20% 할인입니다. |
| 個室には特別料金が適用されますが、きょうは2割引です。 | |
| ・ | 가능하면 독실을 이용하고 싶습니다. |
| できれば個室を利用したいです。 | |
| ・ | 여기 유아휴게실이 있나요? |
| こちに育児休憩室がありますか。 | |
| ・ | 욕실매트가 더러워져서 빨았다. |
| 浴室のマットが汚くなり、洗った。 | |
| ・ | 이 중요서류를 사장실로 가지고 갑니다. |
| この重要書類を社長室に持っていきます。 | |
| ・ | 우리회사의 사장실은 최상층에 있습니다. |
| 我が社の社長室は最上階にあります。 | |
| ・ | 취조실에서는 포승은 풀어진다. |
| 取り調べ室では腰縄は外されている。 | |
| ・ | 선생님, 머리가 아픈데 양호실에 가도 되나요? |
| 先生、頭が痛いんですが、保健室に行っていいですか。 | |
| ・ | 실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다. |
| 室内ではカメラ及びビデオ撮影は禁止です。 |
