【室】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<室の韓国語例文>
실험실 컴퓨터로 데이터를 해석했습니다.
実験のコンピューターでデータを解析しました。
실험실 책상에는 실험 공책이 놓여 있습니다.
実験の机には実験ノートが置かれています。
그는 실험실에서의 연구를 진행하고 있습니다.
彼は実験での研究を進めています。
그는 실험실에서 화학 실험을 했습니다.
彼は実験で化学の実験を行いました。
과학 실험실에서 새로운 발견이 이루어졌습니다.
科学の実験で新しい発見が行われました。
회의실에는 큰 원탁이 놓여 있습니다.
会議には大きなラウンドテーブルが置かれています。
그 회의실에는 큰 원탁과 의자가 늘어서 있어요.
その会議には大きなラウンドテーブルと椅子が並んでいます。
그들은 업무용 회의실을 예약했습니다.
彼らは業務用の会議を予約しました。
회의실 마이크 볼륨이 너무 낮아서 알아듣기 힘들어요.
会議のマイクのボリュームが低すぎて、聞き取りにくいです。
지하실이 지반침하로 짓눌려 집이 무너졌다.
地下が地盤沈下で押しつぶされ、家が崩れた。
ICU는 중환자실의 줄임말입니다.
ICUは集中治療の略語です。
ICU 입실 허가가 필요합니다.
ICUの入許可が必要です。
어머니는 ICU에서 의식을 되찾고 있습니다.
母は集中治療で意識を取り戻しつつあります。
항공사는 뛰어난 객실 승무원을 채용하고 있습니다.
航空会社は、優れた客乗務員を採用しています。
지하실에는 귀중품을 보관하기 위한 금고가 있습니다.
地下には貴重品を保管するための金庫があります。
지하실에서 느긋하게 지내는 것을 좋아합니다.
地下でのんびり過ごすのが好きです。
지하실은 취미인 공작이나 그림에 최적인 장소입니다.
地下は、趣味の工作や絵画に最適な場所です。
지하실에는 영화 감상용 홈 시어터가 있습니다.
地下には映画鑑賞用のホームシアターがあります。
지하실 벽에는 옛 사진이 장식되어 있습니다.
地下の壁には、昔の写真が飾られています。
지하실에서 취미생활에 몰두하는 것을 좋아합니다.
地下でホビーに没頭するのが好きです。
지하실에는 잊혀진 책이나 장난감이 많이 있어요.
地下には忘れられた本やおもちゃがたくさんあります。
우리는 지하실을 수납공간으로 사용하고 있어요.
私たちは地下を収納スペースとして使用しています。
지하실에 내려가니 곰팡이 냄새가 확 올라온다.
地下に降りていくと、カビの匂いがさっとと上がってきた。
가장 흥미 있는 분야의 연구실에 소속해 연구에 전념했다.
最も興味がある分野の研究に所属し、研究に専念した。
새로 옮긴 연구실은 이전 연구실보다 넓다.
新しく移った研究は、以前の研究より広い。
레슨이 시작되기 전에 교실에 들어갔다.
レッスンが始まる前に教に入った。
메탄은 온실가스로 알려져 있습니다.
メタンは温効果ガスとして知られています。
벨이 울리자마자 아이들은 방을 뛰쳐나갔다.
ベルが鳴ったが早いか、子供たちは教を飛び出した。
그들은 무거운 장비를 지하실로 날랐다.
彼らは重い機材を地下に運んだ。
저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다.
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教を開催しています。
그는 밀실에서 탈출하기 위해 서로 아이디어를 냈다.
彼は密から脱出するために、アイデアを出し合った。
봉합은 수술실에서 이루어집니다.
縫合は手術で行われます。
실내에서 웬 선글라스를 끼고 있나요?
内でなぜサングラスをかけていますか。
그녀는 단추를 풀고 재킷을 벗고 따뜻한 실내로 들어갔다.
彼女はボタンを外してジャケットを脱ぎ、暖かい内に入った。
회의실 이용 시간은 제한되어 있습니다.
会議の利用時間は制限されています。
출산은 보통 분만실에서 이루어집니다.
出産は通常、分娩で行われます。
이 요리 교실에서는 이국적인 요리를 만드는 법을 배울 수 있어.
この料理教では異国的な料理の作り方を学ぶことができる。
편집실에 필요한 기자재를 모았습니다.
編集に必要な機材を揃えました。
회의실에 필요한 기자재를 셋업했습니다.
会議に必要な機材をセットアップしました。
학생들은 강의를 청취하기 위해 교실에 모였습니다.
学生たちは講義を聴取するために教に集まりました。
회의실에는 긴장감이 감돌고 있다.
会議には緊張感が漂っている。
입실할 때는 신발을 벗어주세요.
する時には靴を脱いでください。
입실하기 전에 핸드폰을 꺼주세요.
する前に携帯電話をオフにしてください。
입실하기 전에 문을 두드리세요.
する前にドアをノックしてください。
입실 시에는 행사장 직원에게 안내합니다.
時には会場スタッフに案内します。
입실은 자유로우나 출구는 지정되어 있습니다.
は自由ですが、出口は指定されています。
입실은 오후 6시부터입니다.
は午後6時からとなっています。
입실 시에는 보안검색이 진행됩니다.
するときにはセキュリティチェックが行われます。
입실 시 신분증을 제시해 주시기 바랍니다.
時には身分証明書を提示してください。
입실 시에는 얼굴 인식이 필요합니다.
するときには顔認識が必要です。
[<] 11 12 13 14 15 16  (13/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.