【室】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<室の韓国語例文>
기차 대합실에서 친구를 기다리고 있어요.
電車の待合で友達を待っています。
회의 발표자는 대기실에서 출연 순서를 기다리고 있습니다.
会議のスピーカーは控で出番を待っています。
무대 전에 대기실에서 긴장을 풀었습니다.
舞台の前に控で緊張を和らげました。
대기실에서 심호흡을 하며 긴장을 풀었습니다.
で深呼吸をして緊張をほぐしました。
연주자는 대기실에서 악기를 조율하고 있었어요.
演奏者は控で楽器の調整をしていました。
경기 전에 대기실에서 작전 회의를 했습니다.
試合の前に控で作戦会議をしました。
대기실에 들어가기 전에 접수처에서 이름을 말씀해 주세요.
に入る前に受付で名前を伝えてください。
대기실 거울에서 헤어스타일을 정리했습니다.
の鏡で髪型を整えました。
대기실에서 스트레칭을 하며 몸을 풀었습니다.
でストレッチをして体をほぐしました。
경기 전에 대기실에서 팀 미팅을 했습니다.
試合前に控でチームミーティングをしました。
대기실에는 소파와 테이블이 놓여 있습니다.
にはソファーとテーブルが置かれています。
대기실에서 의상을 갈아입었어요.
で衣装を着替えました。
대기실에는 관계자 외 출입할 수 없습니다.
には関係者以外入れません。
사회자는 대기실에서 대본을 확인하고 있었습니다.
司会者は控で台本をチェックしていました。
대기실 분위기는 매우 화기애애했습니다.
の雰囲気はとても和やかでした。
대기실에서 출연 순서를 기다리며 긴장하고 있었어요.
で出番を待ちながら緊張していました。
가수가 대기실에서 화장을 고치고 있었습니다.
歌手が控でメイクを直していました。
회의 전에 대기실에서 자료를 확인했어요.
会議の前に控で資料を確認しました。
대기실에는 음료와 간식이 준비되어 있었습니다.
には飲み物と軽食が用意されていました。
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控でセリフを確認していました。
대기실에서 리허설 준비를 했어요.
でリハーサルの準備をしました。
이 지역의 호텔은 모조리 만실입니다.
この地域のホテルは軒並みに満です。
경비실에는 항상 경비원이 대기하고 있으며, 긴급 상황에는 즉시 대응할 수 있도록 되어 있다.
警備には常に警備員が待機しており、緊急時にはすぐに対応できるようになっている。
그는 경비실에서 근무하며 매일 시설의 안전을 확인하고 있다.
彼は警備で勤務しており、毎日施設の安全を確認している。
경비실 창문에서 부지 전체를 볼 수 있다.
警備の窓からは敷地内全体を見渡すことができる。
사고가 발생한 경우, 먼저 경비실에 연락하라는 지시를 받았다.
事故が起こった場合、まず警備に連絡するように指示された。
경비실에는 감시 카메라 영상이 표시되어 항상 시설의 안전이 점검되고 있다.
警備には監視カメラの映像が映し出され、常に施設の安全がチェックされている。
경비실에 키를 맡겨두었다.
警備にキーを預けた。
현악 사중주는 실내악의 일종입니다.
弦楽四重奏は内楽の一種です。
취조실에 들어가니 긴장됐어요.
取調に入ると緊張しました。
취조실에는 테이블과 의자가 있습니다.
取調にはテーブルと椅子があります。
취조실에 불려간 이유를 알고 싶어요.
取調に呼ばれた理由を知りたいです。
취조실에서 변호사를 부를 수 있습니다.
取調で弁護士を呼ぶことができます。
취조실에는 두 명의 경찰이 있었습니다.
取調には二人の警官がいました。
취조실에 증거가 놓여 있었습니다.
取調に証拠が置かれていました。
취조실에서 진실을 말했어요.
取調で真実を話しました。
취조실에는 카메라가 있습니다.
取調にはカメラがあります。
취조실 분위기는 긴장됐어요.
取調の雰囲気は緊張しました。
취조실에서 질문에 답했어요.
取調で質問に答えました。
그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다.
彼は取調で10時間のあいだ取り調べを受けている。
피시방에는 개인실도 있습니다.
ネットカフェには個もあります。
미용실을 열려고 준비 중이에요
美容を開こうと準備中です。
미용실은 한 달에 두 번 갑니다.
美容は月に2回行きます。
참관 수업 덕분에 교실 분위기가 활기찼어요.
参観授業で教が賑やかでした。
그녀는 집중치료실에서 치료를 받은 후 무사히 퇴원했어요.
彼女は集中治療での治療を経て、無事に退院しました。
환자의 상태가 안정되면, 집중치료실에서 일반 병동으로 옮길 예정입니다.
患者の状態が安定したら、集中治療から一般病棟に移動する予定です。
집중치료실은 철저하게 관리되므로, 면회는 제한됩니다.
集中治療は厳重な管理がされているため、面会は制限されています。
그는 집중치료실에서 치료를 받고 있으며, 조금씩 회복하고 있어요.
彼は集中治療で治療を受けており、少しずつ回復しています。
집중치료실에서는 24시간 체제로 의사가 환자를 모니터링하고 있어요.
集中治療では24時間体制で医師が患者を監視しています。
사고 후, 환자는 바로 집중치료실로 옮겨졌어요.
事故後、患者はすぐに集中治療に運ばれました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.