<室の韓国語例文>
| ・ | 흑백 타일로 만들어진 욕실이 아름다워요. |
| 白黒のタイルで作られた浴室が美しいです。 | |
| ・ | 쪽빛 타일이 아름다운 욕실을 연출합니다. |
| 藍色のタイルが美しい浴室を演出します。 | |
| ・ | 냉동실에서 식재료를 꺼냈습니다. |
| 冷凍室から食材を取り出しました。 | |
| ・ | 냉동실에 넣은 고기는 오래갑니다. |
| 冷凍室に入れた肉は長持ちします。 | |
| ・ | 냉동실에 여분의 식재료를 저장해 둡니다. |
| 冷凍室に余分な食材を保存しておきます。 | |
| ・ | 여름철에도 실내 환기는 필수예요. |
| 夏のシーズンでも、室内換気は必須です。 | |
| ・ | 습기가 있는 지하실은 늘 곰팡이 냄새가 진동한다. |
| 湿気のある地下室は、常にカビ臭い匂いが漂っている。 | |
| ・ | 집 안에서 가장 곰팡이가 발생하기 쉬운 장소는 욕실과 부엌입니다. |
| 家の中で最もカビが発生しやすい場所といえば浴室とキッチンです。 | |
| ・ | 카누 체험 교실에 참가했습니다. |
| カヌーの体験教室に参加しました。 | |
| ・ | 어린이를 위한 체조 교실을 개최하고 있습니다. |
| 子供向けの体操教室を開催しています。 | |
| ・ | 스쿼시는 실내에서 즐길 수 있는 스포츠입니다. |
| スカッシュは室内で楽しめるスポーツです。 | |
| ・ | 고등학교 시절, 교실 맨 뒷자리에서 엎드려 잠만 잤다. |
| 高校時代教室の一番後ろの席からうつぶせてずっと眠っていた。 | |
| ・ | 승무원이 객실 내를 순회하고 있습니다. |
| 乗務員が客室内を巡回しております。 | |
| ・ | 여행 중 도움이 필요하시면 언제든지 저희 승무원을 불러주십시오. |
| 飛行中、お手伝いが必要な場合はいつでも私達、客室乗務員をお呼びください | |
| ・ | 참호 안쪽에는 휴게소와 의무실이 설치되어 있었습니다. |
| 塹壕の奥には休憩所や医務室が設置されていました。 | |
| ・ | 그 기법은 실험실에서 테스트되었습니다. |
| その手法は実験室でテストされました。 | |
| ・ | 오늘 미용실에서 머리를 잘랐어요. |
| きょうは美容室で髪を切りました。 | |
| ・ | 조각상이 실내에 놓이면서 예술적인 분위기가 물씬 풍깁니다. |
| 彫像が室内に置かれることで、芸術的な雰囲気が漂います。 | |
| ・ | 유명한 화백을 만나 그 작업실에서 많은 작품을 볼 수 있었다. |
| 有名な画伯に会い、その作業室で多くの作品を見せてもらった。 | |
| ・ | 교실 책상에는 문방구가 놓여 있습니다. |
| 教室の机には文房具入れが置かれています。 | |
| ・ | 공항 대합실에서 휴식을 취했습니다. |
| 空港の待合室でリラックスしました。 | |
| ・ | 자동차 실내등이 켜지는지 확인하세요. |
| 自動車の室内灯が点灯するか確認してください。 | |
| ・ | 만실이라 예약 진행이 불가합니다. |
| 満室のため、予約の手続きが進められません。 | |
| ・ | 현재 만실이라 방을 구할 수 없습니다. |
| 現在、満室のため、お部屋の手配ができません。 | |
| ・ | 만실이라 번거로우시겠지만 다른 일정으로 예약 부탁드립니다. |
| 満室のため、お手数ですが別の日程でのご予約をお願いいたします。 | |
| ・ | 현재 만실이라 예약이 어려운 상황입니다. |
| 現在、満室のため予約が難しい状況です。 | |
| ・ | 현재 만실이라 방을 마련할 수 없습니다. |
| 現在、満室のためお部屋のご用意ができません。 | |
| ・ | 만실이라서 예약 취소를 기다리고 있습니다. |
| 満室のため、予約のキャンセルをお待ちしております。 | |
| ・ | 만실이라 객실 확보가 어려운 상황입니다. |
| 満室のため、お部屋の確保が難しい状況です。 | |
| ・ | 만실이라 숙박 예약이 불가합니다. |
| 満室のため、宿泊のご予約をお受けできません。 | |
| ・ | 현재 만실 상태입니다. |
| 現在、満室の状態が続いております。 | |
| ・ | 만실로 인해 객실 제공이 불가합니다. |
| 満室により、お部屋のご提供ができません。 | |
| ・ | 만실이라 예약 변경은 불가능합니다. |
| 満室のため、予約の変更は承れません。 | |
| ・ | 원하시는 일정은 만실입니다. |
| ご希望の日程は満室です。 | |
| ・ | 오늘 밤 예약은 만실이라 받을 수 없습니다. |
| 今夜の予約は満室のためお受けできません。 | |
| ・ | 호텔을 예약하려고 했는데 어디든 만실이라 묵을 수 없었다. |
| ホテルを予約しようと思ったらどこも満室で泊まれなかった。 | |
| ・ | 죄송하지만 현재 만실입니다. |
| 申し訳ありませんが、現在、満室です。 | |
| ・ | 오늘은 만실입니다. |
| 今日は満室です。 | |
| ・ | 금연실은 모든 손님에게 쾌적한 환경을 제공합니다. |
| 禁煙室は、全てのゲストに快適な環境を提供しています。 | |
| ・ | 금연실 방에는 담배 냄새가 일절 없습니다. |
| 禁煙室の部屋には、煙草の臭いが一切ありません。 | |
| ・ | 금연실을 원하시면 직원에게 연락해 주시기 바랍니다. |
| 禁煙室のご希望があれば、スタッフまでご連絡ください。 | |
| ・ | 금연실에는 담배 냄새가 남지 않도록 하고 있습니다. |
| 禁煙室には、煙草の臭いが残らないようにしています。 | |
| ・ | 금연실에서 흡연은 삼가주세요. |
| 禁煙室での喫煙はご遠慮ください。 | |
| ・ | 금연실로 예약 도와드리겠습니다. |
| 禁煙室のご予約を承ります。 | |
| ・ | 금연실 요금은 일반 방 요금과 동일합니다. |
| 禁煙室の料金は、通常の部屋料金と同じです。 | |
| ・ | 금연실 요청은 미리 연락주시면 감사하겠습니다. |
| 禁煙室のリクエストは、事前にご連絡いただけると助かります。 | |
| ・ | 금연실을 원하시면 예약 시 알려주세요. |
| 禁煙室をご希望の場合は、予約時にお知らせください。 | |
| ・ | 금연실로 변경하시려면 프론트로 연락주세요. |
| 禁煙室に変更したい場合は、フロントにご連絡ください。 | |
| ・ | 금연실로 주세요. |
| 禁煙室でお願いします。 | |
| ・ | 그 건물 아래에는 지하실이 있습니다. |
| その建物の下には地下室があります。 |
