【市内】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<市内の韓国語例文>
유세 포스터가 시내 곳곳에 게시됐다.
遊説のポスターが市内各所に掲示された。
우리들은 시내로 놀러 갔다가 길거리 퍼포먼스와 작은 음악회를 구경했다.
私たちは、市内に遊びに行って路上パフォーマンスと小さな音楽会を見学した。
대규모 시위 행진 때문에 시내 주요 도로가 폐쇄되었습니다.
大規模なデモ行進のため、市内の主要道路が閉鎖されました。
폭설로 시내의 시설이 일시 폐쇄되었다.
大雪で、市内の施設が一時閉鎖された。
군인들과 장갑차가 시내에 모습을 보였다.
兵士や装甲車が市内に姿を見せた。
소동이 종식되어 시내 치안이 안정되었습니다.
騒動が終息し、市内の治安が安定しました。
나고야 시내에는 많은 대학이나 연구 기관이 있어, 학술 도시로서도 알려져 있습니다.
名古屋市内には多くの大学や研究機関があり、学術都市としても知られています。
후쿠오카 시내에는 많은 역사적인 사원과 신사가 있습니다.
福岡市内には多くの歴史的な寺院や神社があります。
범인은 아직 시내에 숨어 있다.
犯人はまだ市内に潜んでいる。
범인은 시내에 잠복해 있을 것이다.
犯人は市内に潜んでいるはずだ。
하늘에서 촬영한 시내 사진을 소개합니다.
空から撮影した市内の写真を紹介します。
내일은 시내 구경이나 갈까 해요.
明日は市内見物にでも行こうかと思います。
내일은 친구랑 시내 구경이나 갈까 해요.
明日は、友達と市内見物にでも行こうかと思います。
짐을 풀자마자 시내 구경하러 나가자.
荷物をといたら、すぐに市内を見物しに行こう。
시내 관광 반나절 투어는 시내를 관광하는 가장 싼 투어입니다.
市内観光半日ツアーは、市内を観光する最も安いツアーです。
시내 지도 한 장 주실래요?
市内地図を1枚いただけますか?
시내는 뭐로 가면 가장 빠른가요?
市内へは何で行けばいちばん早いんですか?
시내버스로 회사에 출근합니다.
市内バスで会社に出勤します。
시내까지는 버스로 30분 정도 걸립니다.
市内まではバスで30分程度かかります。
시내에서 조금 떨어진 시골마을에 살고 있습니다.
市内から少し離れた田舎町に住んでいます。
최근 시내에 오소리 목격 정보가 이어지고 있습니다.
最近、市内でアナグマの目撃情報が相次いでいます。
이방인은 다음 날도 시내를 어슬렁거렸다.
異邦人は次の日も市内をうろついた。
시내 모처에서 결혼식을 올렸다.
市内某所で結婚式を挙げた。
시내 모처에서 열렸던 이벤트에 갔다 왔어요.
市内某所で行われたイベントに行ってきました。
시내 모처 체육관에서 운동회가 개최되었다.
市内某所の体育館で運動会が開催された。
시외통화요금은 시내통화요금보다 4배 정도 더 비싸다.
市外通話料金は市内通話料金より、4倍ほど高い。
시외전화는 시내전화보다 비싸다.
市外電話は市内電話より、高い。
시내에서 몇차례 폭발이 발생했고 공항 주변에서 총격이 발생했다.
市内で数回爆発が発生し、空港周辺で銃撃が発生した。
서울시는 시내버스와 지하철의 운행 횟수를 집중적으로 늘렸습니다.
ソウルシは市内バスと地下鉄の運行回数を集中的に増やしました。
시내를 통과했던 태풍에 의한 침수 피해가 컸다.
市内を通過した台風による浸水被害が大きかった。
인천공항에서 서울 시내까지 한 시간 정도 걸립니다.
仁川空港からソウル市内まで1時間ほどかかります。
인천공항에서 서울 시내까지는 한 시간 정도 걸려요.
仁川空港からソウル市内までは約一時間かかります。
시내를 한눈에 바라볼 수 있는 관람차를 타 보고 싶어요.
市内を一望できる観覧車に乗ってみたいです。
시내 관광을 하고 싶은데요.
市内観光がしたいのですが。
서울의 시내 관광이라면 경복궁이나 종묘를 추천합니다.
ソウルの市内観光ならば景福宮や宗廟をおすすめします。
오늘은 시내 관광 내일은 마사지 예정입니다.
今日は市内観光、明日はマッサージの予定です。
시내 관광을 하고 싶어요.
市内観光がしたいです。
시내에서 야생 원숭이가 목격되었습니다.
市内で野生のサルが目撃されました。
주정뱅이가 아랑곳 않고 대낮에 시내에서 추태를 보였다.
酔っ払いが知ったことかと日中の市内に醜態をさらした。
범인은 아직 시내에 숨어 있다.
犯人はまだ市内に潜んでいる。
저의 집은 시내에서 한참 떨어진 변두리에요.
私の家は市内から相当離れたはずれです。
서울 시내에 있는 대학교의 과거 5년간의 수험자수와 합격자수의 추이를 정리했습니다.
ソウル市内にある大学の過去5年間の受験者数と合格者数の推移についてまとめました。
시내에서 사업을 운영하고 있는 중소기업자의 사업 육성과 진흥을 위해 융자나 금융 상담 등을 실시하고 있습니다.
市内で事業を営む中小企業者の事業の育成と振興のため、融資や金融相談等を行っています。
고향에서 부모님이 올라 오셔서 시내의 여기저기를 안내했다.
故郷から両親が来て、市内のあちこちを案内した。
서울 시내에 소재하는 대학에 들어 가고 싶다.
ソウル市内に所在する大学に入りたい。
시의 꽃인 장미꽃이 시내 각처에 피었습니다.
市の花であるバラの花が、市内各所で咲いています。
시내 각처에서 벚꽃 축제가 개최되었습니다.
市内各所でさくらまつりが開催されました。
지하철과 시내버스 막차 시간이 연장된다.
地下鉄と市内バスの終電時間が延長される。
시내 도로는 고속도로에 비해 복잡하고 돌발 상황이 많다.
市内道路は、高速道路に比べて複雑で突発状況が多い。
1 2  (2/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.