<年の韓国語例文>
| ・ | 성년이 되면 보험 계약도 스스로 할 수 있다. |
| 成年になると、保険の契約も自分で行える。 | |
| ・ | 성년이 되면 음주나 흡연이 합법이 된다. |
| 成年になると、飲酒や喫煙が合法になる。 | |
| ・ | 성년이 된 그는 혼자 살기 시작했다. |
| 成年に達した彼は、一人暮らしを始めた。 | |
| ・ | 성년이 됨으로써 법률상 권리가 늘어난다. |
| 成年になることで、法律上の権利が増える。 | |
| ・ | 성년 나이가 되면 부모 동의 없이 계약을 할 수 있다. |
| 成年の年齢に達すると、親の同意なしに契約ができる。 | |
| ・ | 성년이 되면 사회적 책임이 늘어난다. |
| 成年になると、社会的な責任が増す。 | |
| ・ | 성년의 증표로서 성인식에 참가한다. |
| 成年の証として、成人式に参加する。 | |
| ・ | 성년이 되면 선거권이 주어진다. |
| 成年になると、選挙権が与えられる。 | |
| ・ | 생활습관병은 오랜 기간에 걸쳐 나쁜 생활 습관에 의해 발생된다. |
| 生活習慣病は、長年にわたる悪い生活習慣によって引き起こされる。 | |
| ・ | 그는 올해 정식으로 성인이 된다. |
| 彼は今年、正式に成人となる。 | |
| ・ | 제 남동생은 내년에 성인이 됩니다. |
| 私の弟は来年で成人になります。 | |
| ・ | 행복을 잃어버린 청년들은 극단적인 선택을 하기도 한다. |
| 幸せを失った青年たちは、命を絶つこともある。 | |
| ・ | 젊은 층의 자살은 심각한 상태가 계속되고 있다. |
| 若年層の自殺は深刻な状態が続いている。 | |
| ・ | 통계청에 따르면 청년층 사망 원인 1위는 자살이다. |
| 統計庁によると、青年層死亡原因の首位は自殺だ。 | |
| ・ | 오랜 세월 사용한 구두에 애착이 간다. |
| 長年使った靴に愛着が沸く。 | |
| ・ | 오랫동안 쓰고 있는 의자에 애착이 간다. |
| 長年使っている椅子に愛着が沸く。 | |
| ・ | 30년을 감옥에서 사형수로 살았다. |
| 30年を獄中で死刑囚として生きて来た。 | |
| ・ | 그는 강간범으로 징역 10년을 선고받았다. |
| 彼は強姦犯として懲役10年を宣告された。 | |
| ・ | 작년 겨울은 살인적인 추위였다. |
| 昨年の冬は殺人的な寒さだった。 | |
| ・ | 섹스리스는 중년 부부만의 문제가 아니다. |
| セックスレスは中年夫婦だけの問題ではない。 | |
| ・ | 나이가 들어 바늘구멍에 실을 넣는 게 힘들다. |
| 年を取ると針の穴に糸を通すのが大変だ。 | |
| ・ | 노안경이 도움이 될 나이가 됐어요. |
| 老眼鏡が役立つ年齢になりました。 | |
| ・ | 캔맥주는 1935년 미국에서 발매된 것이 시작이었다. |
| 缶ビールは1935年アメリカで発売されたのがはじまりだった。 | |
| ・ | 항아리에 5년 묵은 된장이 있다. |
| 壷に5年つけた味噌がある。 | |
| ・ | 이 지역은 연중 건조한 기후입니다. |
| この地域は通年で乾燥した気候です。 | |
| ・ | 연초에 세뱃돈을 주었다. |
| 年始にお年玉をあげた。 | |
| ・ | 설날에 조카에게 세뱃돈을 주려고 합니다. |
| 正月は、甥っ子にお年玉をあげるつもりです。 | |
| ・ | 세배를 하는 어린이들에게 세뱃돈을 줍니다. |
| 新年の挨拶をする子供たちにお年玉をあげます。 | |
| ・ | 작년보다 가격이 떨어졌다. |
| 昨年より価格が下がった。 | |
| ・ | 내년 담뱃값 인상 발표 후 담배 사재기가 일고 있다. |
| 来年、タバコの値段の引き上げが発表されたあと、買い溜めが起きている。 | |
| ・ | 올겨울도 전력 수급이 우려된다. |
| 今年の冬も電力受給が懸念される。 | |
| ・ | 연간 목표를 달성하고 성취감을 느꼈습니다. |
| 年間目標を達成して達成感を感じました。 | |
| ・ | 그는 동정심을 가지고 매년 기부를 하고 있습니다. |
| 彼は同情心をもって、毎年寄付をしています。 | |
| ・ | 국방비가 올해도 증액되었습니다. |
| 国防費が今年も増額されました。 | |
| ・ | 1608년 네덜란드의 리페르스헤이라는 사람이 망원경을 발명했습니다. |
| 1608年、オランダのリッペルスハイという人が望遠鏡を発明しました。 | |
| ・ | 올해 일식은 흐려서 보이지 않았다. |
| 今年の日食は曇りで見えなかった。 | |
| ・ | 46억 년 전에 태양계 혹성으로서 지구가 탄생했습니다. |
| 46億年前に、太陽系の惑星として地球が誕生しました。 | |
| ・ | 냉동식품의 품질이 해마다 향상되고 있다. |
| 冷凍食品の品質が年々向上している。 | |
| ・ | 오릭스는 일 년 내내 번식이 가능하다. |
| オリックスは一年を通して繁殖可能だ。 | |
| ・ | 목재가 젖지 않게 하면 건물은 100년 이상도 갑니다. |
| 木材が濡れない様にしてやれば建物は、100年もちます。 | |
| ・ | 올해 적설량은 예년보다 적습니다. |
| 今年の積雪量は例年より少ないです。 | |
| ・ | 이 지역에는 매년 적설이 많습니다. |
| この地域では毎年積雪が多いです。 | |
| ・ | 재작년에 친한 친구와 세계 일주 여행을 계획했어요. |
| 一昨年、親友と世界一周旅行を計画しました。 | |
| ・ | 재작년에 회화 교실에 다니기 시작했어요. |
| 一昨年、絵画教室に通い始めました。 | |
| ・ | 재작년에 새로운 어학원을 열었습니다. |
| 一昨年、新しい語学教室を開きました。 | |
| ・ | 작년에 아들이 유치원에 입학했어요. |
| 昨年、息子が幼稚園に入園しました。 | |
| ・ | 재작년에 조부모님이 금혼식을 맞았습니다. |
| 一昨年、祖父母が金婚式を迎えました。 | |
| ・ | 재작년에 동생이 대학을 졸업했어요. |
| 一昨年、弟が大学を卒業しました。 | |
| ・ | 재작년에 프랑스어를 공부하기 시작했어요. |
| 一昨年、フランス語を勉強し始めました。 | |
| ・ | 재작년에 오랜 꿈이었던 책을 출판했어요. |
| 一昨年、長年の夢だった本を出版しました。 |
