<床の韓国語例文>
| ・ | 병상에 있는 동안 독서를 즐길 수 있었어요. |
| 病床にいる間に読書を楽しむことができました。 | |
| ・ | 병상에서 보내는 동안 많은 추억을 되돌아보았어요. |
| 病床で過ごす間に、たくさんの思い出を振り返りました。 | |
| ・ | 병상에 있는 그에게 힘을 주기 위해 모두가 노래를 불렀습니다. |
| 病床にいる彼に元気を与えようと、みんなで歌を歌いました。 | |
| ・ | 병상에 있는 친한 친구를 돌보기 위해 저는 비행기로 달려갔어요. |
| 病床にある親友を見舞うため、私は飛行機で駆けつけました。 | |
| ・ | 병상에 있는 환자를 위해 병원 직원들은 최선을 다하고 있어요. |
| 病床で過ごす患者のために、病院スタッフは尽力しています。 | |
| ・ | 그는 병상에 있어도 희망을 버리지 않았습니다. |
| 彼は病床にいても希望を捨てませんでした。 | |
| ・ | 병상에서 그에게 말을 걸자, 조금 기운이 나는 것 같았어요. |
| 病床で彼に話しかけると、少し元気が出たようです。 | |
| ・ | 그는 병상에서 보내는 날들을 견뎌냈습니다. |
| 彼は病床で過ごす日々を耐えていました。 | |
| ・ | 병상에 있는 그의 모습을 보고 마음이 아팠어요. |
| 病床での彼の姿を見て、心が痛みました。 | |
| ・ | 병상에 누워 있는 그는 빨리 회복되기를 바라고 있어요. |
| 病床に伏している彼は、すぐに回復することを願っています。 | |
| ・ | 병상에 있는 어머니에게 매일 편지를 썼습니다. |
| 病床の母に毎日手紙を書きました。 | |
| ・ | 병상에서 보내는 날들이 길어지고 있어요. |
| 病床で過ごす日々が長く続いています。 | |
| ・ | 그는 병상에서도 가족들을 걱정했습니다. |
| 彼は病床からも家族のことを気にかけていました。 | |
| ・ | 병상에 있는 그에게 격려의 말을 전했습니다. |
| 病床の彼に励ましの言葉をかけました。 | |
| ・ | 병상에 있는 환자에게 최상의 의료를 제공하는 것이 중요합니다. |
| 病床の患者に最良の医療を提供することが大切です。 | |
| ・ | 그는 병상에서도 일을 했습니다. |
| 彼は病床でも仕事をしていました。 | |
| ・ | 병상에 누워 있는 동안 그의 의식은 맑아졌어요. |
| 病床に伏している間に、彼の意識ははっきりしてきました。 | |
| ・ | 그녀는 병상에서 조용히 지내고 있습니다. |
| 彼女は病床で静かに過ごしています。 | |
| ・ | 그는 병상에서 오랜 시간을 보냈습니다. |
| 彼は病床で長い間過ごしました。 | |
| ・ | 병상에 있는 아버지를 돌보기 위해 매일 병원에 갔어요. |
| 病床の父を見舞うために、毎日病院に通いました。 | |
| ・ | 그는 베란다 바닥을 고르기 위해 레벨을 사용했다. |
| 彼はベランダの床を均すために、レベルを使用した。 | |
| ・ | 국립암연구센터는 식도암 환자를 대상으로 임상 실험을 실행한다고 발표했다. |
| 国立がん研究センタは食道がんの患者を対象に臨床試験を行うと発表した。 | |
| ・ | 바닥에 떨어뜨린 것을 주우려고 하다가 허리를 삐고 말았습니다. |
| 床に落としたものを拾おうとして、ぎっくり腰になってしまいました。 | |
| ・ | 바닥을 세척하기 위해 세제와 물을 섞었습니다. |
| 床を洗浄するために、洗剤と水を混ぜました。 | |
| ・ | 파티 후 홀 바닥을 청소 직원이 걸레질한다. |
| パーティーの後、ホールの床をクリーニングスタッフが雑巾がけする。 | |
| ・ | 공장 인부들이 공장 바닥을 걸레질해 작업 환경을 조성한다. |
| 工場の作業員が工場の床を雑巾がけして、作業環境を整える。 | |
| ・ | 학교 청소 당번이 교실 바닥을 걸레질하고 있다. |
| 学校の掃除当番が教室の床を雑巾がけしている。 | |
| ・ | 가정부가 대저택의 대리석 바닥을 걸레질하고 있다. |
| 家政婦が豪邸の大理石の床を雑巾がけしている。 | |
| ・ | 주방 바닥을 걸레질해서 반짝반짝한다. |
| キッチンの床を雑巾がけして、ピカピカにする。 | |
| ・ | 어머니는 아침에 바닥을 걸레질하고 있다. |
| 母は朝、床を雑巾がけしている。 | |
| ・ | 정기적으로 걸레질을 함으로써 바닥에 더러움이 쌓이는 것을 방지할 수 있습니다. |
| 定期的に雑巾がけをすることで、床に汚れが蓄積するのを防げます。 | |
| ・ | 집 복도나 방바닥을 걸레질하다. |
| 家の廊下や部屋の床を雑巾がけする。 | |
| ・ | 걸레질하면 바닥이 반짝반짝해집니다. |
| 雑巾がけをすると床がピカピカになります。 | |
| ・ | 바닥을 보강하기 위해 새로운 재료를 사용했습니다. |
| 床を補強するために新しい材料を使用しました。 | |
| ・ | 바닥 보강 공사가 진행 중입니다. |
| 床の補強工事が進行中です。 | |
| ・ | 깃털이 빠져 바닥에 떨어져 있었어요. |
| 羽毛が抜け落ちて床に落ちていました。 | |
| ・ | 마루 밑을 살펴보니까 개미의 둥지가 있다. |
| 床下を調べてみたらアリの巣がある。 | |
| ・ | 밝은색의 바닥재가 늘고 있다. |
| 明るい色の床材が増えています。 | |
| ・ | 골프백에서 꺼낸 골프채를 한 자루 한 자루 깔끔히 바닥에 늘어놓었다. |
| ゴルフバックから取り出したクラブを一本一本きちんと床に並べた。 | |
| ・ | 누수의 영향으로 바닥재가 열화되었습니다. |
| 水漏れの影響で、床材が劣化しています。 | |
| ・ | 누수 때문에 바닥이 젖어버렸어요. |
| 水漏れのため、床が濡れてしまいました。 | |
| ・ | 위층의 마루 밑 배관에서 누수가 발생했다. |
| 上階の床下配管から水漏れが発生した。 | |
| ・ | 수도관 누수로 바닥이 젖어 버렸습니다. |
| 水道管の水漏れで床が濡れてしまいました。 | |
| ・ | 별채 바닥이 낡았어요. |
| 離れ屋の床が古くなっています。 | |
| ・ | 솔잎이 바닥에 널려 있어요. |
| 松葉が床に散らばっています。 | |
| ・ | 삼나무 잎이 바닥에 쌓여 있어요. |
| 杉の葉が床に積もっています。 | |
| ・ | 손바닥을 바닥에다 대고 쓱 문지르다. |
| 手のひらを床に触れ、すっとこする。 | |
| ・ | 공구함을 바닥에 놓고 작업을 시작했다. |
| ツールボックスを床に置いて作業を始めた。 | |
| ・ | 재떨이를 사용하면 담뱃재가 바닥에 떨어지지 않습니다. |
| 灰皿を使うことで、煙草の灰が床に落ちません。 | |
| ・ | 세면기 물이 쏟아져 바닥이 젖었어요. |
| 洗面器の水がこぼれて、床が濡れました。 |
