【床】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<床の韓国語例文>
젖은 수건이 바닥에 말려서 너부러져 있었다.
ぬれたタオルがに無造作に広がっていた。
피곤해서 옷을 입은 채로 잠들어 버렸다.
疲れて服を着たままについてしまった。
세정제를 사용하여 바닥을 깨끗이 청소했습니다.
洗浄剤を使ってをきれいにしました。
바닥에 앉아 다리를 쭉 뻗으세요.
に座って足をすっと伸ばしてください。
피곤해서 바닥에 몸을 쭉 뻗었다.
疲れてに体をすっと伸ばした。
호텔은 다양한 침구류를 제공하여 편안한 잠자리를 만든다.
ホテルは多様な寝具類を提供して快適な寝を作る。
미끄럼 방지 도료를 사용하여 바닥을 처리했다.
滑り止めの塗料を使ってを処理した。
꽃병이 바닥에 떨어져 산산이 부서졌다.
花瓶はに落ちて粉々になった。
그녀는 손등을 바닥에 붙이고 균형을 맞췄다.
彼女は手の甲をについて、バランスをとった。
바닥을 솔로 문질렀다.
をブラシでこすった。
컵이 바닥에 떨어지며 쨍그랑 소리가 났다.
コップがに落ちてガチャンという音がした。
물걸레 청소 후 바닥이 반짝였다.
水ぶき掃除の後、がピカピカになった。
물걸레로 바닥을 닦았다.
濡れ雑巾でを拭いた。
유리가 바닥에 떨어져 산산조각이 났다.
ガラスがに落ちて粉々に砕けた。
그릇이 바닥에 떨어져 산산조각 났다.
皿がに落ちて粉々に割れた。
동상이몽을 극복하기 위한 노력이 필요하다.
異夢を克服する努力が必要だ。
동상이몽인 상황에서 합의를 이루기 어렵다.
異夢の状況で合意を得るのは難しい。
동상이몽을 해결하려면 대화가 필요하다.
異夢を解決するには対話が必要だ。
동상이몽은 갈등의 원인이 된다.
異夢は対立の原因となる。
동상이몽으로 인해 오해가 생겼다.
異夢のために誤解が生じた。
바닥재는 집의 분위기를 크게 바꿀 수 있어요.
材は家の雰囲気を大きく変えることができます。
바닥재로는 마루와 카펫이 많이 사용돼요.
材としては、フローリングとカーペットがよく使用されます。
바닥재를 선택할 때는 사용 용도를 고려해야 해요.
材を選ぶときは使用目的を考慮しなければなりません。
바닥재는 내구성이 중요해요.
材は耐久性が重要です。
바닥재를 교체하려면 비용이 많이 들어요.
材を交換するには費用がかかります。
이 집은 바닥재로 타일을 깔았어요.
この家は材としてタイルを敷きました。
바닥재로 나무를 사용했어요.
材として木材を使用しました。
이 집은 바닥재가 매우 고급스러워요.
この家の材はとても高級です。
목재를 가공하여 바닥재를 만든다.
木材を加工して材を作る。
바닥에 널브러진 장난감을 치워 주세요.
に広く散らかっているおもちゃを片付けてください。
빈방 바닥에 카펫을 깔았어요.
空き部屋のにカーペットを敷きました。
이불을 깔 때는 바닥을 깨끗이 청소하고 깐다.
布団を敷くときはをきれいに掃除して敷く。
의자가 넘어져 덜걱 하고 바닥에 부딪혔다.
椅子が倒れて、がたんとにぶつかった。
이 건물의 바닥은 들쑥날쑥하고 단차가 있습니다.
この建物のはでこぼこで、段差があります。
두 살배기 딸은 매일 오후 9시가 넘어야 잠자리에 든다.
2歳の娘は毎日午後9時を過ぎてにつく。
방석을 거실 바닥에 깔면 매우 편리합니다.
座布団をリビングルームのに敷くととても便利です。
방석을 사용하면 바닥에서 오랫동안 지내도 편안합니다.
座布団を使うと、で長時間過ごしても楽です。
방석을 깔고 바닥에 앉아 주세요.
座布団を敷いて、に座ってください。
나는 방석 없이 바닥에 안 앉는다.
私は座布団なしにに座らない。
나는 매일 바닥을 쓸고 닦은 후, 창문을 닦는다.
私は毎日を掃除してから、窓を拭きます。
이 샤워실 바닥은 반질반질해서 위험하다.
このシャワーのはつるつるして危ない。
반질반질한 바닥에서 넘어졌다.
つるつるので転んでしまった。
우리집은 항상 쓸고 닦아서 방바닥도 반질반질해요.
我が家はいつも掃除が行き届いてもピカピカです。
마룻장이 으지직 가라앉았다.
板がめりめりと沈み込んだ。
임상 시험은 환자의 건강을 지키는 데 매우 중요합니다.
試験は、患者の健康を守るために非常に重要です。
임상 시험 참가자는 엄격한 기준을 충족해야 합니다.
試験の参加者は、厳格な基準を満たさなければなりません。
이 치료법은 임상 시험 결과 안전성이 확인되었습니다.
この治療法は臨試験の結果、安全性が確認されています。
임상 시험에 참여함으로써 새로운 치료법을 시험할 수 있습니다.
試験に参加することで、新しい治療法を試すことができます。
새로운 약은 임상 시험을 거쳐 효과가 확인되었습니다.
新しい薬は臨試験を経て、効果が確認されました。
주치의로부터 임상 시험에 참가하도록 권유 받았다.
主治医に臨試験への参加を勧められた。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.