【彼】の例文_294
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 언제나 태평스럽기 때문에, 대단한 일로 화낼 일은 없다.
はいつも呑気だから、大したことで怒ることはない。
느긋느긋하게 산책하는 것이 그의 일과다.
呑気に散歩するのがの日課だ。
느긋느긋한 성격의 그녀는 언제나 미소를 잃지 않는다.
呑気な性格の女は、いつも笑顔を絶やさない。
그는 항상 느긋느긋해서 아무 일도 별로 신경 쓰지 않는다.
はいつも呑気で、何事もあまり気にしない。
그는 느긋느긋하게 자고 있다.
はのんきに寝ている。
그는 긴급한 상황에서도 느긋느긋하다.
は緊迫した状態でものんきだ。
그의 말에는 강한 의욕이 느껴졌다.
の言葉には強い意気込みが感じられた。
새로운 도전에 대한 그의 기세는 놀라웠다.
新たな挑戦に対するの勢いには驚かされた。
그의 열의와 기세가 전해졌다.
の熱意と勢いが伝わってきた。
그의 행동에는 기세가 있었다.
の行動には勢いがあった。
그의 말에는 설득력과 기세가 있었다.
の言葉には説得力と勢いがあった。
일에 임하는 그녀의 기세가 대단하다.
仕事に取り組む女の勢いがすごい。
그의 연설에는 힘찬 기세가 느껴졌다.
のスピーチには力強い勢いが感じられた。
그의 패기에 감명을 받았다.
の覇気に感銘を受けた。
그의 눈에는 패기가 있다.
の目には覇気がある。
그의 패기에 압도당했다.
の覇気に圧倒された。
그녀의 목소리에는 패기가 있다.
女の声には覇気がある。
그의 행동에는 패기가 느껴진다.
の行動には覇気が感じられる。
젊은 패기로 그녀에게 당돌하게 고백했다.
若い覇気で女に唐突に告白した。
그는 패기가 있다.
は覇気がある。
그의 사고방식은 순박하다.
の考え方は純朴だ。
그녀는 순박하지만 영리하다.
女は純朴だが賢い。
그는 순박하기 때문에 신뢰할 수 있다.
は純朴だから信頼できる。
순박한 그녀를 만났다.
純朴な女に会った。
그의 성격은 순박하다.
の性格は純朴だ。
그녀의 웃는 얼굴은 순박하다.
女の笑顔は純朴だ。
그는 순박하고 감정 표현에 솔직한 편이다.
は純粋で感情表現に率直な方だ。
그는 매우 순박하다.
はとても純朴だ。
그는 기타를 치며 흥겨워 한다.
はギターを弾いて興に乗る。
그녀는 노래를 불러 흥을 돋운다.
女は歌を歌って興に乗る。
그녀는 춤으로 흥을 돋운다.
女はダンスで興に乗る。
그는 이야기에 흥이 난다.
は話に興に乗る。
그는 노래방에서 흥겨워 한다.
はカラオケで興に乗る。
그는 요리 교실에 흥겨워 한다.
は料理教室で興に乗る。
그녀는 춤에 흥겨워 한다.
女はダンスに興にのっている。
그는 이야기에 흥겨워 있다.
は話に興にのっている。
그는 음악 축제에서 흥에 겨워한다.
は音楽フェスで興に乗る。
그는 카메라를 들고 흥에 겨워한다.
はカメラを持って興に乗る。
그는 기타를 치며 흥에 겨워 한다.
はギターを弾いて興に乗る。
그는 영화를 보고 흥에 겨워한다.
は映画を見て興に乗る。
그녀는 요리를 해서 흥이 난다.
女は料理をして興に乗る。
그의 성격은 정말 쾌활해요.
の性格は本当に陽気です。
그녀는 쾌활한 사람이다.
女は陽気な人だ。
그녀의 미소는 정말 쾌활해요.
女の笑顔は本当に陽気です。
그녀의 웃음소리는 쾌활해요.
女の笑い声は陽気です。
그의 친구들은 모두 쾌활해요.
の友達はみんな陽気です。
그의 성격은 매우 쾌활합니다.
の性格はとても陽気です。
그녀는 쾌활해서 인기가 있다.
女は陽気だから人気がある。
그녀는 누구에게도 웃는 얼굴로 싹싹하게 말을 거는 쾌활한 사람입니다.
女は誰にでも笑顔で気さくに声をかける快活な人です。
그녀는 쾌활해서 누구에게나 사랑받아요.
女は快活なので、だれからも好かれます。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (294/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.