【彼】の例文_453
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
소원이 이루어져 그는 진심으로 기뻐하고 있습니다.
願いが叶い、は心から喜んでいます。
그의 소원은 성공과 행복입니다.
の願いは成功と幸福です。
그의 소원은 가족의 안전입니다.
の願いは家族の安全です。
그는 매년 생일에 한 가지 소원을 빌어요.
は毎年、誕生日に一つの願いをかけます。
그의 가장 큰 소원은 세계 평화입니다.
の最大の願いは世界平和です。
소원이 이루어져, 그녀는 흡족한 표정으로 웃고 있었습니다.
願いがかなえられ、女は満ち足りた表情で笑っていました。
그녀의 사업은 성장하고 지역 경제는 번영하고 있습니다.
女のビジネスは成長し、地域経済は繁栄しています。
그녀의 사업은 온라인 판매로 번창했습니다.
女のビジネスはオンライン販売で栄えました。
그의 성공으로 그의 사업은 점점 번창했습니다.
の成功によりのビジネスはますます栄えました。
그의 사업은 급속히 번창했습니다.
のビジネスは急速に栄えました。
그녀의 소원은 세계 평화입니다.
女の願いは世界の平和です。
그의 소원은 사랑하는 사람과 맺어지는 것입니다.
の願いは愛する人と結ばれることです。
조건이 모두 충족되어 그들은 계약에 서명했습니다.
条件がすべて満たされ、らは契約に署名しました。
요구가 충족되어 그녀는 안심했습니다.
要求が満たされ、女は安心しました。
조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다.
条件が満たされ、は取引に同意しました。
조건이 충족되어 그는 거래에 동의했습니다.
条件が満たされ、は取引に同意しました。
그의 요청이 충족되어 그는 감사를 표하고 있습니다.
の願いが実現され、は感謝の意を示しました。
그 계획은 성공했고 그의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
その計画は成功し、の期待を完全に満たしました。
그녀의 요청이 모두 충족되기를 바랍니다.
女の要望がすべて満たされることを願っています。
그의 기대가 충족되어 그는 기뻐했습니다.
の期待が満たされ、は喜んでいました。
그의 연설은 청중의 기대를 충족시켰습니다.
の演説は聴衆の期待を満たしました。
그의 행동은 우리의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
の行動は私たちの期待を完全に満たしました。
그는 새로운 서비스를 홍보하기 위해 웹사이트를 업데이트했습니다.
は新しいサービスを広報するためにウェブサイトを更新しました。
그들은 시민들에게 환경 문제를 홍보합니다.
らは市民に環境問題を広報します。
그들은 지역 사회에 서비스를 홍보합니다.
らは地域社会にサービスを広報します。
그들은 초대장을 읽고 이벤트에 대한 자세한 내용을 확인했습니다.
らは招待状を読んで、イベントに関する詳細を確認しました。
그는 초대장을 건네고 친구들을 집으로 초대했습니다.
は招待状を手渡して、友人たちを家に招待しました。
그는 초대장에 자필 메시지를 첨부했습니다.
は招待状に自筆のメッセージを添えました。
그들은 초대장을 받고 참석 여부를 회신했습니다.
らは招待状を受け取り、出席の可否を返信しました。
그는 초대장을 건네고 소중한 사람들을 특별한 이벤트에 초대했습니다.
は招待状を手渡して、大切な人々を特別なイベントに招待しました。
그녀는 초대장을 보내고 친구들을 파티에 초대했습니다.
女は招待状を送って、友人たちをパーティーに招待しました。
그는 연구팀에 참여할 전문가를 초청합니다.
は研究チームに参加する専門家を招待します。
그들은 특별한 게스트를 오프닝 세레모니에 초청합니다.
らは特別なゲストをオープニングセレモニーに招待します。
그녀는 기자를 프레스 컨퍼런스에 초청합니다.
女は記者をプレスカンファレンスに招待します。
그는 중요한 고객을 점심 식사에 초청했습니다.
は重要なクライアントをランチに招待しました。
그들은 공개 행사에 일반인들을 초청합니다.
らは公開イベントに一般の人々を招待します。
그녀는 특별한 행사에 동료들을 초청했어요.
女は特別な行事に同僚たちを招待しました。
그녀는 생일 파티에 친구들을 초청했어요.
女は誕生日パーティーに友人たちを招きました。
그의 공적은 역사 속에서 영원히 불멸하는 것으로 기록되었습니다.
の功績は歴史の中で永遠に滅びないものとして記録されました。
그들은 영혼이 불멸한다고 믿고 있었다.
らは魂は不滅だと信じていた。
그의 유산은 불멸의 가치를 가지고 있습니다.
の遺産は不滅の価値を持っています。
그의 작품은 불멸의 예술적 가치를 가지고 있습니다.
の作品は不滅の芸術的価値を持っています。
그는 그 위업으로 명성과 부를 얻었습니다.
はその偉業で名声と富を手にしました。
그녀의 위업은 감동적인 이야기로 전해지고 있습니다.
女の偉業は感動的な物語として伝えられています。
그의 위업은 역사의 일부가 되었습니다.
の偉業は歴史の一部となりました。
그의 위업은 용기와 결단의 산물입니다.
の偉業は勇気と決断の賜物です。
그의 위업은 후세에 영원히 기억될 것입니다.
の偉業は後世に永遠に記憶されるでしょう。
그녀는 그 위업을 달성하기 위해 많은 노력을 했습니다.
女はその偉業を達成するために多大な努力をしました。
그는 그 위업으로 명성을 얻었습니다.
はその偉業で名声を得ました。
그녀의 위업은 기념비로 남았습니다.
女の偉業は記念碑として残りました。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (453/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.