【手続き】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手続きの韓国語例文>
주소록을 사용하여 이동할 때 절차를 원활하게 진행할 수 있습니다.
住所録を使って、移動する際の手続きがスムーズに行えます。
일련의 절차가 원활하게 진행되고 있는지 확인해 주세요.
一連の手続きがスムーズに進んでいるか確認してください。
일련의 절차가 끝날 때까지 조금만 기다려 주세요.
一連の手続きが終わるまで少しお待ちください。
마무리 절차를 진행하고 진행 상황을 보고하겠습니다.
締めの手続きを行い、進捗を報告します。
비행기 티켓 수속이 원활했어요.
飛行機チケットの手続きがスムーズでした。
변리사는 기업의 산업재산권에 관한 출원에서 등록까지 모든 절차나 분쟁 사건을 대리한다.
弁理士は、企業の産業財産権に関する出願から登録まであらゆる手続きや紛争事件を代理する。
사실혼 커플도 법률상의 절차가 필요한 경우가 있습니다.
事実婚のカップルも、法律上の手続きが必要な場合があります。
그들은 사실혼을 선택하고 법률적인 절차를 밟지 않았습니다.
彼らは事実婚を選び、法律的な手続きを行っていません。
공항에서 탑승 수속을 마쳤습니다.
空港で搭乗手続きを済ませました。
사업주로 등록 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
事業主としての登録手続きが完了しましたので、ご確認ください。
진단 후 필요한 절차를 안내해 드리겠습니다.
診断後、必要な手続きをご案内いたします。
죄송하지만 그 절차에는 추가 서류가 필요합니다.
すみませんが、その手続きには追加の書類が必要です。
지금 탑승 수속이 혼잡합니다.
ただいま搭乗手続きが混雑しています。
탑승 수속은 온라인으로도 가능합니다.
搭乗手続きはオンラインでも可能です。
탑승 수속은 마쳤습니까?
搭乗手続きは済ませましたか?
탑승 수속에 조금 시간이 걸립니다.
搭乗手続きに少し時間がかかります。
여기서 탑승 수속을 진행하겠습니다.
こちらで搭乗手続きを行います。
탑승 수속이 끝났습니다.
搭乗手続きが完了しました。
탑승 수속 부탁드립니다.
搭乗手続きをお願いします。
지점에서 수속이 완료되면 추후에 연락드리겠습니다.
支店でのお手続きが完了しましたら、後ほどご連絡いたします。
지점에서 절차가 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
支店での手続きが完了しましたので、ご確認ください。
감자 절차가 진행 중이며, 향후 예정에 대해 알려드립니다.
減資の手続きが進行中であり、今後の予定についてお知らせします。
감자절차 관련 서류 보내드릴 테니 빠르게 확인 부탁드립니다.
減資の手続きに関する書類をお送りいたしますので、速やかにご確認ください。
감자 절차가 진행 중임을 알려드립니다.
減資の手続きが進行中である旨をお知らせいたします。
감자 시 필요한 절차를 안내 말씀드리겠습니다.
減資の際に必要な手続きをご案内申し上げます。
감자에 관한 법적 절차에 대해 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
減資に関する法的手続きについて、詳細をお知らせいたします。
감자 절차가 완료되었음을 보고드립니다.
減資の手続きが完了しましたことをご報告申し上げます。
감자란 자본금을 감소시키는 절차를 말합니다.
減資とは、資本金を減少させる手続きのことです。
창구에서 수속이 진행 중이므로 잠시만 기다려 주시기 바랍니다.
窓口での手続きが進行中ですので、しばらくお待ちください。
창구에서 수속 부탁드립니다.
窓口にてお手続きをお願い申し上げます。
창구에서 수속 시 필요한 서류를 지참하시기 바랍니다.
窓口にて手続きの際には、必要な書類をご持参ください。
창구에서 필요한 절차를 마쳐주세요.
窓口で必要な手続きをお済ませください。
창구에서 진행하는 절차에 대해 도와드리겠습니다.
窓口での手続きに関して、お手伝いいたします。
창구에서 수속해 주시면 빠르게 처리해 드리겠습니다.
窓口でお手続きいただければ、迅速に対応いたします。
접수창구에서 수속해주세요.
受付窓口でお手続きください。
서식을 지켜주셔야 절차가 원활하게 진행됩니다.
書式を守っていただくことで、手続きがスムーズに進みます。
로그인이 안 되는 경우, 암호를 초기화 하는 절차가 필요합니다.
ログインできない場合、合言葉の初期化のお手続きが必要となります。
만실이라 예약 진행이 불가합니다.
満室のため、予約の手続きが進められません。
철거 작업에 필요한 절차가 완료되었습니다.
撤去作業に必要な手続きが完了しました。
결제가 되면 배송 절차가 시작됩니다.
支払いが決済されると、配送手続きが始まります。
필요한 절차가 완료되는 대로 결행할 예정입니다.
必要な手続きが完了次第、決行する予定です。
미비점이 없는지 확인하시고 절차 진행해주세요.
不備がないことを確認してから、手続きを進めてください。
접수처에서 자세한 절차 안내해드리겠습니다.
受け付けでお手続きの詳細をご案内いたします。
접수처에서 필요한 수속을 마쳐주세요.
受付窓口にて手続きの詳細をお伝えします。
매장하기 위한 절차가 완료되어 고인을 진심으로 배웅했습니다.
埋葬するための手続きが完了し、故人を心から見送りました。
영결식 절차가 완료되었습니다.
告別式での手続きが完了しました。
별거하기 전에 필요한 절차를 확인했습니다.
別居する前に、必要な手続きを確認しました。
과세 절차에 필요한 서류를 준비했습니다.
課税手続きに必要な書類を準備いたしました。
국유화에 관한 법적 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
国有化に関する法的手続きが順調に進んでいます。
국유화 절차가 원활하게 진행되고 있습니다.
国有化の手続きがスムーズに進んでいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.