<挨拶の韓国語例文>
| ・ | 인사차 연락드렸어요. | |
| 挨拶の為にご連絡差し上げました。 | ||
| ・ | 한국에서 가장 많이 사용하는 인사는 안녕입니다. | |
| 韓国で一番多く使ってる挨拶は「アンニョン」です。 | ||
| ・ | 【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選! | |
| ・ | 【話せる韓国語】挨拶でよく使うフレーズ80選! | |
| ・ | 배꼽 인사는 한국에서 가장 정중한 인사입니다. | |
| ペコプインサ(韓国式お辞儀)はもっとも丁寧な挨拶です。 | ||
| ・ | '잘 가요'라고 인사를 했습니다. | |
| 「さよなら」と挨拶をした。 | ||
| ・ | 윗사람에게는 "안녕하세요"라고 인사합니다. | |
| 目上の人には「こんにちは」と挨拶します。 | ||
| ・ | 남편은 평소 인사말 한마디가 없다. | |
| 夫は普段、挨拶の言葉一つない。 | ||
| ・ | 인사말을 주고 받다. | |
| 挨拶を交わる。 | ||
| ・ | 한두 마디 인사말을 나누다. | |
| 一言二言挨拶の言葉を交わす。 | ||
| ・ | 간단하나마 인사 말씀으로 대신하겠습니다. | |
| 簡単ではございますが、挨拶の言葉に代えさせていただきます。 | ||
| ・ | 축하 인사를 드립니다. | |
| 祝賀の挨拶を申し上げます。 | ||
| ・ | 여자친구는 뒤돌아서며 나에게 손인사를 하고 얼른 가라고 손짓했다. | |
| 彼女は振り向き、私に手をふって挨拶をし、手ですぐ帰るように合図をした。 | ||
| ・ | 상대의 눈을 보면서 인사하다. | |
| 相手の目を見つめながら挨拶する。 | ||
| ・ | 인사성이 바르다. | |
| 挨拶をきちんとする. | ||
| ・ | 인사성이 밝다. | |
| 挨拶をきちんとする。 | ||
| ・ | 경례는 경의를 표하는 인사입니다. | |
| 敬礼は敬意を表する挨拶です。 | ||
| ・ | 눈인사는 눈으로 하는 가벼운 인사입니다. | |
| 目礼は目でする軽めの挨拶です。 | ||
| ・ | 반갑게 꾸벅 인사했다. | |
| 嬉しそうにぺこりと挨拶した。 | ||
| ・ | 무표정하게 꾸벅 인사했다. | |
| 無表情にぺこりと挨拶した。 | ||
| ・ | 꾸벅 인사하다. | |
| ぺこりと挨拶する。 | ||
| ・ | 다시 오겠다고 의례적으로 인사를 했어요. | |
| また来ますと儀礼的に挨拶しました。 | ||
| ・ | 선생님께 인사는 올렸니? | |
| 先生にご挨拶した? | ||
| ・ | 세배 겸 스승님을 찾아 뵈었다. | |
| 新年の挨拶を兼ねて師匠を訪ねた。 | ||
| ・ | 세배를 드리다. | |
| 新年の挨拶をする。 | ||
| ・ | 무대인사를 하기 위해 모인 배우들의 모습은 긴장돼 보였다. | |
| 舞台挨拶をするために集まった俳優たちの姿は緊張して見えた。 |
