<新の韓国語例文>
| ・ | 요양원에서 새로운 친구가 생겼다. |
| 療養先で新しい友達ができた。 | |
| ・ | 요양 중에 새로운 취미를 시작했어요. |
| 療養中に新しい趣味を始めました。 | |
| ・ | 새로운 바람을 불게 하다. |
| 新しい風を吹かせる。 | |
| ・ | 정치 세계에 새로운 바람이 불려고 하고 있다. |
| 政治の世界に新しい風が吹こうとしている。 | |
| ・ | 금세기 들어 많은 혁신적인 발명이 있었다. |
| 今世紀に入ってから多くの革新的な発明があった。 | |
| ・ | 금세기 중에 새로운 에너지원을 찾을 수 있을지도 모른다. |
| 今世紀中に新しいエネルギー源が見つかるかもしれない。 | |
| ・ | 새로운 제품이 출시되자 금세 품절되었다. |
| 新しい製品が発売されると、たちまち売り切れた。 | |
| ・ | 새로운 비누로 바꿨더니 몸이 금세 깨끗해졌다. |
| 新しい石鹸に変えたら、体がたちまちキレイになった。 | |
| ・ | 그의 컴퓨터는 최신 버전의 파일을 자동으로 저장합니다. |
| 彼のコンピュータは、最新のバージョンのファイルを自動的に保存します。 | |
| ・ | 수확한 야채는 신선한 상태로 출하되었습니다. |
| 収穫した野菜は新鮮な状態で出荷されました。 | |
| ・ | 아침의 신선한 공기를 마시며 걷는다. |
| 朝の新鮮な空気を吸いながら歩く。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 새 도서관이 세워졌다. |
| 集められた税金で新しい図書館が建てられた。 | |
| ・ | 걷힌 세금으로 시청이 신축되었다. |
| 集められた税金で市役所が新築された。 | |
| ・ | 어젯밤에 영화관에서 신작 영화를 봤어요. |
| 昨夜、映画館で新作映画を見ました。 | |
| ・ | 잔디밭을 걸으면 신선한 풀향이 풍깁니다. |
| 芝生を歩くと、新鮮な草の香りが漂います。 | |
| ・ | 제 책상 위에는 매년 새로운 달력을 장식하고 있습니다. |
| 私の机の上には毎年新しいカレンダーを飾っています。 | |
| ・ | 침구를 교체하면 기분도 새로워집니다. |
| 寝具を取り換えると気分も新たになります。 | |
| ・ | 침실 침구를 새로 장만했습니다. |
| ベッドルームの寝具を新調しました。 | |
| ・ | 새 침구를 교체해야 합니다. |
| 新しい寝具を買い換える必要があります。 | |
| ・ | 봄을 맞이해, 새로운 침구세트를 샀다. |
| 春を迎え、新しい寝具セットを買った。 | |
| ・ | 화분 오른쪽에는 새싹이 돋아 있다. |
| 植木鉢の右側には新芽が生えている。 | |
| ・ | 김치를 담그려면 신선한 재료가 필요해요. |
| キムチを漬けるには新鮮な材料が必要です。 | |
| ・ | 새로운 콧수염 스타일에 도전했어요. |
| 新しい口ひげスタイルに挑戦しました。 | |
| ・ | 유치가 빠진 후 새로운 치아가 생겼어요. |
| 乳歯が抜けた後、新しい歯が生えました。 | |
| ・ | 유치가 빠지면 새로운 치아가 생겨요. |
| 乳歯が抜けると新しい歯が生えてきます。 | |
| ・ | 그는 새로운 린스를 시도해 보고 싶다고 말했다. |
| 彼は新しいリンスを試してみたいと言っていた。 | |
| ・ | 농가는 마대를 사용해 신선한 과일을 시장에 출하하고 있습니다. |
| 農家は麻袋を使って新鮮な果物を市場に出荷しています。 | |
| ・ | 새로운 스타트업이 출범했다. |
| 新しいスタートアップが発足した。 | |
| ・ | 새로운 회사가 출범하다. |
| 新しい会社が発足する。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트가 발족하다. |
| 新しいプロジェクトが発足する。 | |
| ・ | 메뉴에 새로운 요리를 추가한다. |
| メニューに新しい料理を追加する。 | |
| ・ | 새 항목을 목록에 추가한다. |
| 新しい項目をリストに追加する。 | |
| ・ | 새로운 서비스에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 新しいサービスに対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 신제품 출시에 대한 반응은 시큰둥하다. |
| 新製品の発売に対する反応は冷めている。 | |
| ・ | 시건방진 신인이 들어왔다. |
| 生意気な新人が入ってきた。 | |
| ・ | 새로운 관개 시스템이 도입되었다. |
| 新しい灌漑システムが導入された。 | |
| ・ | 그 나라는 새로운 지역을 정복했다. |
| その国は新たな地域を征した。 | |
| ・ | 새로운 리더가 시장을 정복했다. |
| 新しいリーダーが市場を征した。 | |
| ・ | 군은 새로운 땅을 정벌했다. |
| 軍は新たな土地を征した。 | |
| ・ | 그 자주포는 최신형입니다. |
| その自走砲は最新型です。 | |
| ・ | 해도의 정보는 정기적으로 갱신됩니다. |
| 海図の情報は定期的に更新されます。 | |
| ・ | 해도를 갱신하는 것이 법률로 의무화되어 있습니다. |
| 海図を更新することが法律で義務付けられています。 | |
| ・ | 항해사는 최신 항해 장비를 조작합니다. |
| 航海士は最新の航海機器を操作します。 | |
| ・ | 조종사는 정기적인 라이선스 갱신이 필요합니다. |
| 操縦士は定期的なライセンス更新が必要です。 | |
| ・ | 그는 새 기체를 조종하여 첫 비행을 성공시켰다. |
| 彼は新しい機体を操縦して初飛行を成功させた。 | |
| ・ | 새로운 다리가 벌써 건조되었다. |
| 新しい橋が早くも建造された。 | |
| ・ | 새로운 역이 건조되었다. |
| 新しい駅が建造された。 | |
| ・ | 새로운 공항이 건조될 예정이다. |
| 新しい空港が建造される予定だ。 | |
| ・ | 그 경기장은 최신 기술로 건조되었다. |
| そのスタジアムは最新技術で建造された。 | |
| ・ | 새로운 공장이 건조되고 있다. |
| 新しい工場が建造されている。 |
