<木の韓国語例文>
| ・ | 미루나무 아래에서 가을바람을 느꼈어요. |
| ポプラの木の下で秋の風を感じました。 | |
| ・ | 미루나무 잎이 여름에 시원함을 제공합니다. |
| ポプラの木の葉が夏に涼しさを提供します。 | |
| ・ | 미루나무 잎이 바람에 날아오릅니다. |
| ポプラの木の葉が風に舞い上がります。 | |
| ・ | 포플러 잎이 파릇파릇하고 아름답습니다. |
| ポプラの木の葉が青々として美しいです。 | |
| ・ | 포플러 줄기가 자연의 힘을 느끼게 합니다. |
| ポプラの木の幹が自然の力強さを感じさせます。 | |
| ・ | 포플러 나무가 정원에 자연스러운 아름다움을 가져다 줍니다. |
| ポプラの木が庭に自然な美しさをもたらします。 | |
| ・ | 참나무 가지가 무성하게 우거져 있습니다. |
| 樫の木の枝が豊かに茂っています。 | |
| ・ | 참나무 나무껍질은 독특한 질감을 가지고 있습니다. |
| 樫の木の樹皮が独特の質感を持っています。 | |
| ・ | 참나무는 매우 튼튼하고 오래갑니다. |
| 樫の木はとても丈夫で、長持ちします。 | |
| ・ | 저 숲에는 여러 종류의 참나무가 있어요. |
| あの森には様々な種類のオークの木があります。 | |
| ・ | 수양버들 나무는 긴 가지가 특징입니다. |
| しだれ柳の木は、長い枝が特徴的です。 | |
| ・ | 나무껍질이 까칠까칠합니다. |
| 木肌がざらざらしています。 | |
| ・ | 나무껍질이 아름다운 무늬를 그리고 있습니다. |
| 木肌が美しい模様を描いています。 | |
| ・ | 나무껍질에는 나무의 성장과정이 나타납니다. |
| 木肌には、木の成長過程が現れます。 | |
| ・ | 나무껍질의 질감은 나무의 종류에 따라 다릅니다. |
| 木肌の質感が、木の種類によって異なります。 | |
| ・ | 나무껍질은 나무의 건강 상태를 나타냅니다. |
| 木肌は、木の健康状態を示します。 | |
| ・ | 오래된 나무껍질에는 역사가 있습니다. |
| 古い木の木肌には歴史があります。 | |
| ・ | 나무껍질은 시간에 따라 변화합니다. |
| 木肌は時間と共に変化します。 | |
| ・ | 이 나무껍질은 매우 매끄럽습니다. |
| この木の木肌はとても滑らかです。 | |
| ・ | 잣나무의 나뭇잎이 많은 그림자를 만듭니다. |
| チョウセンゴヨウの木の葉がたくさんの影を作ります。 | |
| ・ | 잣나무는 성장이 빠릅니다. |
| チョウセンゴヨウの木は、成長が早いです。 | |
| ・ | 잣나무의 수목은 경관에 자연스러운 아름다움을 더해줍니다. |
| チョウセンゴヨウの樹木は、景観に自然な美しさを加えます。 | |
| ・ | 잣나무는 추위에 강해요. |
| チョウセンゴヨウの木は寒さに強いです。 | |
| ・ | 잣나무는 바람에 강해요. |
| チョウセンゴヨウの木は風に強いです。 | |
| ・ | 느티나무 아래에 서면 시원함을 느낍니다. |
| けやきの木の下に立つと、涼しさを感じます。 | |
| ・ | 느티나무는 거리에서도 흔히 볼 수 있는 나무입니다. |
| けやきの木は、街中でもよく見かける樹木です。 | |
| ・ | 느티나무 잎이 바람에 흔들리는 소리가 기분 좋습니다. |
| けやきの木の葉が風に揺れる音が心地よいです。 | |
| ・ | 느티나무 아래에서 가족과 즐거운 시간을 보냅니다. |
| けやきの木の下で家族と楽しい時間を過ごします。 | |
| ・ | 느티나무 주위에는 많은 작은 새들이 모여요. |
| けやきの木の周りには、多くの小鳥が集まります。 | |
| ・ | 느티나무가 있으면 풍경이 한층 아름다워집니다. |
| けやきの木があると、風景が一段と美しくなります。 | |
| ・ | 느티나무가 늘어선 길은 매우 아름다워요. |
| けやきの木が並ぶ道はとても美しいです。 | |
| ・ | 느티나무는 바람에 강하기 때문에 가로수로 적합합니다. |
| けやきの木は風に強いので、街路樹に適しています。 | |
| ・ | 이 느티나무는 수십 년 전에 심었어요. |
| このけやきの木は何十年も前に植えられました。 | |
| ・ | 느티나무 아래에서 시원하게 지내는 것을 좋아해요. |
| けやきの木の下で涼しく過ごすのが好きです。 | |
| ・ | 느티나무는 매우 크게 자랍니다. |
| けやきの木は非常に大きく成長します。 | |
| ・ | 활착하기 위해 묘목에 적절한 비료를 줍니다. |
| 活着するために、苗木に適切な肥料を施します。 | |
| ・ | 이 나무는 여기서 활착할 거예요. |
| この木はここで活着するでしょう。 | |
| ・ | 겨우살이가 나무 위에 무성합니다. |
| ヤドリギが木の上に繁茂しています。 | |
| ・ | 겨우살이가 자라고 있는 나무를 봤어요. |
| ヤドリギが生えている木を見ました。 | |
| ・ | 겨우살이의 뿌리는 나뭇가지에 기생합니다. |
| ヤドリギの根は木の枝に寄生します。 | |
| ・ | 겨우살이가 나뭇가지에 붙어 있어요. |
| ヤドリギが木の枝にくっついています。 | |
| ・ | 겨우살이는 주로 수목 위에 나요. |
| ヤドリギは主に樹木の上に生えます。 | |
| ・ | 큰 나무를 벌채하려면 전문적인 기술이 필요합니다. |
| 大木を伐採するには専門的な技術が必要です。 | |
| ・ | 벌채하기 전에 나무의 높이를 측정했어요. |
| 伐採する前に木の高さを測定しました。 | |
| ・ | 나무를 벌채할 때는 환경에 미치는 영향을 고려합니다. |
| 木を伐採する際には環境への影響を考慮します。 | |
| ・ | 그 나무를 벌채하면 햇빛이 잘 들어요. |
| その木を伐採することで日当たりが良くなります。 | |
| ・ | 벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다. |
| 伐採した木材を利用して家具を作ります。 | |
| ・ | 나무를 벌채할 때는 주위에 주의가 필요합니다. |
| 木を伐採する際には周囲に注意が必要です。 | |
| ・ | 이 지역의 나무를 벌채할 계획이 있어요. |
| このエリアの木を伐採する計画があります。 | |
| ・ | 오래된 나무를 벌채하기로 했어요. |
| 古くなった木を伐採することにしました。 |
