【木】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<木の韓国語例文>
원목을 사용하여 가구나 건축 자재를 만들 수 있습니다.
を使って、家具や建材を作ることができます。
원목은 그대로는 사용할 수 없으므로 가공이 필요합니다.
はそのままでは使えないので、加工が必要です。
이 공장에서는 원목으로 목재를 제조하고 있습니다.
この工場では、原から材を製造しています。
원목을 건조시킨 후에 가공을 시작합니다.
を乾燥させてから、加工を始めます。
원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다.
を切り出すために森林に入る予定です。
가구는 고급 원목을 사용하여 제작되고 있어요.
家具は高品質な原を使って作られています。
가지치기는 나무 성장에 매우 중요하다.
剪定はの成長にとって非常に重要だ。
가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다.
枝打ちをすることで、がより大きく育つ。
봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하게 자란다.
春に剪定をすると、が元気に育つ。
가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다.
剪定をしたら、の形がきれいになった。
정원 나무를 가지치기해야 한다.
庭のを剪定しなければならない。
등나무가 오래된 집 벽에 얽혀 있다.
藤のが古い家の壁に絡んでいる。
등나무 꽃은 매우 향기가 좋다.
藤のの花はとても香りがいい。
등나무 덩굴이 길게 자라고 있다.
藤ののつるが長く伸びている。
정원에 등나무를 심고 싶다.
庭に藤のを植えたい。
봄이 오면, 등나무가 아름답게 핀다.
春になると、藤のが美しく咲く。
등나무 꽃이 만개했다.
藤のの花が満開だ。
봄볕을 받으며 나무 잎들이 빛나고 있다.
春の日差しを浴びて、々の葉が輝いている。
마른 나무를 통에 담아 보관했다.
乾燥した材を桶に入れて保存した。
장대를 사용해서 나뭇가지를 쳐봤습니다.
長竿を使って、の枝を突いてみました。
장대를 사용해서 먼 나무 열매를 땁니다.
長竿を使って、遠くのの実を取ります。
부삽을 사용해서 나무 뿌리 근처를 파봤습니다.
十能を使って、の根元を掘ってみました。
나무를 베기 위해 전기톱을 빌렸어요.
を伐採するためにチェーンソーを借りました。
나무를 가지치기 위해 전기톱을 사용했어요.
を剪定するためにチェーンソーを使いました。
전기톱은 힘이 강해서 굵은 나무도 쉽게 자를 수 있다.
チェーンソーは力強くて、太いも簡単に切れる。
전기톱을 사용해 큰 나무를 베었어요.
チェーンソーを使って大きなを切り倒しました。
쇠망치로 나무를 쳤다.
金づちを使って、を叩いた。
줄로 나무 표면을 매끄럽게 한다.
やすりでの表面を滑らかにする。
한 그루의 나무 아래에서 모두가 모여 피크닉을 하고 있다.
一本のの下で、みんなが集まってピクニックをしている。
한 그루의 나무가 길 끝에 우뚝 서 있다.
一本のが道の端にそびえ立っている。
한 그루의 나무가 언덕 위에 서 있다.
一本のが丘の上に立っています。
나무 열매를 땅에 묻다.
の実を地面に埋める。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 바로 리더의 숙명이다.
枝の多いには風の静かな日がないが、それこそがリーダーの宿命だ。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 대기업 경영자는 항상 문제에 직면해 있다.
枝の多いには風の静かな日がないように、大企業の経営者は常に問題に直面している。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 인생의 묘미이기도 하다.
枝の多いには風の静かな日がないが、それが人生の醍醐味でもある。
가족이 늘어날수록 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 것을 실감한다.
家族が増えるほど、枝の多いには風の静かな日がないことを実感する。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말처럼, 부모는 자식 걱정을 멈출 수 없다.
枝が多いに風の静かな日はないという言葉のように、親は子供の心配を止められない。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다더니, 요즘 아이들 때문에 너무 바쁘다.
枝が多いに風の静かな日はないと言われるように、最近は子供たちのことでとても忙しい。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없듯이, 부모님은 늘 걱정이 많으시다.
枝が多いに風の静かな日はないように、両親はいつも心配が絶えない。
아이가 많다 보니 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 말이 딱 맞아.
子供が多いと、枝が多いに風の静かな日はないという言葉がぴったりだ。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다고, 큰 가족일수록 문제가 많다.
枝が多いに風の静かな日はないというように、大きな家族ほど問題が多い。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없지만, 무리한 도전은 피해야 한다.
10回叩いても倒れないはないが、無理な挑戦は避けるべきだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다.
10回叩いても倒れないはないという言葉を座右の銘にしている。
이 프로젝트는 힘들지만, 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니, 끝까지 해보자.
このプロジェクトは大変だけど、十回斧で打てば倒れないはないから、最後までやってみよう。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 걸 기억하고, 매일 조금씩 노력하자.
十回斧で打てば倒れないはないことを思い出して、毎日少しずつ努力しよう。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다니까, 이번에는 반드시 성공할 거야.
十回斧で打てば倒れないはないから、今回は必ず成功するよ。
학생들에게 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 사실을 가르쳐 주고 싶다.
学生たちに、十回斧で打てば倒れないはないということを教えてあげたい。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 믿고 버텼다.
十回斧で打てば倒れないはないという言葉を信じて耐えた。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하지만, 때로는 방향 전환도 필요하다.
10回叩いても倒れないはないと言うが、時には方向転換も必要だ。
그녀는 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 정신으로 어려운 연구에 임했다.
彼女は10回叩いても倒れないはないという精神で、困難な研究に取り組んだ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.