<木の韓国語例文>
| ・ | 목공예품을 선물로 받았어요. |
| 木工芸品をプレゼントとしてもらいました。 | |
| ・ | 목공예품 만드는 법을 배우고 싶어요. |
| 木細工の作り方を学びたいです。 | |
| ・ | 목공예품은 따뜻한 느낌이 든다. |
| 木工芸品には温もりを感じる。 | |
| ・ | 작은 나무 상자도 훌륭한 목공예품이다. |
| 小さな木の箱も立派な木工芸品だ。 | |
| ・ | 이 목공예품은 모두 수작업으로 만들어졌다. |
| この木工芸品はすべて手作業で作られた。 | |
| ・ | 그녀는 정교한 목공예품을 수집한다. |
| 彼女は精巧な木細工を集めている。 | |
| ・ | 목공예품 전시회에 다녀왔다. |
| 木工芸品の展示会に行ってきた。 | |
| ・ | 아버지는 직접 목공예품을 만드신다. |
| 父は自ら木工芸品を作っている。 | |
| ・ | 이 가게는 전통 목공예품을 판매한다. |
| この店は伝統的な木工芸品を販売している。 | |
| ・ | 불쏘시개를 마른 나무로 준비했다. |
| 焚き付けを乾いた木で準備した。 | |
| ・ | 나뭇가지가 기계로 산산조각이 나다. |
| 木の枝が機械で粉みじんになる。 | |
| ・ | 목마는 어린 시절의 추억이에요. |
| 木馬は子ども時代の思い出です。 | |
| ・ | 목마에서 떨어질 뻔했어요. |
| 木馬から落ちそうになりました。 | |
| ・ | 목마를 타며 즐거워했어요. |
| 木馬に乗って楽しんでいました。 | |
| ・ | 이 목마는 아빠가 만들어 줬어요. |
| この木馬はお父さんが作ってくれました。 | |
| ・ | 목마가 흔들흔들 움직여요. |
| 木馬がゆらゆらと動きます。 | |
| ・ | 아이가 목마를 타고 놀아요. |
| 子どもが木馬に乗って遊んでいます | |
| ・ | 나무에 이파리가 가득해요. |
| 木に葉がいっぱいです。 | |
| ・ | 그는 밧줄로 나무에 옭아맸다. |
| 彼はロープで木に縛りつけた。 | |
| ・ | 바닥재로 나무를 사용했어요. |
| 床材として木材を使用しました。 | |
| ・ | 목재를 가공하여 바닥재를 만든다. |
| 木材を加工して床材を作る。 | |
| ・ | 우리집은 단층집 목조주택입니다. |
| 私の家は一階建て木造住宅です。 | |
| ・ | 나무가 방해되어 길을 지나갈 수 없다. |
| 木が邪魔で道を通れない。 | |
| ・ | 나무가 몇 그루 있어요? |
| 木が何本ありますか? | |
| ・ | 뒷마당에 매실나무 한 그루가 있어요. |
| 裏庭に梅の木が一本あります。 | |
| ・ | 이 나무 한 그루를 베어도 될까요? |
| この木を一本切ってもいいですか? | |
| ・ | 이 산에는 소나무 그루가 많아요. |
| この山には松の木が多いです。 | |
| ・ | 큰 나무 세 그루가 서 있어요. |
| 大きな木が三本立っています。 | |
| ・ | 벚나무 두 그루가 있어요. |
| 桜の木が二本あります。 | |
| ・ | 정원에 나무 한 그루를 심었어요. |
| 庭に木を一本植えました。 | |
| ・ | 학교에는 소나무 2그루와 전나무 3그루가 있습니다. |
| 学校には松の木2本と樅の木3本があります。 | |
| ・ | 나무 한 그루가 있었어요. |
| 木が1本ありました。 | |
| ・ | 그 나무는 굵은 뿌리를 여러 뿌리 뻗고 있어요. |
| その木は太い根を何本も張っている。 | |
| ・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
| 原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
| ・ | 원목 선택에는 시간과 경험이 필요합니다. |
| 原木の選定には時間と経験が必要です。 | |
| ・ | 원목은 가구 장인에게 중요한 재료입니다. |
| 原木は家具職人にとって、重要な材料です。 | |
| ・ | 산에서 원목을 옮기는 작업이 시작되었습니다. |
| 山から原木を運び出す作業が始まりました。 | |
| ・ | 원목을 사용하여 가구나 건축 자재를 만들 수 있습니다. |
| 原木を使って、家具や建材を作ることができます。 | |
| ・ | 원목은 그대로는 사용할 수 없으므로 가공이 필요합니다. |
| 原木はそのままでは使えないので、加工が必要です。 | |
| ・ | 이 공장에서는 원목으로 목재를 제조하고 있습니다. |
| この工場では、原木から木材を製造しています。 | |
| ・ | 원목을 건조시킨 후에 가공을 시작합니다. |
| 原木を乾燥させてから、加工を始めます。 | |
| ・ | 원목을 자르기 위해 숲에 들어갈 예정입니다. |
| 原木を切り出すために森林に入る予定です。 | |
| ・ | 가구는 고급 원목을 사용하여 제작되고 있어요. |
| 家具は高品質な原木を使って作られています。 | |
| ・ | 가지치기는 나무 성장에 매우 중요하다. |
| 剪定は木の成長にとって非常に重要だ。 | |
| ・ | 가지치기를 하면 나무가 더 크게 자란다. |
| 枝打ちをすることで、木がより大きく育つ。 | |
| ・ | 봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하게 자란다. |
| 春に剪定をすると、木が元気に育つ。 | |
| ・ | 가지치기를 하고 나니 나무 모양이 예뻐졌다. |
| 剪定をしたら、木の形がきれいになった。 | |
| ・ | 정원 나무를 가지치기해야 한다. |
| 庭の木を剪定しなければならない。 | |
| ・ | 등나무가 오래된 집 벽에 얽혀 있다. |
| 藤の木が古い家の壁に絡んでいる。 | |
| ・ | 등나무 꽃은 매우 향기가 좋다. |
| 藤の木の花はとても香りがいい。 |
