【本】の例文_84
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
가까운 수변 공원은 아이들의 놀이터로 아이들이 야생의 본능을 되찾는 장소다.
近くの水辺公園は子供たちの遊び場で、子供たちが野生の能を取り戻す場所である。
학원에서 일본어 강사를 하고 있습니다.
塾で日語講師をやっています。
하프 마라톤은 오늘 예정대로 개최합니다.
ハーフマラソンは、日予定どおり開催いたします。
오늘 있었던 시합 결과를 알려드립니다.
日行われました試合の結果をお知らせいたします。
일본인한테서 파티에 초대받았습니다.
人からパーティに招待されました。
본 연구의 목적은 치료법과 예방법을 확립해 난치병을 해결하는 것이다.
研究の目的は、治療法と予防法を確立し、難治病を解決することである。
형법은 국민의 기본적 인권에 직접 관련한 기본 법전이다.
刑法は国民の基的人権に直接かかわる基法典である。
일본여성의 평균 수명은 세계1
女性の平均寿命は世界一
일본은 섬나라로 국토가 작다.
は島国で国土が小さい。
가방에 책이 없어요.
カバンにがありません。
태풍 3호는 일본 남쪽 해상을 북상하여 내일이라도 열도를 직격할 염려가 있다.
台風3号は日の南の海上を北に進み、明日にも列島を直撃する恐れのある。
영어로 즐기는 그림책을 소개하겠습니다.
英語で楽しむ絵をご紹介します。
아이들은 문자를 읽기 시작하기 전부터 그림책을 펴고 그림을 보며 그 내용을 언어로 표현하기 시작합니다.
子どもは文字を読み始める前から, 絵を開き, 絵を見てその内容を言語で表現し始める。
이곳은 그림책만 모아둔 도서관입니다.
ここは絵だけを集めておいた図書館です。
그림책은 아이의 교육에 좋아요.
は子供の教育にいいです。
그림책을 아이에게 선물했습니다.
を子供にプレゼントしました。
한방의 기본적은 생각은 사람이 지니고 있는 병을 치유하는 힘을 키우는 것입니다.
漢方の基的な考え方は、人が持っている病気を治す力を高めることです。
옷맵시의 본보기가 되는 코디네이터를 소개합니다.
着こなしのお手になるコーディネートをご紹介します。
한국에서 인기있는 일본가수가 있어요?
韓国で、人気のある日の歌手がいますか。
일본에서 인기있는 한국 가수가 누구예요?
で、人気のある韓国の歌手はだれですか。
한국어에는 일본어처럼 모음과 자음이 있습니다.
韓国語にも日語と同じように母音と子音があります。
한글은 10개의 기본모음과 11개의 합성모음으로 총 21개의 모음이 있습니다.
ハングルには10個の基母音と合成母音11個で、総21個の母音があります。
본교는 오늘로 여름 방학이 끝나고 내일부터 수업이 재개됩니다.
校は今日で夏休みが終わり、明日から授業が再開します。
일본은 세계에서도 유수의 초고령사회가 될 것이 확실시 되고 있다.
は世界でも有数の超高齢社会となることが確実視されている。
본 강좌는 답안 작성 방법을 습득하기 위한 강좌입니다.
講座は、答案の書き方を習得するための講座です。
저여자 정말 짱나!
あの女、当にムカつく。
아침부터 길가다가 물벼락을 맞질 않나, 정말 재수 없어!
朝から、水をぶっかけられるなんて、当についてない !
그는 적어도 3백 권의 책을 읽었다.
彼は少なくとも300冊のを読んだ。
표의 삽입, 표의 분할, 표의 삭제 등 표의 기본적인 작성 방법을 소개합니다.
表の挿入、表の分割、表の削除など表の基的な作成手順を紹介します。
어제 책을 다섯 권 샀어요
昨日を5冊買いました。
나는 책을 한 권도 가지고 있지 않아요.
私はを一冊も持っていません。
서점에서 책 한 권을 샀다.
書店で一冊を買った。
김밥 한 줄 주세요.
のり巻き一ください。
일본에 처음 온 한국 유학생들은 지진에 익숙해 있지 않다.
に初めて来た韓国留学生達は自身に慣れてない。
일본에서 한국드라마는 중장년 여성의 전유물로 여겨지고 있다.
で韓国ドラマは、中高年層女性の専有物扱いを受けている。
대규모 재해 발상 시, 적십사는 본사・지부와 협력하여 곧바로 구호활동을 전개합니다.
大規模災害発生時、赤十字は社・支部が協力し、直ちに救護活動を展開します。
이 책은 초심자를 빨리 탈각하는 포인트까지 정리되어 있습니다.
このは、初心者をいち早く脱却するポイントまでをまとめています。
삶의 터전을 닦는 것은 인간의 아름다운 본능이다.
生活の基盤を磨くことは人間の美しい能である。
요즘 일본 내 한류 분위기가 심상치 않다.
最近、日国内の韓流の雰囲気が尋常でない。
노동자 100명이 회사의 본사 앞에서 빨간 피켓을 들고 섰다.
労働者100人が会社の社前で赤色のピケを持っていた。
어머니는 아이와 눈을 맞춰가며 소리 내어 책을 읽어줬다.
お母さんは子供と目を合わせながら、声を出してを読んだ。
그녀는 지금쯤 일본에 도착했지 싶어요.
彼女は今ぐらいなら日に到着したと思います。
우리팀은 이번 대회 7전 전패를 기록했다.
わがチームは大会で7戦全敗を記録した。
방송 출연을 위해 내일 일본으로 건너간다.
番組出演のため明日日へ向かう。
나는 정말 내향적인 사람으로 책을 읽는 것을 매우 좋아한다.
私はじつに内向的な人で、を読むのが大好きだ。
본토 전역이 핵 타격 사정권 안에 있다.
土全域が核打撃の射程圏内にある。
그것은 배보다 배꼽이 더 큰 어리석은 짓이다.
それは、末転倒な愚かなことだ。
일본의 법인세는 다른 나라에 비해서 세율이 높습니다.
の法人税は他国と比較して税率が高いです。
남자친구 진짜 멋있다!
彼氏当にカッコイイ!
그의 목소리는 정말 멋있다.
彼の声は当にかっこいい。
[<] 81 82 83 84 85 86  (84/86)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.