<材料の韓国語例文>
| ・ | 재료를 골고루 섞어주세요. |
| 材料を均等に混ぜてください。 | |
| ・ | 철물점에서 DIY 재료를 구입했어요. |
| 金物屋でDIYの材料を購入しました。 | |
| ・ | 양질의 재료를 사용한 요리를 제공하고 있습니다. |
| 良質な材料を使った料理を提供しています。 | |
| ・ | 손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요. |
| 損をすることがあっても良質の材料を使用してきました。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용하면 재료가 낭비되지 않습니다. |
| 計量スプーンを使ったら、材料が無駄になりません。 | |
| ・ | 계량컵을 사용해서 정확하게 재료를 재요. |
| 計量カップを使って、正確に材料を計ります。 | |
| ・ | 새로운 포장에는 내구성이 높은 재료가 사용되고 있습니다. |
| 新しい舗装には、耐久性の高い材料が使用されています。 | |
| ・ | 바닥을 보강하기 위해 새로운 재료를 사용했습니다. |
| 床を補強するために新しい材料を使用しました。 | |
| ・ | 새로운 재료로 보강했습니다. |
| 新しい材料で補強いたしました。 | |
| ・ | 벽 보강에 추가 재료가 필요합니다. |
| 壁の補強に追加の材料が必要です。 | |
| ・ | 새우튀김을 만들기 위해 재료를 구했어요. |
| エビフライを作るために、材料を揃えました。 | |
| ・ | 이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다. |
| この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。 | |
| ・ | 조각하기 위한 재료의 선정이 작품의 질을 크게 좌우합니다. |
| 彫刻するための材料の選定が、作品の質を大きく左右します。 | |
| ・ | 조각하는 재료로 나무, 돌, 금속 등이 많이 사용됩니다. |
| 彫刻する材料として、木、石、金属などがよく使われます。 | |
| ・ | 냉장고에 남은 재료로 3인분은 만들 수 있어요. |
| 冷蔵庫に残った材料で3人分を作ることはできます。 | |
| ・ | 점심밥에 필요한 재료를 모두 모았어요. |
| 昼ごはんに必要な材料をすべて揃えました。 | |
| ・ | 수선에 필요한 재료가 구비되었습니다. |
| 修繕に必要な材料が揃いました。 | |
| ・ | 선철은 다양한 산업 제품의 기초 재료가 되고 있습니다. |
| 銑鉄は、さまざまな産業製品の基礎材料となっています。 | |
| ・ | 무쇠는 고대부터 철기 재료로 사용되어 왔습니다. |
| 銑鉄は、古代から鉄器の材料として使用されてきました。 | |
| ・ | 무쇠는 철강업의 기초를 지탱하는 중요한 재료입니다. |
| 銑鉄は、鉄鋼業の基礎を支える重要な材料です。 | |
| ・ | 희토류는, 제품의 소형화·고성능화에 불가결한 재료입니다. |
| レアアースは、製品の小型化・高性能化に不可欠な材料です。 | |
| ・ | 희귀 금속은 많은 산업에 필수적인 재료입니다. |
| レアメタルは多くの産業にとって不可欠な材料です。 | |
| ・ | 고온이나 고압에 의해 재료가 변형될 수 있습니다. |
| 高温や高圧により、材料が変形することがあります。 | |
| ・ | 광부가 채굴한 광석은 공산품의 원재료가 됩니다. |
| 鉱員が採掘した鉱石は工業製品の原材料になります。 | |
| ・ | 용접공이 재료를 절단하고 나서 용접을 시작했습니다. |
| 溶接工が材料を切断してから溶接を開始しました。 | |
| ・ | 원재료를 가공하여 제품을 완성하다. |
| 原材料を加工して製品を完成させる。 | |
| ・ | 재료를 가공하다. |
| 材料を加工する。 | |
| ・ | 기업은 가공 무역으로 원자재를 수입하고 제품을 수출합니다. |
| 企業は加工貿易で原材料を輸入し、製品を輸出します。 | |
| ・ | 옥수수는 팝콘의 재료로도 사용됩니다. |
| トウモロコシはポップコーンの材料としても使われます。 | |
| ・ | 레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다. |
| レシピに従って、材料を計量することが重要です。 | |
| ・ | 재료를 계량하다. |
| 材料を計量する。 | |
| ・ | 재료에 양념을 넣고 충분히 졸이세요 |
| 材料に味付けを加え、よく煮詰めてください。 | |
| ・ | 취사하는 데 필요한 재료를 모두 갖추었습니다. |
| 炊事するのに必要な材料を全て揃えました。 | |
| ・ | 훈제 재료를 사용한 샐러드는 건강하고 맛있어요. |
| 薫製材料を使ったサラダは健康的で美味しいです。 | |
| ・ | 빨리 익도록 재료 뒷면에 칼집을 내다. |
| 早く火が通るよう、材料の裏側に包丁で切れ目を入れる | |
| ・ | 원자재 가격이 급감해 이익이 늘었다. |
| 原材料の価格が激減して、利益が増えた。 | |
| ・ | 건자재는 건축물을 짓기 위해 사용된다. |
| 建築材料は、建築物を建てるために使用される。 | |
| ・ | 건축학 학과에는 설계, 구조, 재료학이 포함돼 있다. |
| 建築学の学科には設計、構造、材料学が含まれている。 | |
| ・ | 이 디자인은 혁신적인 재료를 사용하고 있습니다. |
| このデザインは革新的な材料を使用しています。 | |
| ・ | 재료를 다 써서 생산이 멈췄어요. |
| 材料を使い果たして生産が止まりました。 | |
| ・ | 모든 재료를 다 써버렸어요. |
| すべての材料を使い果たしました。 | |
| ・ | 김치를 담그려면 신선한 재료가 필요해요. |
| キムチを漬けるには新鮮な材料が必要です。 | |
| ・ | 버스 바닥에는 미끄럼 방지 재료가 사용되고 있습니다. |
| バスの床には滑り止めの材料が使われています。 | |
| ・ | 찜통에 재료를 넣다. |
| 蒸し器に材料を入れる。 | |
| ・ | 찬거리로 표고버섯을 사용했다. |
| おかずの材料にしいたけを使った。 | |
| ・ | 찬거리를 잘게 자르다. |
| おかずの材料を細かく切る。 | |
| ・ | 찬거리로 애호박을 사용한다. |
| おかずの材料にズッキーニを使う。 | |
| ・ | 찬거리를 미리 준비하다. |
| おかずの材料を事前に準備する。 | |
| ・ | 찬거리로 배추를 사용했다. |
| おかずの材料に白菜を使った。 | |
| ・ | 찬거리를 마트에서 찾다. |
| おかずの材料をスーパーで探す。 |
