【業】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<業の韓国語例文>
대기 환경을 개선하기 위해서는 민간 기업도 공해 방지나 환경 보전에 적극적이며 계속적으로 임할 필요가 있습니다.
大気環境を改善するためには、民間企も公害防止や環境保全に積極的かつ継続的に取り組む必要があります。
상업 등기에는 그 기업에 관한 기본적인 정보가 기록되어 있습니다.
登記には、その企についての基本的な情報が記録されています。
등기에는 부동산 등기와 상업 등기 등이 있다.
登記には不動産登記と商登記などがある。
등기에는 상업 등기와 부동산에 관한 일정한 정보를 기재하는 부동산 등기가 있습니다.
登記には、商登記と不動産に関する一定の情報を記載する不動産登記等があります。
상업 등기는 회사에 관한 일정한 정보를 기재하는 등기입니다.
登記は、会社に関する一定の情報を記載する登記です。
이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다.
このエリアには、大企の本社ビルなどの高層ビルが建ち並んでいます。
손익 계산서는 회사의 업적을 보여주는 재무제표입니다.
損益計算書は、会社の績を示す財務諸表です。
본업과 관계없는 거래에서 생긴 수익을 잡수익이라고 한다.
とは関係のない取引から生じる収益を雑収入という。
본업 이외에 다른 수입을 얻은 경우 잡수익으로 처리한다.
以外に別の収入を得た場合、雑収入として処理する。
식당살이
食堂稼
지하철역에서 업무 시간 외에도 민원서류를 발급받을 수 있습니다.
地下鉄の駅で、務時間以外にも民員書類を発給することができます。
그렇게 힘든 시간이 지나고 드디어 학교를 졸업하게 되었다.
そんな辛い時間が過ぎ、学校を卒することになった。
고등학교를 졸업하면 바로 취직하고 싶어요.
高校を卒したら、すぐ就職したいです。
경제적 이유에 의해 입학금과 수업료의 납입이 곤란한 학생은 면제 신청을 할 수 있습니다.
経済的理由により入学料や授料の納入が困難である学生は免除申請をすることができます。
기업이 활용할 수 있는 융자에는 다양한 형태와 종류가 있다.
が活用できる融資には様々な形態や種類がある。
발상력은 크리에이티브한 직업 이외에도 필요한 스킬이 되었다.
発想力はクリエイティブな職以外にも必要なスキルになった。
작업을 정지하다.
を停止する。
온라인 쇼핑몰을 이용하는 기업은 매년 증가 경향에 있습니다.
オンラインショッピングを利用する企は年々増加傾向にあります。
보강이란, 수업의 진행 상황이나 휴강 등에 의한 부족분을 조정하기 위해 진행되는 수업을 말한다.
補講とは、授の進行状況や休講等による不足分を調整するために行われる授を指します。
수업이 휴강이 된 경우, 수업의 횟수 부족을 보충하기 위해 보강을 해야 합니다.
が休講になった場合、授回数の不足を補うために補講を行わなければなりません。
그 법률사무소에서는 교통사고나 기업법무 채무정리 등 폭넓게 많은 제문제를 해결해 왔습니다.
その法律事務所では、交通事故や企法務、 債務整理など幅広く多くの諸問題を解決してきました。
특정 업계나 분야에서 이름이 알려진 사람을 명사라고 한다.
特定の界や分野で名を知られている人を名士という。
업적이 신장하다.
績が伸張する。
그가 작년부터 방대한 작업에 천착했다.
彼は、去年から膨大な作に取り掛かった。
지금 농업에는 새바람이 불고 있다.
今の農には新しい風が吹いている。
그는 대학에서 문제 학생으로 낙인이 찍혀 졸업을 할 수가 없었다.
彼は、大学で問題学生のレッテルを貼られ卒ができなかった。
공업이 더욱 발달하다.
がさらに発達する。
본교는 오늘로 여름 방학이 끝나고 내일부터 수업이 재개됩니다.
本校は今日で夏休みが終わり、明日から授が再開します。
최근 미경험, 다른 업종으로부터 영업직으로 전직하는 40대가 늘고 있습니다.
最近、未経験・異種から営職に転職する40代の方が増えてきています。
영업직에 어울리는 사람이라면 어떠한 인물상이 떠오르시나요?
職に向いている人というと、どのような人物像が浮かぶものでしょうか。
임원 퇴직 위로금을 폐지하는 기업이 증가하고 있어 문제가 되고 있다.
役員退職慰労金を廃止する企が急増して話題になっている。
기업이 사업활동을 할 때에는 자금을 조달하는 것이 필요합니다.
が事活動を行うにあたっては、資金を調達することが必要です。
부모님의 경제적인 도움이 없었다면 나는 대학교를 졸업할 수 없었을 것이다.
両親の資金援助がなかったら、私は大学を卒できなかったでしょう。
그는 중학교 졸업 후 구두 만드는 외길 인생을 걸어왔다.
彼は中学卒後、靴一筋の人生を歩んできた。
기업의 새로운 가능성을 열 수 있는 영업사원이 되고 싶습니다.
の新たな可能性を開くことのできる営社員になりたいと考えています。
직업은 IT 관련 일을 하고 있습니다.
はIT関係の仕事をしています。
지금부터 졸업식을 행하겠습니다.
これから卒式を行います。
사업개발 노하우를 바탕으로 글로벌 시장 공략에 주력한다는 계획이다.
開発のノウハウをもとに、グローバル市場の攻略に注力する計画だ。
부동산 중개업자의 입회 아래 땅 주인과 매매 계약을 하였다.
不動産仲介者の立ち合いで土地のオーナーと売買契約を結んだ。
새로운 법안은 기업에 대한 국가의 지나친 개입이다.
新しい法案は、企に対する国家の行き過ぎた介入だ。
눈부신 발전을 이룬 기업들의 성공 뒤에 가려진 어두운 이면들이 최근 자주 입방아에 오르내린다.
目覚ましい発展を遂げる企らの成功の裏に隠された暗い部分が、最近よく俎上に上っている。
소비자의 의견을 잘 듣는 기업은 신용할 수 있다.
消費者の意見をよく聞く企は信用できる。
대기업이 우리 회사에 거래하자고 했다.
大手企が我が社に取引しましょうと言った。
상고 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다.
高校の卒生に銀行は断然人気の職場だった。
상업고등학교 졸업생들에게 은행은 단연 인기 직장이었다.
高校の卒生に銀行は断然人気の職場だった。
올림픽 4연패의 대업을 달성했다.
五輪4連覇の偉を成し遂げた。
이메일이 생기면서 우편업무가 줄었다.
Eメールが出来てから郵便務が減った。
많은 기업들의 잇단 철수로 지역의 경제는 참담한 상황이 됐다.
多くの企の相次ぐ撤退で地域の経済は悲惨な状況になっている。
정부와 기업이 합심해 노력하면 위기를 얼마든지 극복할 수 있다.
政府と企が一致団結して努力すれば、いくらでも危機を克服できる。
업계 1등 자리를 내주게 됐다.
界トップの座を明け渡すことになった。
[<] 111 112 113 114 115 116  (114/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.