【楽】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
새로운 콘텐츠가 추가되기를 기대하고 있습니다.
新しいコンテンツが追加されるのをしみにしています。
피겨 스케이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요.
フィギュアスケートの競技を観に行きましたが、とてもしかったです。
누룽지의 고소한 맛을 즐겨요.
おこげの香ばしさをしみます。
그는 라이브 음악을 녹음하고 있습니다.
彼はライブ音を録音しています。
어떤 힘든 경험도 세월이 약이라고 생각하면 마음이 편해진다.
どんな辛い経験も、時が解決してくれると思えばになる。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는 속담은 식사를 즐기는 것의 중요성을 가르쳐 준다.
食べて死んだ幽霊は肌つやも良いという諺は、食事をしむことの大切さを教えてくれる。
그는 아직 젊고 미래가 기대됩니다.
彼はまだ若く、将来がしみです。
고통이 있어도 고생 끝에 낙이 올 거라고 믿어요.
苦しみがあっても、しい日が来ると信じています。
괴로움 뒤에 고생 끝에 낙이 옵니다.
苦しみの後に、苦あればありです。
힘든 노력 뒤에는 고생 끝에 낙이 와요.
苦しい努力の後には、苦あればありです。
힘들 때도 있지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
辛い時もありますが、苦あればありです。
노력하면 반드시 고생 끝에 낙이 와요.
努力すれば、苦あればありです。
지금은 힘들지만, 고생 끝에 낙이 옵니다.
今は辛いですが、苦あればありです。
음악을 식별하는 앱이 있습니다.
を識別するアプリがあります。
억새풀을 보면서 산책을 즐겼어요.
ススキを見ながら、散歩をしみました。
억새풀이 바람에 흔들리는 소리를 즐겼어요.
すすきが風に揺れる音をしみました。
알이 부화하는 순간이 기대됩니다.
卵が孵化する瞬間がしみです。
우리는 사자성어를 사용한 퀴즈를 즐겼다.
私たちは四字熟語を使ったクイズをしんだ。
소설 속에 인생의 희로애락을 담는 게 삶의 낙이다.
小説の中に人生の喜怒哀を込めるのが人生のしみだ。
한국인에 있어서 음악이란 희로애락을 표현하는 수단의 하나입니다.
韓国人にとって音とは喜怒哀を表現する手段のひとつです。
성격이 밝은 아이들이 희로애락을 잘 표현한다.
明るい子ども達の方が喜怒哀を上手に表現する。
20년 동안 동고동락했지만 단 둘이 있으면 여전히 어색하다.
20年間苦を共にしたが、二人きりでいると依然としてぎこちない。
그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다.
彼と私は海外で5年間苦を共にした仲間だ。
바삭바삭한 군만두를 즐겼다.
ぱりぱりしている焼き餃子をしんだ。
바삭바삭한 감자튀김을 즐겼다.
ぱりぱりしているフライドポテトをしんだ。
튀김은 레스토랑이나 이자카야 등에서 간편하게 즐길 수 있습니다.
天ぷらは、レストランや居酒屋などで手軽にしむことができます。
튀김은 계절마다 다른 식재료를 즐길 수 있기 때문에 질리지 않고 맛볼 수 있습니다.
天ぷらは、季節ごとに異なる食材をしむことができるので、飽きることなく味わうことができます。
신선한 새우는 그대로 회로도 즐길 수 있습니다.
新鮮なエビはそのまま刺身でもしめます。
계절마다 바뀌는 약선요리를 즐기고 있습니다.
季節ごとに変わる薬膳料理をしんでいます。
아이들은 진흙 놀이를 즐기고 있습니다.
子供たちは泥遊びをしんでいます。
휴일에는 활동적으로 자연을 즐깁니다.
休日には活動的に自然をしみます。
돌고래 무리가 즐겁게 헤엄치고 있습니다.
イルカの群れがしそうに泳いでいます。
말이 목장에서 풀을 먹는 동안 우리는 피크닉을 즐기고 있었어요.
馬が牧場で草を食べている間、私たちはピクニックをしんでいました。
음악의 위대함은 국경을 초월합니다.
の偉大さは国境を越えます。
그녀는 색감을 살려 개성적인 패션을 즐기고 있습니다.
彼女は色感を生かして、個性的なファッションをしんでいます。
여름은 새파랗게 맑은 하늘과 강렬한 햇빛을 즐길 수 있는 계절입니다.
夏は、きれいな青空と強烈な陽光をしむことができる季節です。
강한 메탈만 있어도 훨씬 인생을 즐길 수 있을지도 모른다.
強いメンタルさえあれば、もっと人生をしめるかもしれません。
자줏빛 와인을 친구와 즐겼어요.
赤紫色のワインを友人としみました。
음악을 재생하다.
を再生する。
이 음악은 저에게 힐링을 줍니다.
この音は私にとって癒しを与えてくれます。
두 눈을 감고 음악을 감상하고 있어요.
両目を閉じて、音を感想しています。
새들이 지저귀는 소리에 귀를 기울이며 커피를 즐겼습니다.
鳥たちがさえずる音に耳を傾けながら、コーヒーをしみました。
작은 새가 창밖에서 즐거운 듯이 지저귀고 있어요.
小鳥が窓の外でしそうにさえずっています。
가벼운 차림으로 집을 나섰다.
な服装で家を出た。
그는 검정 재킷에 청바지를 입고 편안한 차림으로 나타났다.
彼は黒のジャケットにジーパンをはいてな格好で現われた。
주홍색 크레용으로 그림 그리는 것이 즐겁습니다.
緋色のクレヨンで絵を描くのがしいです。
이불장을 사용해서 침구류 관리가 편해졌어요.
布団棚を使って、寝具類の管理がになりました。
구두에 비해서 운동화가 훨씬 편해요.
靴に比べて運動靴がもっとです。
쪽빛 머그잔으로 커피를 즐겼어요.
藍色のマグカップでコーヒーをしみました。
밝고 즐겁게, 가슴이 뭉클해지는 이야기예요.
明るくてしくて、胸にじんとくるお話です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.