【歓】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<歓の韓国語例文>
유흥가 주변에 호텔이 많다.
楽街の周辺にはホテルが多い。
유흥가는 밤늦게까지 영업한다.
楽街は夜遅くまで営業している。
유흥가 근처는 시끄럽다.
楽街の近くはうるさい。
밤이 되면 유흥가가 붐빈다.
夜になると楽街がにぎわう。
그는 유흥가에서 일한다.
彼は楽街で働いている。
유흥가에는 술집이 많다.
楽街には飲み屋が多い。
한국 대학 캠퍼스는 대개 유흥가에 둘러싸여 있다.
韓国の大学のキャンパスはたいてい楽街に囲まれている。
친구들과 유흥을 즐겼다.
友達と楽を楽しんだ。
경우가 밝은 아이는 어디서나 환영받는다.
分別のある子どもはどこでも迎される。
우승이 확정되자 팀은 환호하며 기뻐했다.
優勝が決まると、チームは声を上げて喜んだ。
시민들은 대통령의 연설에 환호했다.
市民たちは大統領の演説に声を送った。
아이돌이 등장하자 팬들이 환호했다.
アイドルが登場すると、ファンたちは声を上げた。
관중들이 선수의 골에 환호했다.
観客たちは選手のゴールに声を上げた。
출연진이 등장할 때마다 환호했다.
出演陣が登場するたびに呼した。
눈물겹도록 따뜻한 환영을 받았다.
涙が出るほど温かい迎を受けた。
팔방미인이라 어디서든 환영받는다.
何でもできるのでどこでも迎される。
각시가 시댁에서 환영받았어요.
嫁は義理の家で迎されました。
일제히 환호했다.
一斉に声をあげた。
그녀는 나를 구면처럼 반겨 주었다.
彼女は私を顔見知りのように迎してくれた。
이 이벤트에는 누구든지 대환영입니다.
このイベントには誰でも大迎です。
우리는 새로운 아이디어를 대환영하고 있습니다.
私たちは新しいアイデアを大迎しています。
어떤 사람이든 대환영입니다!
どんな人でも大迎です!
여러분의 참여를 대환영합니다!
皆さんの参加を大迎します!
와 주셔서 대환영입니다!
来てくれて大迎です!
스타의 등장에 관객들이 환호했어요.
スターの登場に観客が声を上げました。
역전골을 넣은 순간, 경기장은 환호로 가득 찼어요.
逆転ゴールを決めた瞬間、スタジアムは声で包まれました。
수비수가 공을 클리어한 순간, 관객석에서 큰 환호성이 일어났다.
ディフェンダーがボールをクリアした瞬間、観客席から大きな声が上がった。
골대 안에 공이 들어갔을 때, 경기장은 큰 환호성으로 가득 찼다.
ゴールポストの中にボールが入った瞬間、スタジアムは大声に包まれた。
사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다.
客間は、訪問客を迎するために設けられた部屋です。
아이들은 그 놀라운 순간을 목격하고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다.
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで声を上げました。
오찬회에서는 새로운 멤버를 환영하는 이벤트도 예정되어 있습니다.
昼食会で新しいメンバーを迎するイベントも予定されています。
성화가 점등되는 순간, 경기장은 큰 환호로 가득 찼습니다.
聖火が点灯される瞬間、会場は大きな声に包まれました。
해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다.
海外組が帰国すると、特別な迎を受けます。
결승골이 들어간 순간, 모두가 기쁨의 눈물을 흘렸습니다.
決勝ゴールが決まった瞬間、全員が喜の涙を流しました。
결승골을 넣은 순간, 관중석은 큰 환호로 가득했습니다.
決勝ゴールを決めた瞬間、観客席は大声に包まれました。
자력 우승을 달성한 순간, 스타디움은 환호로 가득 찼습니다.
自力優勝を達成した瞬間、スタジアムは声で包まれました。
슛이 들어간 순간, 관객은 큰 환호를 보냈어요.
シュートが決まった瞬間、観客は大声を上げました。
시상식 전 열린 레드카펫에서는 방탄소년단이 등장하자마자 환호성이 터졌다.
授賞式の前に行われたレッドカーペットでは、BTSが登場すると声が上った。
고별 무대에서 팬들의 환호를 받으면서 끝을 맺었어요.
ご別のステージでファンの声を受けながら終わりました。
복권 결정은 모든 국민에게 환영받았습니다.
復権の決定はすべての国民に迎されました。
서울시는 오늘부터 관광객을 위해 다양한 환영 행사를 펼친다.
ソウル市は、今日から観光客のために様々な迎行事を行う。
요즘은 혼밥을 하는 사람들이 많아져서 식당도 혼밥을 환영하는 분위기예요.
最近、一人で食事をする人が増えて、レストランも一人飯を迎する雰囲気です。
대통령 선거에 나간다고 선언하자 지지자들은 열렬히 환영했다.
大統領選挙に出馬すると宣言するや支持者は熱烈に迎した。
지사님의 방문을 환영합니다.
知事の訪問を迎します。
애사심이 있는 직원을 환영합니다.
愛社心のある社員を迎いたします。
신입생 환영식에서 만납시다.
新入生迎の式典でお会いしましょう。
신입생 환영회에서 기다리고 있겠습니다.
新入生迎会でお待ちしております。
신입생 여러분 진심으로 환영합니다.
新入生の皆様、心より迎いたします。
신입생 환영회를 진행합니다.
新入生の迎会を行います。
사장님은 새로운 아이디어를 환영하고 있어요.
社長が新しいアイデアを迎しています。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.