<死の韓国語例文>
| ・ | 씻김굿은 억울하게 죽어간 사람들의 넋을 달랜다. |
| シッキムクッは悔しい思いで死んでいった人の霊を慰める。 | |
| ・ | 죽은 사람이 다시 부활하다. |
| 死んだ人間が、再び復活する。 | |
| ・ | 아프리카 출신 흑인 최초로 유엔 사무총장을 지냈던 코피 아난 씨가 서거했다. |
| アフリカ出身の黒人として初めて国連事務総長を務めたコフィ・アナン氏が死去した。 | |
| ・ | 묘는 사후에 세우는 것이라는 생각이 일반적입니다. |
| お墓は死後に建てるものという考えが一般的です。 | |
| ・ | 사람은 태어나서 죽을 때까지 계속 배설합니다. |
| 人は、生まれてから死ぬまで排泄し続けます | |
| ・ | 외상 등의 원인이 아니고 병 증상이 출현해 24시간 내에 죽을 때 이것을 급사라고 한다. |
| 外傷などの原因でなく、病気の症状が出現して24時間内に亡くなったとき、これを突然死といいます。 | |
| ・ | 아버지가 갑자기 급사해 가족들 모두 힘들어하고 있다. |
| お父さんが突然急死し、家族たちはみな辛そうにしている。 | |
| ・ | 기차에 치이면 틀림없이 즉사다. |
| 電車に轢かれたら間違いなく即死だ。 | |
| ・ | 고통스럽게 죽기보다 즉사하는 편이 얼마나 편할까. |
| 苦しんで死ぬよりも、即死のほうがどれだけ楽だろうか。 | |
| ・ | 사람은 반드시 언젠가 죽음을 맞이합니다. |
| 人は必ずいずれは「死」を迎えます。 | |
| ・ | 사람은 반드시 매일 죽음을 향해 살고 있습니다. |
| 人は必ず「死」に毎日向かって生きております。 | |
| ・ | 이렇게 사는 것은 죽느니만 못해요. |
| このように生きるよりは死んだ方がましですよ。 | |
| ・ | 죽음을 앞두고 마무리를 잘 해놓는 것이 중요합니다. |
| 死を控えてちゃんと準備しておくことが重要です。 | |
| ・ | 강한 지진이 발생해 최소 10명이 숨지는 등 100여 명의 사상자가 발생했다. |
| 強い地震が発生し、少なくとも10人が死亡するなど、約100人の死傷者が出た。 | |
| ・ | 시체를 부검해 사망 원인을 밝혔다. |
| 死体を解剖して、死因を解明した。 | |
| ・ | 죽을 고비를 넘겼다. |
| 死の峠を乗り越えた。 | |
| ・ | 검시에 의해 사인은 타살이라는 것이 밝혀졌다. |
| 検死により、死因は他殺だということが明らかになった。 | |
| ・ | 절박한 상황인 만큼 신제품에 사활을 걸었다. |
| 切迫した状況であるだけに、新製品に死活をかけている。 | |
| ・ | 좋은 아이디어가 사장된다. |
| せっかくのアイデアが死ぬ。 | |
| ・ | 당국은 4일 지금까지 최소 5명이 숨지고 10명이 중경상을 입었다고 밝혔다. |
| 当局は4日、これまで少なくとも5人が死亡し、10人が重軽傷を負ったと明らかにした。 | |
| ・ | 목말라서 죽겠다. |
| 喉が渇いて死にそう。 | |
| ・ | 15년 길렀던 강아지가 죽어서 너무 괴로워요. |
| 15年飼っていた犬が死んだのでとてもつらいです。 | |
| ・ | 공무원이 되기 위해 많은 학생들이 죽자 살자 공부하고 있다. |
| 公務員になるために、多くの学生達が必死で勉強している。 | |
| ・ | 승용차가 인도로 돌진해 행인 한 명이 사망했습니다. |
| 乗用車が歩道に突進し、通行人1名が死亡しました。 | |
| ・ | 뇌사는 의학적 판단일 뿐이다. |
| 脳死は医学的な判断に過ぎない。 | |
| ・ | 사형은 극형이라고도 한다 |
| 死刑は極刑ともいう。 | |
| ・ | 살인사건이 발생해 감찰의가 사인을 밝혀 내려고 하고 있다. |
| 殺人事件が発生し、監察医が死因を突き止めようとしている。 | |
| ・ | 존엄사는 살인이나 마찬가지이다. |
| 尊厳死は殺人と同じだ。 | |
| ・ | 존엄사는 인정되어야 한다. |
| 尊厳死は認められなければならない。 | |
| ・ | 그의 사망 원인은 쇼크사이다. |
| 彼の死亡原因はショック死だ。 | |
| ・ | 그는 익사 직전에 구조대에 의해 구조되었다. |
| 彼は溺死直前に救助隊により救助された。 | |
| ・ | 그는 부검 결과 압사로 사망하였다. |
| 彼は剖検の結果、圧死で死亡した。 | |
| ・ | 그 노숙자는 동사로 죽었다. |
| そのホームレスは凍死で死んだ。 | |
| ・ | 정보기술(IT) 회사에서 일하던 20대 직원이 과로사했다. |
| 情報技術(IT)会社で働いていた20代のスタッフが過労死した。 | |
| ・ | 우리 아버지는 과로사로 돌아가셨다. |
| 私のお父さんは過労死で亡くなった。 | |
| ・ | 배가 고파서 죽을 것 같아요. |
| お腹が空いて死にそうです。 |
