| ・ |
바이러스에 감염되어 중증 환자들을 의료기관에서 치료하고 있다. |
|
ウイルスに感染して重症の患者らを医療機関で治療している。 |
| ・ |
간질 치료는 약물 치료가 주류입니다. |
|
てんかんの治療は、薬物治療が主流です。 |
| ・ |
충치를 치료하다. |
|
虫歯を治療する。 |
| ・ |
환각 증상을 치료하다 |
|
幻覚症状を治療する。 |
| ・ |
환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다. |
|
患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療中である。 |
| ・ |
질병이 있는 사원에 대해 적절한 취업 상의 조치나 치료에 대한 배려를 하고 있다. |
|
疾病を抱える社員に対して、適切な就業上の措置や治療に対する配慮を行っている。 |
| ・ |
입원 치료 중 의식 불명 상태에 빠졌다. |
|
入院治療中に意識不明の状態に陥った。 |
| ・ |
콜레라에 걸리면, 치료하지 않으면 환자는 수시간 내에 사망하는 경우도 있다. |
|
コレラにかかると、治療しなければ患者は数時間のうちに死亡する場合もある。 |
| ・ |
치료제에 대한 내성이 생기는 것을 막는 것이 관건이다. |
|
ウイルスが治療薬に対して耐性を持つのを防ぐことがカギだ。 |
| ・ |
알코올 의존증 치료법은 술을 끊는 것이 가장 효과적이라고 합니다. |
|
アルコール依存症の治療法は断酒が最も効果的といわれています。 |
| ・ |
만성적인 변비는 적절한 치료가 중요합니다. |
|
慢性的な便秘は、適切な治療が大切です。 |
| ・ |
적절한 치료를 하지 않고 방치하면 만성화되어 악화되는 경우도 있습니다. |
|
適切な治療をせずに放置すると、慢性化して悪化するケースもあります。 |
| ・ |
이번 발견이 새로운 치료법 개발의 실마리가 될 것이다. |
|
今回の発見が新たな治療法の開発の糸口となるだろう。 |
| ・ |
전립선암의 치료에는 방사선이나 수술 등 다양한 치료법이 있다. |
|
前立腺がんの治療には、放射線や手術などさまざまな治療法がある |
| ・ |
의사는 환자에게 맞는 치료법을 선택합니다. |
|
医師は患者に合った治療方法を選択します。 |
| ・ |
우울증의 치료법에는 휴양, 정신 요법, 약물 요법 등이 있습니다. |
|
うつ病の治療療法には、休養、精神療法、薬物療法などがあります。 |
| ・ |
암 세포의 종류와 진행 정도에 의해 치료법이 달라집니다. |
|
がん細胞の種類と進行度によって治療方法が変わってきます。 |
| ・ |
유방암에는 여러 가지 치료법이 있습니다. |
|
乳がんにはいろいろな治療法があります。 |
| ・ |
암의 3대 치료법은 수술, 함암제 치료,방사선 치료입니다. |
|
がんの三大治療法は手術、抗がん剤治療、放射線治療です。 |
| ・ |
폐암의 치료 방법은 주로 수술,방사선 치료, 약물 치료가 있습니다. |
|
肺がんの治療方法は主に手術、放射線治療、薬物療法があります。 |
| ・ |
혼자서 금연을 계속하는 것이 어려운 사람에게는 의사와 함께 하는 금연 치료가 있습니다. |
|
一人で禁煙を続けるのが難しい人には、医師と一緒に行う禁煙治療があります。 |
| ・ |
교통사고가 나서 보험회사로부터 치료비 전액이 지불되었다. |
|
交通事故が起きて、保険会社から治療費の全額が支払われた。 |
| ・ |
먹은 코로나19 치료제가 본격적으로 공급되었다. |
|
飲むコロナ治療薬が本格的に供給された。 |
| ・ |
치료란 병이나 상처를 고치는 것을 말한다. |
|
治療とは、病気やけがを治すことをいう。 |
| ・ |
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다. |
|
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。 |
| ・ |
연구진은 앞으로 이 치료법이 얼마나 효능을 발휘하는지 확인할 계획이다. |
|
研究陣は今後、この治療法がどれほど効能を発揮するか確認する計画だ。 |
| ・ |
이런 증상을 인지했다면 빠른 시간 안에 의료진에게 치료를 받는 것이 중요하다는 것이다. |
|
このような症状に気付いたら、早めに医療スタッフで治療を受けることが重要だという。 |
| ・ |
이비인후과는 귀, 코, 목을 비롯한 각종 질환을 진단 치료합니다. |
|
耳鼻咽喉科は「耳・鼻・のど」をはじめとした各種疾患を診断・治療します。 |
| ・ |
외과에서는 수술을 해서 환부를 치료하는 것을 주로 합니다. |
|
外科では手術を行って患部を治療することを主としています。 |
| ・ |
내과는 약물 요법을 사용하는 과이며, 외과는 수술을 위주로 한 외과적 치료를 하는 과이다. |
|
内科は薬物療法を行う科であり、外科は手術を主とした外科的治療を行う科です。 |
| ・ |
외과는 주로 수술에 의해 질환이나 외상을 치료한다. |
|
外科は主に手術によって疾患や外傷を治療する。 |
| ・ |
치료 중인 치통이 좀처럼 낫지 않는다. |
|
治療中の歯痛がなかなか治らない。 |
| ・ |
비싼 병원비는 빠듯한 우리 집 생활에 부담이 되었다. |
|
高い治療費は、ぎりぎりでやっている我が家の生活に負担となった。 |
| ・ |
습진, 피부염의 치료에도 바르는 약으로 항생제가 사용되는 경우가 있다. |
|
湿疹、皮膚炎の治療でも塗り薬として抗生物質が使われることがある。 |
| ・ |
지독한 병에 걸려 제대로 치료도 받지 못하고 시름시름 앓다가 죽었다. |
|
死に至る病気にかかり、まともに治療も受けられず長い間患って亡くなった。 |
| ・ |
암 선고를 받은 분에제 제시되는 치료 방법에는, 기본적으로 수술요법, 약물요법,방사선요법의 3종류가 있습니다. |
|
癌の告知を受けた方に示される治療方法には、基本的に、手術療法、薬物療法、放射線療法の3種類があります。 |
| ・ |
신경내과에서는 뇌, 척추, 신경, 근육 등의 질환을 치료합니다. |
|
脳神経内科は、脳、脊髄、神経、筋肉などの疾患を治療をします。 |
| ・ |
전염병을 종식시키기 위해서는 치료약이나 백신이 필수다. |
|
伝染病を終息させるためには治療薬とワクチンが必須だ |
| ・ |
치료비를 청구하다. |
|
治療費を請求する。 |
| ・ |
치료비를 지불하다. |
|
治療費を支払う。 |
| ・ |
치료 중에는 날것을 피하고, 가열한 것을 먹는 것이 좋아요. |
|
治療中は生ものを避けて、加熱したものを食べたほうが良いのです。 |
| ・ |
연명 치료는 오래 살기 위한 치료입니다. |
|
延命治療は、命を長らえるための治療です。 |
| ・ |
무의미한 연명 치료는 환자의 고통만 가중시킵니다. |
|
無意味な延命治療は患者の苦痛だけを増します。 |
| ・ |
의학의 발달로 연명 치료가 늘어났습니다. |
|
医学の発達で延命治療が増えました。 |
| ・ |
새로운 치료법을 보급하다. |
|
新しい治療法を普及する。 |
| ・ |
모든 치료를 해도 치료할 수 없을 정도로 장기가 손상된 경우에 장기 이식을 받을 필요가 있습니다. |
|
あらゆる治療を行っても治癒できないほど、臓器が傷害された場合に臓器移植を受ける必要があります。 |
| ・ |
극히 드문 혈액형을 가진 여자 아이가 암 치료를 받는다. |
|
極めてまれな血液型を持つ女の子ががんの治療を受ける。 |
| ・ |
당뇨병을 치료하기 위해서는, 일상생활에서 철저한 자기관리가 매우 중요하다. |
|
糖尿病を治療するためには、日常生活での徹底した自己管理がとても重要である。 |
| ・ |
인공 치근을 이용한 임플란트 치료가 정착하고 있다. |
|
人工歯根を用いたインプラント治療が定着している。 |
| ・ |
이가 빠진 곳에 임플란트 치료를 했다. |
|
歯が失われた場所に、インプラント治療を行った。 |