<無駄にの韓国語例文>
| ・ | 줄 서는 데 몇 시간 낭비했다. |
| 並んで何時間も無駄にした。 | |
| ・ | 낭비할 시간이 없다. |
| 無駄にする時間はない。 | |
| ・ | 왜 이렇게 돈을 헤프게 써? |
| どうしてこんなにお金を無駄に使うの? | |
| ・ | 운동회를 열심히 준비를 했는데 비로 취소돼 말짱 도루묵이 되었다. |
| 運動会を一生懸命準備したのに、雨で中止になって 努力が無駄になった。 | |
| ・ | 가을 장마로 인해 농가는 포도 농사를 망쳤다. |
| 長雨によって、農家のドウの農作業が無駄になった。 | |
| ・ | 괜히 고집부리지 말고 당신이 먼저 사과하세요. |
| 無駄に意地を張らないであなたが先に謝ってください。 | |
| ・ | 괜히 산 거 아니야? |
| 無駄になるのかな? | |
| ・ | 공연히 오지 않는 전화를 기다리지 마세요. |
| 無駄に、かかってこない電話を待たないでください。 | |
| ・ | 아들의 죽음을 헛되게 하고 싶지 않아요. |
| 息子の死を無駄にしたくありません。 | |
| ・ | 그 누구의 죽음도 헛되이 하지 않는다. |
| 誰の死も無駄にしない。 | |
| ・ | 돈도 없는데 쓸데없이 그런 걸 왜 사는지 모르겠다. |
| お金もないのに、無駄にそんなものをなんで買うのか分からない。 | |
| ・ | 쓸데없이 세금을 사용하다. |
| 無駄に税金使う。 | |
| ・ | 휴식은 허비하는 시간이 아니라 생산하는 시간이다. |
| 休息は無駄にする時間ではなく、生産する時間だ。 | |
| ・ | 시간을 허비하다. |
| 時間を無駄にする。 | |
| ・ | 모든 것이 허사로 끝났다. |
| すべてが無駄に終わった。 | |
| ・ | 쓸데없이 허영을 부릴 필요는 없습니다. |
| 無駄に虚栄を張る必要はありません。 | |
| ・ | 시간의 귀중함을 제대로 이해한다면, 헛것으로 만들고 싶지 않으려 하게 됩니다. |
| 時間の貴重さをきちんと理解すれば、無駄にしたくないと思うようになります。 | |
| ・ | 힘들여 한 일은 쉽게 허사가 되지 않는다. |
| 力を注いだことはたやすくは無駄にならない。 |
| 1 2 | (2/2) |
