【現】の例文_33
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<現の韓国語例文>
사건 현장에 남겨진, 범인 체포로 이어지는 증거를 수집하는 것이 감식 업무입니다.
事件場に残された、犯人逮捕に繋がる証拠を収集するのが鑑識の仕事です。
감식관은 현장 흔적을 토대로 가설을 세웠다.
鑑識官は場の痕跡に基づいて仮説を立てた。
감식관은 현장의 혈액 샘플에서 중요한 정보를 얻었다.
鑑識官は場の血液サンプルから重要な情報を得た。
감식관은 현장 사진을 촬영해 증거를 기록했다.
鑑識官は場の写真を撮影して証拠を記録した。
감식관은 사건 현장에서 증거를 수집했다.
鑑識官は事件場で証拠を収集した。
깊은 한숨이 그녀의 슬픔을 표현하고 있었다.
深いため息が彼女の悲しみを表していた。
그의 예술적인 표현에 감탄했다.
彼の芸術的な表に感心した。
목격자가 사건 현장을 감시하고 있었다.
目撃者が事件の場を見張っていた。
지형은 지각변동이나 화산활동 등의 자연현상에 의해 지표면이 변형을 받는 것에 의해 형성된다.
地形は、地殻変動や火山活動などの自然象により、地表面が変形を受けることによって形成される。
도대체 어디서 뭐 하다 이제야 온 거야?
いったいどこで何してたんだ?今になってれて。
수정에 성공하면 임신의 징후가 나타날 수 있습니다.
受精に成功すると、妊娠の兆候がれることがあります。
수정이 일어난 경우 몸에 변화가 나타날 수 있습니다.
受精が起こった場合、体に変化がれることがあります。
연설 원고를 교정하여 표현을 개선했습니다.
スピーチの原稿を校正し、表を改善しました。
노안이란 누구에게나 일어나는 노화 현상이지만 교정하면 쾌적하게 지낼 수 있습니다.
老眼とは誰にでも起こる老化象だが、矯正すれば快適に過ごせる
검열이 심해지면 표현의 자유가 제한됩니다.
検閲が厳しくなると、表の自由が制限されます。
그 제안은 장단점이 있지만 우리의 현재 상황에 적합 할 수 있습니다.
その提案は一長一短ですが、私たちの状に合っているかもしれません。
그들은 사회주의 이념을 실현하기 위해 분투하고 있습니다.
彼らは社会主義の理念を実するために奮闘しています。
사회주의란 빈부의 차이가 없는 사회의 실현을 목표로 하는 사회 체제입니다.
社会主義とは貧富の差がない社会の実を目標とする社会体制です。
민주주의 국가는 국민의 정치적 자유, 표현의 자유, 언론의 자유를 인정한다.
民主主義国家では、国民の政治的な自由、表の自由、言論の自由を認める。
미학은 예술에서의 감정이나 표현에 대해서도 포함합니다.
美学は芸術における感情や表についても含みます。
현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의 이익 사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다.
代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
아날로그란, 연속해서 변화하는 양을 연속한 양으로 표현하는 것입니다.
アナログとは連続して変化する量を連続した量で表することです。
위암의 증상에는 소화 불량이나 체중 감소가 나타날 수 있습니다.
胃癌の症状には消化不良や体重減少がれることがあります。
은은 현대의 최첨단 산업을 지탱하고 있습니다.
銀は、代の最先端産業を支えている。
구조대는 화재 현장에서의 희생자 구출에 임했습니다.
レスキュー隊は火災場での犠牲者救出にあたりました。
구조대가 현장에 달려 갔다.
救助隊が場に駆け付けた。
문학은 언어로 표현한 예술 작품이다.
文学は、言語で表した芸術作品である。
물리학은 자연계에서 일어나는 현상의 근본적인 원리나 법칙 등을 해명하는 위해 발전해 왔습니다.
物理学は自然界で起こる象の根本的な原理や法則などを解明するために発展してきました。
물리학은 자연현상의 근원을 탐구하고, 우주와 물질의 기원과 진화를 해명합니다.
物理学は、自然象の根源を探求し、宇宙と物質の起源と進化を解明します。
물리학은 현상을 수식화해서 해명하는 경우가 많다.
物理学は象を数式化して解明するものが多い。
얼마나 터무니없는 주장인지가 빤히 드러납니다.
どれだけ根拠のない主張であるかはっきりれます。
그 현상을 정확히 관찰하다.
その象を正確に観察する。
현재 임신 오 개월입니다.
在妊娠5ヶ月です。
정치란 이상과 현실을 이어주는 기술이다.
政治とは理想と実をつなぐ技術である。
서양인의 예술은 사실주의에서 추상까지 폭넓은 표현 방법을 가지고 있습니다.
西洋人のアートは、写実主義から抽象まで幅広い表方法を持っています。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
地での実取引価格を基に相場が決定されます。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
地での実取引価格を基に相場が決定されます。
건설 현장에서는 작업자가 정을 사용하여 정을 가공하고 있습니다.
建設場では、作業員がノミを使って木材を加工しています。
사고 현장에는 많은 구급차와 소방차가 달려왔습니다.
事故場には多くの救急車と消防車が駆けつけました。
소방차 5대를 현장에 출동시켜서 소화 활동을 했습니다.
消防車5台を場に出動させて、消火活動を行いました。
사고가 발생한 장소는 현재 교통 통제가 이루어지고 있습니다.
事故が発生した場所は、在交通規制が行われています。
그의 글에는 섬세한 정감이 표현되어 있다.
彼の文章には繊細な情感が表されている。
정원에 비온 후 지렁이가 많이 나타났다.
庭に雨後のミミズがたくさんれた。
촬영장에 기자재를 반입했습니다.
撮影場に機材を搬入しました。
현 정부의 저출산 해법은 겉돌고 있다.
政府の少子化解決策は空回りしている。
현대미술관은 몇 번 출구로 나가요?
代美術館は何番出口から出ますか?
이런 현상은 앞으로 더 심해질 것입니다.
このような状は今後さらにひどくなるでしょう。
영상은 현실과 비현실의 경계선을 모호하게 합니다.
映像は実と非実の境界線を曖昧にします。
배아의 성장에는 유전자의 발현이나 세포의 분화가 중요합니다.
胚の成長には遺伝子の発や細胞の分化が重要です。
자전하는 별은 자전에 의해 지형의 변화와 기상 현상이 일어납니다.
自転する星は、自転によって地形の変化や気象象が起こります。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (33/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.