【生】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<生の韓国語例文>
곤충은 나뭇잎이나 가지에 숨어 생활하는 일이 있다.
昆虫は葉っぱや枝に隠れて活することがある。
곤충은 땅이나 물속에서 생활할 수 있다.
昆虫は地面や水中で活することがある。
정원에는 곤충이 많이 서식하고 있다.
庭には昆虫がたくさん息している。
곤충은 4억 년도 전부터 이 지구에 생식해 독자적으로 진화해 왔습니다.
昆虫は、4億年も前から、この地球に息し、独自の進化を遂げてきました。
곤충은 지구상에서 가장 종류가 많은 생물입니다.
昆虫は地球上で最も種類の多い物です。
지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다.
地球上に息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。
이 박물관에는 많은 곤충 표본과 살아 있는 곤충을 전시합니다.
この博物館には、多くの昆虫標本ときた昆虫を展示します。
사슴은 초식동물이며 나무와 풀을 먹고 삽니다.
シカは草食動物であり、木々や草を食べてきています。
그 공원에는 많은 사슴이 서식하고 있습니다.
その公園にはたくさんのシカが息しています。
매미 성충은 몇 주밖에 살지 못한다.
セミの成虫は数週間しかきられない。
딱정벌레 성충은 몇 달밖에 살지 않는다.
カブトムシの成虫は数ヶ月しかきない。
산 채로 잡다.
きたまま捕まえる。
야생동물을 카메라로 포착한다.
動物をカメラで捉える。
유혹에 빠지지 않고 건전한 생활을 했다.
誘惑に陥ることなく、健全な活を送った。
그녀는 유혹에 빠지지 않고 건강한 생활을 계속했다.
彼女は誘惑に陥ることなく、健康的な活を続けた。
민화는 옛 사람들의 생활과 신앙을 전하는 중요한 수단이었습니다.
民話は昔の人々の活や信仰を伝える重要な手段でした。
그의 인생 집대성이 이 책이다.
彼の人の集大成がこの本だ。
그녀는 문호의 생애에 관심을 가지고 있다.
彼女は文豪の涯に興味を持っている。
문호의 삶은 파란만장했다.
文豪の人は波乱万丈だった。
그녀는 상황을 생생하게 묘사한다.
彼女は状況をきと描写する。
이 호수는 지역 생명의 원천입니다.
この湖は地域の命の源です。
인생은 무한하다.
は無限だ。
비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다.
異常な状況が発したが、経過は予想通りでした。
결혼을 하지 않고 사회 생활에만 전념하려는 여성들이 점차 늘어나고 있다.
結婚をしなくて社会活にのみ専念しようとする女性たちがどんどん増えている。
교감 선생님이 학교 졸업식 준비를 진행하고 있어요.
教頭先が学校の卒業式の準備を進めています。
교감 선생님이 학교의 시설 유지 보수를 확인하고 있습니다.
教頭先が学校の施設メンテナンスを確認しています。
교감 선생님이 학교 안전 교육을 실시하고 있습니다.
教頭先が学校の安全教育を実施しています。
교감 선생님이 학교 수업 시간표를 작성하고 있어요.
教頭先が学校の授業時間割を作成しています。
교감 선생님이 학교 경영 계획을 수립하고 있어요.
教頭先が学校の経営計画を策定しています。
교감 선생님은 학교 업무 일지를 관리하고 있습니다.
教頭先は学校の業務日誌を管理しています。
교감 선생님이 학교 과외 활동을 감독하고 있어요.
教頭先が学校の課外活動を監督しています。
교감 선생님이 학교 행사 예산을 관리하고 있어요.
教頭先が学校の行事予算を管理しています。
교감 선생님은 학생들에게 예의를 가르치고 있습니다.
教頭先徒たちに礼儀正しさを教えています。
교감 선생님이 입학식 사회를 맡았어요.
教頭先が入学式の司会を務めました。
교감 선생님이 학생의 진로 상담을 맡고 있습니다.
教頭先徒の進路相談を受け持っています。
교감 선생님이 학교의 비전을 명확히 하고 있어요.
教頭先が学校のビジョンを明確にしています。
교감 선생님은 학부모와의 소통을 중요하게 생각합니다.
教頭先は保護者とのコミュニケーションを大切にしています。
교감 선생님이 교내 안전 관리를 하고 있습니다.
教頭先が校内の安全管理を行っています。
교감 선생님은 교사들의 연수를 계획하고 있습니다.
教頭先は教師たちの研修を計画しています。
학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다.
徒会の活動は教頭先の指導のもと行われています。
교감 선생님은 학교 행사를 챙기고 있어요.
教頭先は学校の行事を取りまとめています。
교감 선생님이 수업 진행을 지켜보고 있어요.
教頭先が授業の進行を見守っています。
교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다.
教頭先は校内の問題を解決するために奔走しています。
교감 선생님이 신임 선생님을 소개했어요.
教頭先が新任の先を紹介しました。
사택 생활은 편리합니다.
社宅での活は便利です。
아파트 건설 현장에서 거푸집이 무너지는 사고가 일어났다.
マンションの建設現場で、型枠が崩壊する事故が発した。
이 공터에는 희귀한 식물이 자라고 있습니다.
この空き地には珍しい植物が育しています。
공터에는 야생화가 피어 있습니다.
空き地には野の花が咲いています。
그 나라의 경제 성장을 가늠하기 위해 국내총생산을 분석했다.
その国の経済成長を推し量るために国内総産を分析した。
선생님이 짐작한 대로였어.
が予想した通りだった
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/214)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.