【画】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<画の韓国語例文>
판매 촉진 계획을 고안하고 공표하는 것은 꽤 쉬웠다.
販売促進計を考案し、公表する事はかなり容易だった。
이미지의 무단 사용을 삼가해 주세요.
像の無断使用はご遠慮ください。
동영상을 MP3(엠피쓰리)로 변환하다.
をMP3に変換する。
영화를 보고 감상문을 적다.
を見て感想文を書く。
제 72회 칸느국제영화제 수상식이 프랑스에서 열렸다.
第72回カンヌ国際映祭の授賞式がフランスで行われた。
봉 준호 감독 영화 '기생충'이 칸느국제영화제 최고상인 황금종려상에 빛났다.
ポン・ジュノ監督の映『パラサイト』がカンヌ国際映祭最高賞となるパルムドールに輝いた。
면밀히 계획하고 실행하다.
綿密に計して実行する。
탭이란 손가락으로 가볍게 화면을 터치하는 조작을 말한다.
タップとは、指先で軽く面にタッチする操作のことを言います。
복수의 화상을 한꺼번에 인화하는 것도 가능합니다.
複数の像をまとめて現像することも可能です。
국민 생활에 미칠 영향 등을 분석하기 위해 외부 위탁 연구를 발주할 계획이다.
国民の生活に与える影響などを分析するため、外部委託研究を発注する計だ。
사람을 웃기는 것을 주체로 한 연극이나 영화를 희극이라 한다.
人を笑わせることを主体とした演劇や映を喜劇という。
화면 전체를 스크린 캡처하다.
面全体をスクリーンキャプチャする。
은막의 스타란 영화의 스타 배우를 말한다.
銀幕スターとは映のスター俳優のことをいいます。
이 그림은 백 년도 넘은 아주 유명한 한국화예요.
この絵は百年以上も前のとても有名な韓国です。
한국화에는 서양화에는 없는 여백의 미가 있다.
韓国には西洋にはない余白の美がある。
영화는 1년간 총 관객수 천만 명을 기록했습니다.
は1年間の延べ観客数1000万人を記録しました。
영화를 본 후에 오랜 시간 그 여운에 잠겨 있었다.
を観た後は長い時間、その余韻にひたっていた。
크라우드 펀딩을 통한 모금을 기획했습니다.
クラウド・ファンディングを通じた募金を企しました。
서울역사박물관은 광복 70주년을 맞아 독립운동가의 발자취를 조명하는 기획전을연다.
ソウル歴史博物館は光復70周年を迎え、独立運動家の足跡を照明する企展を開く。
이 계획은 위성들이 생긴 과정부터 밝힐 것이다.
この計は、衛星が生まれた過程から明らかにするものだ。
이 영화는 외계인이 인간의 몸을 빌려 지구를 침략하는 스토리입니다.
この映は宇宙人が人間の体を借りて地球を侵略するストーリーです。
화상을 프린터로 인쇄하다.
像をプリンターで印刷する。
라디오 방송을 녹화하다.
ラジオ放送は録する。
텔레비전 프로그램을 녹화하다.
テレビ番組を録する。
시간을 지정해서 프로그램을 시청하거나 녹화할 수 있습니다.
時刻を指定して番組の視聴や録をすることができます。
시간 지정 예약으로 녹화하다.
時間指定予約で録する。
방송 프로그램을 녹화하다.
放送番組の録する。
영화는 실재하는 남성의 드라마틱한 인생을 그렸다.
は実在する男性のドラマティックな人生を描いた。
역사상 위인을 주인공으로 한 영화가 많이 만들어진 것은 기구한 운명을 겪은 사람이 많기 때문입니다.
歴史上の偉人を主人公にした映が数多く作られているのは、数奇な運命を辿る人が多いからです。
그 화가는 수십 년 동안 사람 얼굴을 그려 왔다.
その家は数十年もの間、人の顔を描いてきた。
이 영화에는 동양적인 세계관이 그려져 있다.
この映には東洋的な世界観が描かれている。
그 화가는 풍경화나 인물화를 자주 그린다.
あの家は風景や人物をよく描く。
프로가 종료하면 녹화도 정지합니다.
番組が終了すると録も停止します。
이 법률은 국토 이용 계획의 책정에 관해 필요한 사항을 정한다.
この法律は、国土利用計の策定に関し必要な事項について定める。
근대 회화전을 관람했어요..
近代絵展を観覧しました。
내일 영화를 봅시다.
明日映を見ましょう。
영화제 개최로 세계 영화 교류의 징검다리가 되겠다
祭開催で世界の映交流の「飛び石」になりたい。
사업개발 노하우를 바탕으로 글로벌 시장 공략에 주력한다는 계획이다.
事業開発のノウハウをもとに、グローバル市場の攻略に注力する計だ。
담뱃갑에 흡연 경고 그림과 문구가 의무적으로 들어간다.
タバコの箱に喫煙警告像とフレーズが義務付けられる。
내년 계획을 세우다.
来年の計を立てる。
영화계에 페미니즘 바람이 거세다.
界にフェミニズムの風が激しい。
새로운 시도로 손님을 끌어 모을 계획이다.
新たな試みで顧客を引き付ける計だ。
중국에 공장을 세우려는 계획에 대해 정부가 승인을 내줬다.
中国に工場を建設する計を政府が承認した。
이 영화는 대사도 줄거리도 알기 쉽고 어렵지 않아 더 애정이 간다.
この映は台詞もあらすじも分かりやすく難しくないので愛情がわく。
이 영화 시리즈는 너무 유명해서 개봉하면 세간의 주목은 떼어 놓은 당상이다.
この映のシリーズはとても有名で、世間の注目は間違いない。
고령화와 성인병에 대해서도 의견을 교환할 계획입니다.
高齢化や成人病に対しても意見を交わす計です。
기대작으로 꼽히는 영화가 베일을 벗었다.
期待作と言われている映がベールを脱いだ。
영화를 보다 말다 그랬어요.
を見たり見なかったりしました。
이 영화는 그다지 재미있지 않네요.
この映はあまり面白くないですね。
영화관에 가지 말걸 그랬어요.
館に行かなければよかったです。
[<] 81 82 83  (81/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.