<痛みの韓国語例文>
| ・ | 아버지는 훗날 그 일이 평생 잊지 못할 아픔이라고 고백했다. |
| 父は、後年、あれは生涯忘れることのできない痛みだと告白した。 | |
| ・ | 흉부 골절에 의한 통증은 수개월간 지속되는 경우도 있습니다. |
| 胸骨骨折による痛みは、数か月間持続することもあります。 | |
| ・ | 통증에 매우 민감하다. |
| 痛みにとても敏感である。 | |
| ・ | 병으로 고통받고 있는 분들을 생각하면 가슴이 아픕니다. |
| 病気で苦しんでいる方々のことを思うと胸が痛みます。 | |
| ・ | 생리 중도 아닌데 아랫배 주위가 쿡쿡 쑤신다. |
| 生理中でもないのに、お腹の下あたりがチクチク痛みます。 | |
| ・ | 불현듯이 배가 아프기 시작했다. |
| 急に腹が痛みだした。 | |
| ・ | 충치를 방치해두면 세균이 이의 신경에 도달해 강한 통증을 유발합니다. |
| 虫歯はそのままにしておくと細菌が歯の神経に到達し強い痛みを誘発します。 | |
| ・ | 이 정제는 신체적 고통을 경감시킨다. |
| この錠剤は身体的な痛みを軽減させる。 | |
| ・ | 갑자기 아픈데 약국 문이 닫혀 있어요. |
| 急に痛み出したが、薬局のドアが閉まっています。 | |
| ・ | 통증은 많이 사라져 조만간 깁스를 풀 예정이다. |
| 痛みがだいぶ治まり、近くギブスを外す予定だ。 | |
| ・ | 호스피스는 완치보다 통증의 경감과 완화에 초점을 둔 환자 관리를 의미한다. |
| ホスピスは、完治よりは痛みの軽減と緩和に焦点を合わせた患者管理を意味する。 |
