<筆の韓国語例文>
| ・ | 그는 미래 세계를 그린 공상 과학 소설을 집필하고 있다. |
| 彼は未来の世界を描いたSF小説を執筆している。 | |
| ・ | 책가방은 책이나 공책, 필통 등을 넣어서 주로 메고 다니는 가방입니다. |
| ランドセルは本やノート、筆入れなどを入れて主に背負っていくかばんです。 | |
| ・ | 서류 기입은 만년필이나 볼펜 등 지울 수 없는 필기도구를 사용해 주세요. |
| 書類の記入は、万年筆やボールペン等、消すことができない筆記用具を使用してください。 | |
| ・ | 그녀는 소설 집필에 몰입하고 있습니다. |
| 彼女は小説執筆に打ち込んでいます。 | |
| ・ | 말년에 그는 많은 책을 집필했다. |
| 晩年、彼は多くの本を執筆した。 | |
| ・ | 그녀는 특집 기사의 집필을 의뢰받았다. |
| 彼女は特集記事の執筆を依頼された。 | |
| ・ | 편집장이 집필한 칼럼이 게재되었다. |
| 編集長の執筆したコラムが掲載された。 | |
| ・ | 연필도 사고 책도 삽니다. |
| 鉛筆も買って本も買います。 | |
| ・ | 필기 시험 답안을 첨삭하다. |
| 筆記試験の答案を添削する。 | |
| ・ | 책상 위에 연필이 있습니다. |
| 机の上に鉛筆があります。 | |
| ・ | 유명한 시인이 시집을 집필했다. |
| 有名な詩人が詩集を執筆した。 | |
| ・ | 글쓴이는 새로운 소설을 집필 중입니다. |
| 著者は新しい小説を執筆中です。 | |
| ・ | 그녀는 교육에 관한 논문을 집필하고 있습니다. |
| 彼女は教育に関する論文を執筆しています。 | |
| ・ | 자서전을 집필할 계획입니다. |
| 自伝を執筆する計画です。 | |
| ・ | 칼럼을 집필하는 일을 하고 있습니다. |
| コラムを執筆する仕事をしています。 | |
| ・ | 그들은 공동으로 책을 집필하고 있습니다. |
| 彼らは共同で本を執筆しています。 | |
| ・ | 작가로서 오랫동안 집필해 왔습니다. |
| 作家として長年執筆してきました。 | |
| ・ | 그녀는 기사를 집필할 예정입니다. |
| 彼女は記事を執筆する予定です。 | |
| ・ | 그 작가는 장편 소설을 집필하고 이야기 전개를 짜고 있다. |
| その作家は長編小説を執筆して、物語の展開を練っている。 | |
| ・ | 그녀는 논문을 집필하고 학술 잡지에 투고할 준비를 하고 있다. |
| 彼女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。 | |
| ・ | 그는 학술 논문을 집필하여 학술계에 공헌하고 있다. |
| 彼は学術論文を執筆して、学術界に貢献している。 | |
| ・ | 그녀는 칼럼을 집필하고 정치적 견해를 밝히고 있다. |
| 彼女はコラムを執筆して、政治的見解を述べている。 | |
| ・ | 그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다. |
| 彼らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。 | |
| ・ | 그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다. |
| 彼は自伝を執筆して、自身の経験を共有する予定だ。 | |
| ・ | 그 저널리스트는 기사를 집필하기 위한 정보를 수집하고 있다. |
| そのジャーナリストは記事を執筆するための情報を収集している。 | |
| ・ | 그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고 있다. |
| 彼は論文を執筆するために研究を進めている。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 소설을 집필하고 있다. |
| 彼女は新しい小説を執筆している。 | |
| ・ | 베스트셀러로 꼽히는 추리소설을 집필했다. |
| ベストセラーとして数えられる推理小説を執筆した。 | |
| ・ | 좋은 작품을 집필하고 싶다. |
| 良い作品を執筆したい。 | |
| ・ | 예전에는 펜과 원고지만으로 집필했던 소설도 현재는 PC를 사용하는 것이 주류가 되었다. |
| かつてはペンと原稿用紙のみで執筆していた小説も、現在はPCを使うのが主流になった。 | |
| ・ | 그는 연구 논문을 집필하고 있습니다. |
| 彼は研究論文を執筆しています。 | |
| ・ | 그는 새로운 소설을 집필하고 있어요. |
| 彼は新しい小説を執筆しています。 | |
| ・ | 붓을 물에 적신 후 그림을 그린다. |
| 筆を水で濡らしてから絵を描く。 | |
| ・ | 그 엽서에는 자잘한 필적이 보인다. |
| その葉書には細かい筆跡が見られる。 | |
| ・ | 수묵화는 붓의 사용법에 따라 다른 질감을 표현합니다. |
| 水墨画は筆の使い方で異なる質感を表現します。 | |
| ・ | 수묵화는 붓과 먹의 역동적인 균형이 중요합니다. |
| 水墨画は筆と墨のダイナミックなバランスが重要です。 | |
| ・ | 그의 수묵화 작품은 붓 터치가 섬세해요. |
| 彼の水墨画作品は筆のタッチが繊細です。 | |
| ・ | 도화지에는 연필이나 색연필을 사용할 수 있어요. |
| 図画紙には鉛筆や色鉛筆が使えます。 | |
| ・ | 색연필을 칠하다. |
| 色鉛筆を塗る | |
| ・ | 그는 긴장한 나머지 연필을 움켜쥐었다. |
| 彼は緊張のあまり、鉛筆を握りつぶした。 | |
| ・ | 삼십 자루의 연필을 사다. |
| 三十本の鉛筆を買う。 | |
| ・ | 협박장의 필적을 분석하고 있다. |
| 脅迫状の筆跡を分析している。 | |
| ・ | 이 연필의 길이는 15센티미터입니다. |
| この鉛筆の長さは15センチメートルです。 | |
| ・ | 연필 자국을 지우개로 지우다. |
| 鉛筆の跡を消しゴムで消す。 | |
| ・ | 그는 정치 저널리즘의 집필자로 활약하고 있다. |
| 彼は政治ジャーナリズムの執筆者として活躍している。 | |
| ・ | 그녀는 온라인 뉴스 사이트의 집필자로서 기사를 기고하고 있다. |
| 彼女はオンラインニュースサイトの執筆者として記事を寄稿している。 | |
| ・ | 그 집필자는 잡지 칼럼니스트로 활약하고 있다. |
| その執筆者は雑誌のコラムニストとして活躍している。 | |
| ・ | 그 집필자는 자서전을 통해 자신의 삶을 이야기하고 있다. |
| その執筆者は自伝を通じて自身の人生を語っている。 | |
| ・ | 그녀는 집필자로서의 경력을 통해 많은 독자와 연결되어 왔다. |
| 彼女は執筆者としてのキャリアを通じて多くの読者とつながってきた。 | |
| ・ | 그 집필자는 환경 문제에 대한 저서를 많이 집필해 왔다. |
| その執筆者は環境問題についての著書を数多く執筆してきた。 |
