<虫の韓国語例文>
| ・ | 해충을 싫어하는 분들도 많지만 생태계에는 필요한 존재입니다. |
| 害虫が嫌いな方も多いですが、生態系には必要な存在です。 | |
| ・ | 해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다. |
| 害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました。 | |
| ・ | 해충의 활동이 활발해지는 것은 주로 여름입니다. |
| 害虫の活動が活発になるのは、主に夏です。 | |
| ・ | 해충이 농작물에 미치는 영향은 심각합니다. |
| 害虫が農作物に与える影響は深刻です。 | |
| ・ | 해충은 자연환경에서 중요한 역할도 하고 있습니다. |
| 害虫は自然環境において重要な役割も果たしています。 | |
| ・ | 해충 알을 발견하면 빨리 대처합시다. |
| 害虫の卵を見つけたら、早めに対処しましょう。 | |
| ・ | 해충 종류에 따라 대책이 다릅니다. |
| 害虫の種類によって、対策が異なります。 | |
| ・ | 해충을 구제하기 위해 전문 업체에 의뢰했습니다. |
| 害虫を駆除するために、専門の業者に依頼しました。 | |
| ・ | 해충으로 인한 피해가 커졌어요. |
| 害虫による被害が大きくなってきました。 | |
| ・ | 해충이 많아지는 계절에는 주의가 필요합니다. |
| 害虫が多くなる季節には、注意が必要です。 | |
| ・ | 해충의 발생을 막기 위해 정기적으로 점검하고 있어요. |
| 害虫の発生を防ぐために、定期的に点検しています。 | |
| ・ | 해충이 정원의 식물을 먹어치웠어요. |
| 害虫が庭の植物を食べてしまいました。 | |
| ・ | 빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다. |
| 光を使って天敵を集め、害虫を減らす技術を開発した。 | |
| ・ | 식물에 발생하는 병이나 해충에는 어떤 것이 있습니까? |
| 植物につく病気や害虫にはどのようなものがありますか。 | |
| ・ | 소중한 식물을 병이나 해충으로부터 지키는 방법이 있어요. |
| 大切な植物を病気や害虫から守る方法があります。 | |
| ・ | 해충이 발생하다. |
| 害虫が発生する。 | |
| ・ | 송충이 유충을 잡아본 적이 있나요? |
| マツケムシの幼虫を捕まえたことがありますか? | |
| ・ | 송충이가 성충이 되면 성충은 나방이 됩니다. |
| マツケムシが成虫になると、成虫は蛾になります。 | |
| ・ | 송충이의 유충은 몸이 털로 덮여 있습니다. |
| マツケムシの幼虫は、体が毛で覆われています。 | |
| ・ | 솔개벌레의 유충은 솔잎을 즐겨 먹습니다. |
| マツケムシの幼虫は、松の葉を好んで食べます。 | |
| ・ | 구더기 유충을 관찰함으로써 자연의 변화를 느낍니다. |
| ウジムシの幼虫を観察することで、自然の変化を感じます。 | |
| ・ | 구더기는 성충이 되면 파리가 됩니다. |
| ウジムシは成虫になると、ハエになります。 | |
| ・ | 구더기 애벌레는 주로 썩은 고기를 먹어요. |
| ウジムシの幼虫は、主に腐肉を食べます。 | |
| ・ | 베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다. |
| キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。 | |
| ・ | 베짱이는 주로 밤에 활동하는 곤충입니다. |
| キリギリスは主に夜に活動する昆虫です。 | |
| ・ | 베짱이는 초원에 사는 곤충입니다. |
| キリギリスは草原に住む昆虫です。 | |
| ・ | 여치 유충은 잎을 먹는 경우가 많습니다. |
| キリギリスの幼虫は、葉っぱを食べることが多いです。 | |
| ・ | 고추잠자리 유충은 물속에서 생활하고 있습니다. |
| 赤トンボの幼虫は水中で生活しています。 | |
| ・ | 고추잠자리는 가을이 찾아옴을 느끼게 하는 곤충입니다. |
| 赤トンボは秋の訪れを感じさせる昆虫です。 | |
| ・ | 진드기에 물리지 않도록 방충제 스프레이를 사용하도록 합시다. |
| マダニに刺されないように、虫よけスプレーを使いましょう。 | |
| ・ | 지네는 작은 곤충을 먹습니다. |
| ムカデは小さな昆虫を食べます。 | |
| ・ | 전갈은 작은 곤충을 잡아먹어요. |
| サソリは小さな昆虫を捕まえて食べます。 | |
| ・ | 전갈은 곤충을 먹는 경우가 많습니다. |
| サソリは昆虫を食べることが多いです。 | |
| ・ | 창문을 여닫을 때 벌레가 들어오지 않게 주의해 주세요. |
| 窓を開け閉めする時は虫が入らないように注意してください。 | |
| ・ | 억새풀에서 벌레 소리를 들었어요. |
| すすきの草むらで虫の音を聞きました。 | |
| ・ | 자라는 작은 새우나 곤충도 먹습니다. |
| スッポンは小さなエビや昆虫も食べます。 | |
| ・ | 파충류의 생태를 배우는 것은 재미있습니다. |
| 爬虫類の生態を学ぶのは面白いです。 | |
| ・ | 새파란 나뭇잎으로 숲이 우거지고, 벌레가 가득해 새들이 번식하기에는 딱 좋은 계절이다. |
| 真っ青な木の葉で森が生い茂り、虫が多く、鳥が繁殖するにはちょうどいい季節だ。 | |
| ・ | 우파루파는 먹이로 작은 벌레나 물고기를 먹어요. |
| ウーパールーパーはエサとして小さな虫や魚を食べます。 | |
| ・ | 자라는 파충류이기 때문에 폐로 호흡합니다. |
| スッポンは、は爬虫類なので肺で呼吸します。 | |
| ・ | 메추리는 작은 벌레도 먹어요. |
| ウズラは小さな虫も食べます。 | |
| ・ | 애벌레는 식물을 먹고, 새는 애벌레를 먹는다. |
| 幼虫は植物を食べ、鳥は幼虫を食べる。 | |
| ・ | 이불장 안에 방충제를 넣고 있어요. |
| 押入れの中に防虫剤を入れています。 | |
| ・ | 이 잎에 벌레가 붙어 있어요. |
| この葉に虫がついています。 | |
| ・ | 농가는 해충을 소탕하기 위해 새로운 농약을 사용했습니다. |
| 農家は害虫を掃討するために新しい農薬を使用しました。 | |
| ・ | 여름 벌레 소리는 시원한 밤의 풍물입니다. |
| 夏の虫の音は、涼しい夜の風物です。 | |
| ・ | 개울가에서는 곤충의 날개 소리가 들려옵니다. |
| 小川のほとりでは、昆虫の羽音が聞こえてきます。 | |
| ・ | 유칼리나무는 방충 효과가 있습니다. |
| ユーカリの木は虫よけ効果があります。 | |
| ・ | 정원수 해충 대책에 대해 문의드립니다. |
| 庭木の害虫対策についてお伺いします。 | |
| ・ | 농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다. |
| 農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。 |
