【要】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
체내 지방을 줄이기 위해서는 균형 잡힌 식사가 필요합니다.
体内の脂肪を減らすためには、バランスの取れた食事が必です。
자급자족에 필요한 기술을 배웠습니다.
自給自足に必な技術を学びました。
자급자족 생활에 필요한 지식을 배웠습니다.
自給自足の生活に必な知識を学びました。
최신형 노트북이 필요합니다.
最新型のノートパソコンが必です。
일상 대화에 필요한 어휘를 배웁니다.
日常会話に必な語彙を学びます。
식재료 목록을 체크하고 필요한 것을 구입합니다.
食材のリストをチェックして、必なものを購入します。
이 레시피에는 많은 식재료가 필요합니다.
このレシピには多くの食材が必です。
필요한 식료품을 더 샀습니다.
な食料品を買い足しました。
지사장님께서 회의에서 중요한 발표를 하셨습니다.
支社長が会議で重な発表をされました。
월가의 동향은 투자에 중요한 지표입니다.
ウォール街の動向は投資に重な指標です。
눈 밑 지방을 예방하기 위해 매일 피부 관리가 중요합니다.
目の下のたるみの予防に、毎日のスキンケアが重です。
요리에는 육수의 질이 매우 중요하다.
料理には、だし汁の質がとても重だ。
사장님이 중요한 결정을 내렸어요.
社長が重な決定を下しました。
사장에게 카리스마가 필요한가요?
社長にはカリスマガ必ですか。
그는 회사에서 중요한 자리를 차지하고 있습니다.
彼は会社で重なポストを占めています。
미성년인 분은 계약할 시에 보호자 분의 동의가 필요합니다.
未成年の方は、ご契約いただくにあたり保護者の方の同意が必になります
보호자의 동의가 필요합니다.
保護者の同意が必となります。
위업을 이루려면 엄청난 노력이 필요합니다.
偉業を成し遂げるには多大な努力が必です。
성공하려면 노력이 필요하지만 아직 갈 길이 멀어요.
成功には努力が必ですが、まだほど遠いです。
위인의 시각에서 역사를 생각하는 것이 중요합니다.
偉人の視点から歴史を考えることが重です。
흑인의 역사를 배우는 것은 중요합니다.
黒人の歴史を学ぶことは重です。
문제아의 특성에 맞는 대응이 필요합니다.
問題児の特性に応じた対応が必です。
문제아의 마음을 이해하는 것이 중요합니다.
問題児の気持ちを理解することが重です。
문제아에게는 특별한 지도가 필요합니다.
問題児には特別な指導が必です。
이 업무에는 특별한 요원이 필요합니다.
この業務には特別な員が必です。
새로운 요원에게 인계했습니다.
新しい員への引き継ぎを行いました。
요원 교체가 이루어졌습니다.
員の入れ替えが行われました。
요원의 동향을 수시로 확인하고 있습니다.
員の動向を随時確認しています。
요원의 건강 관리에도 신경을 쓰고 있습니다.
員の健康管理にも気を配っています。
모든 요원이 책임을 다하고 있습니다.
すべての員が責任を果たしています。
요원이 증원될 예정입니다.
員が増員される予定です。
요원의 역할 분담이 중요합니다.
員の役割分担が重です。
모든 요원이 모였습니다.
すべての員が集まりました。
이 업무에는 경험이 풍부한 요원이 필요합니다.
この業務には経験豊富な員が必です。
새로운 요원을 모집하고 있어요.
新しい員を募集しています。
필요한 요원을 추가하기로 했어요.
員を追加することにしました。
그는 중요한 요원으로 활약하고 있어요.
彼は重員として活躍しています。
정치적 성향이 강한 요원들이 조직을 장악했다.
政治的性向が強い員たちが組織を掌握した。
이 영화는 여성 특수공작원과 적국의 정부기관 남성 요원의 사랑을 그린 영화입니다.
この映画は、女性特殊工作員と敵國の政府機関の男性員の恋を描いた映画です。
쇠붙이에 녹이 슬지 않도록 주의해야 합니다.
金具に錆が付かないよう注意が必です。
등산 배낭에 필요한 도구를 담았어요.
登山リュックに必な道具を詰め込みました。
무사증의 조건으로, 귀국편 항공권의 소지가 필요한 경우도 있어요.
無査証の条件として、帰国便航空券の所持などが必な場合があります。
비자가 필요하지만 조건을 만족시키면 무사증 입국도 가능합니다.
ビザが必ですが、条件を満たせば無査証入国も可能です。
야크는 가축으로서 중요한 존재입니다.
ヤクは家畜として重な存在です。
중요한 정보는 반드시 복사하도록 합시다.
な情報は必ずコピーするようにしましょう。
이 서류를 2부 복사해야 합니다.
この書類を二部コピーする必があります。
이 서류를 복사해야 합니다.
この書類をコピーする必があります。
조금씩 개선해 나갈 필요가 있습니다.
少しずつ改善していく必があります。
원본을 지참하셔야 합니다.
原本を持参する必があります。
중요한 서류 사본을 받아두겠습니다.
な書類のコピーをとっておきます。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/156)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.