【要】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<要の韓国語例文>
우대 조치를 받기 위한 요건은 아래와 같다.
優遇措置を受けるための件は以下のとおりである。
게임 산업에서는 디자인과 프로그래밍 기술이 중요하다.
ゲーム産業では、デザインとプログラミングのスキルが重だ。
HTML5 게임의 큰 장점은 앱 설치가 필요 없다는 점이다.
HTML5ゲームの大きな利点は、アプリのインストールが不なことだ。
게임 이론을 활용한 협상에서는 양측의 최적 전략을 고려하는 것이 중요하다.
ゲーム理論を用いた交渉では、双方の最適戦略を考慮することが重だ。
게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다.
ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重だ。
게임기 업데이트가 필요하다고 해서 바로 인터넷에 연결했다.
ゲーム機のアップデートが必だと言われたので、すぐにインターネットに接続した。
액션 게임에서는 적을 처치하는 것뿐만 아니라, 퍼즐 요소도 추가될 수 있다.
アクションゲームでは、敵を倒すだけでなく、謎解き素も加わることがある。
이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다.
このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重だ。
감전사를 방지하기 위해서는 전기 기기를 다룰 때 충분한 주의가 필요하다.
感電死を防ぐためには、電気機器を扱う際に十分な注意が必だ。
눈산에서 실족사가 잦아져서 주의가 필요하다.
雪山での滑落死が頻発しており、注意喚起が必だ。
재범 예방에는 범죄자의 심리적 지원이 중요하다고 말해지고 있다.
再犯の予防には、犯罪者の心理的な支援が重だと言われている。
출가하여 승려가 되는 것은 불교 신자에게 매우 중요한 결단으로 여겨진다.
出家して僧侶になることは、仏教徒にとって非常に重な決断だとされている。
코란의 가르침에서는 자비와 관용이 중요한 미덕으로 여겨진다.고 있다.
コーランの教えでは、慈悲や寛容が重な美徳とされている。
불필요하게 상대를 모욕해서 미움을 샀다.
不必に相手を侮辱して、恨みを買った。
증거품은 법정에서 검토되어 사건의 중요한 단서가 되었다.
証拠品は法廷で検証され、事件の重な手がかりとなった。
공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다.
恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に重になります。
공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다.
恐喝罪に関連する事件では、証拠が重な役割を果たします。
무법 행위에 대해서는 신속하게 단속해야 합니다.
無法行為に対しては、迅速に取り締まる必がある。
무법자에게는 엄격한 처벌이 필요합니다.
無法者に対しては厳しい罰が必です。
무법한 행동은 즉시 단속해야 합니다.
無法な行動はすぐに取り締まる必があります。
샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다.
シャーマニズムの儀式では、音楽や舞踏が重な役割を果たします。
샤머니즘은 많은 원주민 문화에서 중요한 역할을 해왔습니다.
シャーマニズムは多くの先住民文化で重な役割を果たしてきました。
목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다.
牧会者は信仰生活の指導者として重な役割を果たします。
건반 악기는 오케스트라에서 중요한 역할을 합니다.
鍵盤楽器はオーケストラの中で重な役割を果たします。
건반 악기 연습에는 시간과 인내가 필요합니다.
鍵盤楽器の練習には時間と忍耐が必です。
소프라노 연습은 매우 집중력이 필요합니다.
ソプラノの練習はとても集中力を必とする。
입벌구 때문에 중요한 프로젝트가 망가졌어.
嘘つきのせいで重なプロジェクトが台無しになった。
반항아에게는 때때로 엄격한 지도가 필요합니다.
反抗児には時に厳しい指導が必です。
중요한 결정을 내리기 전에 직접 대면할 필요가 있습니다.
な決定をする前に、直接対面する必があります。
월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다.
給料日には、必な光熱費を支払います。
다음 주에 중요한 발표가 있어요.
来週、重な発表があります。
더 이해하기 쉬운 헤드라인이 필요합니다.
もっと分かりやすい見出しが必です。
부잣집 도련님은 기업의 중요한 결정을 내리는 입장에 있다.
御曹司は、企業の重な決定を下す立場にある。
저소득자가 건강한 생활을 하기 위해서는 사회 전체의 협력이 필요하다.
低所得者が健全な生活を送るためには、社会全体の協力が必だ。
저소득자에 대한 지원이 중요하다는 인식이 있다.
低所得者に対する支援が重だと認識されています。
그 인물은 사건의 산증인으로서 중요한 증언을 제공했다.
その人物は事件の生き証人として、重な証言を提供した。
산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重な証拠となることがある。
산증인은 역사를 후세에 전하는 중요한 역할을 맡고 있다.
生き証人は、歴史を後世に伝える重な役割を担っている。
금고지기로서의 일은 책임감과 세심한 주의를 요구한다.
金庫番としての仕事は、責任感と注意深さを必とする。
금고지기는 조직의 자산을 지키는 중요한 직책이다.
金庫番は、組織の資産を守る重な役職です。
당사자 간의 소통이 원활해야 합니다.
当事者間のコミュニケーションが円滑であることが必です。
당사자들 간의 합의가 가장 중요합니다.
当事者同士の合意が最も重です。
당사자는 양쪽의 의견을 들을 필요가 있습니다.
当事者は両者の意見を聞く必があります。
이 문제의 해결에는 당사자의 협력이 필요합니다.
この問題の解決には当事者の協力が必です。
당사자의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
当事者の意見を尊重することが重です。
저널은 과학자들에게 중요한 정보원입니다.
ジャーナルは科学者たちにとって重な情報源です。
그날의 인원수는 변동할 수 있으므로 확인이 필요합니다.
その日の頭数が変動することがあるので、確認が必です。
인원수를 정확하게 세는 것이 중요합니다.
頭数を正確に数えることが重です。
도전자가 목표를 달성하기 위해서는 노력이 필요합니다.
挑戦者が目標を達成するためには努力が必です。
스토커가 가까이에 있다면 조기에 대응하는 것이 중요합니다.
ストーカーが身近にいる場合、早期に対応することが重です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/165)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.